Крупнейший памятник средневековой латинской литературы - "Хроника" Салимбене де Адам - содержит богатый материал по международно-политической, социальной, церковной и культурной истории Италии и всего Средиземноморского региона за период с 1167 по 1288 г.

Особое внимание в этом труде уделено Крестовым походам, перипетиям борьбы Империи и папства, францисканскому ордену, религиозным движениям, социальному и политическому положению в городах Италии, различным проявлениям народной культуры.

Благодаря тому, что в "Хронике" Салимбене представлены не только масштабные, эпохальные события, но и судьба самого автора, скромного монаха из Пармы, его рода, его города, повседневная жизнь его современников, их поведение, привычки, характерные черты сознания, это произведение по праву может быть названо окном в мир средневековья.

Для всех, кто интересуется проблемами истории и культуры Средних веков.

Издание снабжено солидным научным аппаратом.

................

Серия «Книга света»

ISBN 5-8243-0512-9 

Содержание:

От редакционной коллегии

Хроника брата Салимбене де Адам

Примечания

О. Ф. Кудрявцев «Хроника» францисканца Салимбене де Адам: Историописатель и время

В. Д. Савукова, М. А. Таривердиева О языке и стиле Салимбене де Адам

Глоссарий Составитель М.А. Таривердиева

Указатель имен Составитель И. С. Култышева

Указатель географических названий Составитель И. С. Култышева

......................

В документах XIII в. сохранилось лишь одно упоминание о Салимбене . Поэтому всем, что известно о нем, мы обязаны почти полностью его собственному историческому повествованию, в котором довольно часто по разным поводам он сообщал те или иные сведения о себе и своих близких. Салимбене был третьим сыном в семье. Он появился на свет 9 октября 1221 г. в Парме. При рождении получил имя Оньибене, которое много позже, будучи монахом, переменил на Салимбене — так его назвал один собрат-францисканец, последний из принятых в орден самим его основателем.

Отец Салимбене, Гвидо де Адам, происходил из зажиточной пармской фамилии де Адам, принадлежавшей к роду Гренони. Представители этого рода не числились среди высших должностных лиц Пармы, вместе с тем родственными узами они были связаны с могущественными и знатными семьями города и его округи. Их имущественное благосостояние основывалось на поступлениях от земельных владений, юридической практики и денежно-кредитных операций. Занятие таким низким, по представлениям феодального общества, делом, как ремесло финансиста, которое могло навлечь тяжелые обвинения в ростовщичестве, не мешало культивированию куртуазно-рыцарских идеалов.

Предметом семейной гордости было участие Гвидо де Адам, отца Салимбене, в IV крестовом походе, позволившее ему, по некоторым догадкам, хорошо поживиться при разграблении Константинополя. В раздиравшей Италию борьбе Церкви (папы) и императора родные Салимбене держали сторону императора. Их политическая ориентация характерна для основной части пармской знати, а социальный тип, допускавший совмещение деятельности законника и судьи с рыцарской службой и — не больше и не меньше — с предпринимательством, очень показателен для верхушки городского сословия Центральной и Северной Италии.

....................

Салимбене де Адам - Хроника - От редакционной коллегии 

В России много больше писали о средневековье, чем издавали сохранившиеся свидетельства этой эпохи. И нетрудно догадаться почему: в отличие от, скажем, памятников ренессансной культуры, средневековые гораздо сложнее для восприятия и понимания современного человека, которому чужды не только их стиль и язык, но и отраженные в них принципы миросозерцания и ценностные ориентиры. Основные источники по античной истории и культуре переведены на русский язык, и значительная их часть неоднократно переиздавалась. У нашего читателя имеются немалые возможности для освоения духовного наследия эпохи Возрождения, и со временем они все больше умножаются. Нельзя сказать, чтобы памятники средних веков совсем не публиковались на русском языке, однако полные переводы крупных эпохальных вещей редки, до сих пор преобладают хрестоматии и антологии с тематически подобранными фрагментами.

