Роман "Хижина дяди Тома" Г.Бичер-Стоу с большой силой и страстью изображает бесчеловечную эксплуатацию чернокожих рабов в США в XIX веке. Роман английской писательницы Э.Л.Войнич "Овод" рисует картину революционной борьбы в Италии в 30-40-е годы XIX века. Переводчик: Наталия Волжина 


Автор: Войнич, Бичер-Стоу Г.

Овод.\ Хижина дяди Тома

Про книгу
Видавництво, місто Дет.Лит., М.
Рік видання 1987
Кількість сторінок 560
Обкладинка тверд
    • 799грн.

  • Артикул: 3283
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

класика

Схожі товари

Избранные произведения \Бомарше \1954
Автор: Бомарше

Избранные произведения \Бомарше \1954

Перевод с французского Н.М.Любимова, М.П.Рожицыной, Т.Л.Щепкиной-Куперник. Предваряет издание очерк жизни и творчества "Бомарше" С.Д.Артамонова. В книгу входят: Евгения (Драма), Из *Мемуаров*, Севильский цырюльник, или тщетная предосторожность (Комедия), Безумный день, или Женитьба Фигаро (Комедия), Преступная мать, или Второй Тартюф (Нравоучительная драма), Тарар (Опера). Изд-во Художественной литературы. 1954г. 652с. + 1л. порт. Твердый издательский (ледериновый) с тиснением в две краски переплет, чуть увеличенный формат...

614грн.

Тысяча и одна ночь. (Избранные сказки) БВЛ
Автор:

Тысяча и одна ночь. (Избранные сказки) БВЛ

«Тысяча и одна ночь» — собрание сказок на арабском языке, объединённых обрамляющим рассказом о жестоком царе Шахрияре, который каждый вечер брал себе новую жену и на утро убивал её. История возникновения «Тысячи и одной ночи» до сих пор далеко не выяснена; истоки её теряются в глубине веков.Сказкам «Тысячи и одной ночи» присущи занимательность сюжета, причудливое сплетение фантастического и реального, яркие картины городской жизни средневекового арабского Востока, увлекательные описания удивительных стран, живость и глубина переживаний героев сказок, психологическая оправданность ситуаций, ясная определённая мораль. Великолепен язык многих повестей — живой, образный, сочный, чуждый обиняков и недомолвок.Сказки Шахразады могут быть разбиты на три основные группы, которые условно можно назвать сказками героическими, авантюрными и плутовскими...

442грн.

Отвергнутые послания. ЛП
Автор: Смит Дж.

Отвергнутые послания. ЛП

Книга пародий "Отвергнутые послания" создана братьями Джеймсом (1775-1839) и Горацио (1779-1849) Смитами, которые не были профессиональными писателями. Впервые издание появилось в 1812 г. и стало первым английским