Целые пласты средневековой культуры — например, высокая и поздняя схоластика, церковно-учительная литература, правовая мысль XII—XIV вв. — недоступны для ознакомления на русском языке, хотя именно в них лучше всего и полнее всего отразился характер духовного уклада эпохи. Цивилизация средних веков поэтому в целом ряде своих аспектов остается для нас terra incognita, к освоению ее по-настоящему мы еще только приступаем. Но, как известно, дорогу осилит идущий. Шагом в этом направлении является публикуемая «Хроника» Салимбене из Пармы, которую благодаря исключительно богатому материалу по политической, социальной, церковной и культурной истории Италии и Европы XIII в. по праву можно назвать окном в мир средневековья.

Предлагаемая вниманию читателей русская публикация «Хроники» Салимбене является одним из первых полных переложений этого сочинения на новоевропейские языки. Выполнено оно по последнему изданию источника, выпущенному в свет Дж. Скалиа в 1966 г., и сверено с изданием, осуществленным О. Гольдер-Эггером в 1905-1913 гг. Русский перевод и составление научного комментария выполнены коллективом филологов: В.Д. Савукова — листы с 208а по 313d (с. 9—270) и с 488а по 491Ь (с. 700-711); М.А. Таривердиева - листы с 314а по 395а (с. 271— 482); И.С. Култышева - листы с 395Ь по 434d (с. 483-591) и с 484Ь по 487d (с. 689-700); С.С. Прокопович - листы с 434d по 484Ь (с. 591-689). Стихотворные переводы, кроме особо оговоренных случаев, сделаны М.Л. Гаспаровым (до листа 395а, с. 482), далее — O.A. Литвиновой. «Глоссарий» составлен М.А. Таривердиевой, «Именной указатель» и «Указатель географических названий» — И.С. Култышевой.

Большую помощь в подготовке настоящего издания оказали советами, консультациями, научной литературой В.А. Антонов, О.И. Варьяш, В.Л. Задворный, СИ. Лучицкая, Жак Поль (университет Экс-ан-Прованса), Р.В. Черкасов, о. Я. Сорока, возглавлявший миссию францисканцев конвентуальных в России (1993—1995 гг.), и о. Г. Церох, настоятеле монастыря ордена францисканцев конвентуальных в Москве, которым участники настоящего издания выражают самую искреннюю признательность. Слова особой благодарности следует произнести в адрес нашего коллеги H.A. Никишина (Париж), оказавшего огромные услуги в разыскании и пересъемке отсутствующих в библиотеках Москвы исследований о «Хронике» Салимбене и текста самой «Хроники» в издании О. Гольдер-Эггера. На одном из этапов работы над русским переводом труда Салимбене материальную поддержку оказал Международный фонд «Культурная инициатива», которому также высказываем нашу признательность.

Автор: Салимбене де Адам

Хроника. \Салимбене де Адам \Серия: Книга света

Про книгу
Видавництво, місто РОССПЭН, М.
Рік видання 2004
Кількість сторінок 989
Обкладинка тверд
    • 10.152грн.

  • Артикул: 11530
  • Наявність: В наявності

Схожі товари

Русь: Путь к Украине. 3 тома.\Украинские земли в составе Польши и Литвы
Автор: Речкалов А

Русь: Путь к Украине. 3 тома.\Украинские земли в составе Польши и Литвы

Том 1.Новая книга А. Речкалова является первой частью исследования по истории Украины XIII-XVII вв. Начиная повествование с 1240 г., автор подробно рассматривает события, связанные с освобождением украинских земель от татарского ига и их вхождением в состав Великого княжества Литовского и Польского королевства. Большое внимание в книге уделено взаимоотношениям этих стран с Немецким орденом, Московией, Византией и Золотой Ордой, политическим и социальным отношениям, установленным на землях будущей Украины литовскими и польскими правителями, положению православия и борьбе русинов за свои права. На примере династии князей Острожских рассказано о зарождении украинских княжеских родов и их роли в событиях того времени.В свойственной ему убедительной манере автор показывает, что эпоха пребывания украинских земель в составе Польши и Литвы является такой же неотъемлемой частью отечественной истории, как и аналогичный по продолжительности период вхождения Украины в состав Российской империи и Советского Союза. Книга адресована всем, кто неравнодушен к историческому прошлому украинского народа.Том 2 (часть 1)Настоящее издание является хронологическим продолжением исследования литовско-польского периода в отечественной истории, начатое А. Речкаловым в первой книге «Русь — путь к Украине». Правление повелителей Великого княжества Литовского и Польского королевства Владислава III, Казимира IV, Яна-Альбреха и Александра рассматриваются автором на фоне падения Византийской империи, нарастающей турецко-крымской угрозы и усиливающегося могущества Московии. Окончательный разгром Тевтонского ордена и татарские набеги на земли юго-западной Руси, введение в Киеве магдебургского права и зарождение украинского козачества, трагедия на Ведроши и судьбы новых поколений князей Острожских показаны в тесной взаимосвязи с событиями политической и религиозной жизни Европы второй половины XV — начала XVI ст. Большое внимание в книге уделено такому неоднозначному явлению в истории христианства как «Великий раскол» и неоднократно предпринимавшимся попыткам его преодоления, влиянию решений Флорентийского собора 1438—1439 гг. на положение православного населения в Польше и Литве и разделение православия Руси на Киевскую и Московскую митрополии. Книга адресована всем, кто неравнодушен к историческому прошлому украинского народа.Оглавление 2-го тома:Вместо предисловияГлава I. Великий расколГлава II. Латинская империяГлава III. «Турецкий марш»Глава IV. Флорентийская унияГлава V. Возвращение кардиналаГлава VI. Гибель короляГлава VII. Династические кризисы в Польше и МосковииГлава VIII. Литва - забвение курса ВитовтаГлава IX. Падение ВизантииГлава X. Распад митрополии РусиГлава XI. Киев: между Римом и СтамбуломГлава XII. Возвышение МосковииГлава XIII. «Заговор князей» Глава XIV. Необъявленная войнаГлава XV. Преобразования Александра IIГлава XVI. Первые потери ЛитвыГлава XVII. Зыбкое перемириеГлава XVIII. Магдебургия КиеваГлава XIX. Рождение козачестваГлава XX. Перед грозойГлава XXI. Ведрошь, год 1500 Глава XXII. Потеря СеверщиныГлава XXIII. Новый союз Польши и ЛитвыГлава XXIV. Обманутые надеждыПриложениеБиблиографияТом 2 (части 2 и 3)Настоящее издание завершает исследование литовско-польского периода в отечественной истории, начатое А. Речкаловым в первой книге «Русь - путь к Украине». Правление повелителей Великого княжества Литовского и Польского королевства Сигизмунда I и Сигизмунда II Августа рассматриваются автором в тесной взаимосвязи с событиями в Крымском ханстве, Венгерском королевстве, Ливонии и Московии. Знаменитая битва под Оршей, деятельность королевы Боны и приграничных старост П. Лянцкоронского, О. Дашковича, Б. Претвича, дальнейшее укрепление украинского козачества и противостояние крымско-турецкой угрозе, события из личной жизни литовско-польских монархов того времени, судьбы новых представителей династии князей Острожских и Дмитрия Байды-Вишневецкого показаны на фоне разворачивавшихся в Европе процессов Реформации и социального обновления.Большое внимание в книге также уделено первому этапу Ливонской войны, борьбе Литвы и Московии за Полотчину, Люблинской унии 1569 г. и созданию Речи Посполитой...

9.718грн.

Документи російських архівів з історії України. Том 1. Документи до історії запорозького козацтва 1613–1620 pp.
Автор:

Документи російських архівів з історії України. Том 1. Документи до історії запорозького козацтва 1613–1620 pp.

Завдання даного видання - здійснити суцільну публікацію матеріалів, що містять відомості з історії України з архівів відомства іноземних справ і військового відомства Росії, зосереджених в одному архівосховищі - Російському Державному Архіві Давніх Актів (РДАДА). З фондів, які походять з архіву Посольського приказу, це - Відносини Росії з Грецією, Відносини Росії з Польщею, Відносини Росії з Туреччиною, Відносини Росії з Кримом, Малоросійські справи. Матеріали військового відомства сконцентровані в фонді Розрядний приказ. Ставлячи перед собою завдання зібрати в одному виданні всі матеріали, які виявлено у вказаній групі фондів, упорядники публікації вирішили включити до її складу всі документи з того чи іншого фонду, які містять відомості з історії України, незалежно від того, чи публікувались деякі з них раніше чи ні.ПередмоваДокументиСписок скороченьКоментаріПерелік документівПокажчик імен, згаданих у документахПокажчик географічних назв.....Документи російських архівів з історії України. Том 1. Документи до історії запорозького козацтва 1613–1620 pp. Львів, 1998 / Документы российских архивов по истории Украины. Том 1. Документы по истории запорожского казачества 1613–1620 гг. Львов, 1998 / Documents on Ukrainian history in Russian archives. Vol. 1. Documents on the history of the Zaporozhian Cossaks, 1613–1620. Lviv, 1998. – 442 с.Упорядники: Леонтій Войтович, Лев Заборовський, Ярослав Iсаєвич, Франк Сисин, Аркадій Турилов, Борис ФлоряСоставители: Леонтий Войтович, Лев Заборовский, Ярослав Исаевич, Франк Сысин, Аркадий Турилов, Борис ФлоряEdited by Boris Floria, Iaroslav Isaievych, Frank Sysyn, Arkadi Turilov, Leontii Voitovych, Lev ZaborovskyТексты документов подготовили Б. Флоря, Л. Заборовский, А. Турилов.Канадський інститут українських студій. Центр українських історичних досліджень ім. Петра Яцика / Канадский институт украиноведения. Центр украинских исторических исследований им. Петра Яцыка / Canadian Institute of Ukrainian Studies. Peter Jacyk Centre for Ukrainian Historical ResearchНаціональна академія наук України. Iнститут українознавства ім. I. Крип'якевича / Национальная академия наук Украины. Институт украиноведения им. И. Крипякевича / National Academy of Sciences of Ukraine. Ivan Krypiakevych Institute of Ukrainian StudiesРосійська академія наук. Iнститут слов'янознавства і балканістики / Российская академия наук. Институт славяноведения и балканистики / Russian Academy of Sciences. Institute of Slavic and Balkan Studies..

1.589грн.

Столетняя война \Серия: Terra Historica
Автор: Перруа Э

Столетняя война \Серия: Terra Historica

ХII-ХIII вв. прошли под знаком подспудной борьбы между двумя самыми могущественными государствами Европы - французским и английским королевствами. Интриги, мелкие стычки, феодальные конфликты и турниры, соперничество на ниве искусства и меценатства составляли неотъемлемую и привычную часть существования монарших дворов. Но в XIV веке противоречий стало слишком много, чтобы их и дальше можно было скрывать под маской рыцарственных и куртуазных отношений. Спесь государей Франции, жаждавших подчинить английских королей своей воле, заставила вспыхнуть долго тлевший конфликт. Война, которая началась, была долгой и кровавой. На полях сражений произошло то, чего никто не ждал - великолепное и надменное французское рыцарство, гордость всей Европы, оказалось повержено в прах стрелами английских лучников. Битва следовала за битвой, но конца войне не было видно. Обе страны устали воевать, но правители упорно не желали заключать мир. В какой-то момент Франция оказалась на краю гибели, ее законный король в изгнании и лишь колоссальное усилие вернуло трон французской династии...

2.564грн.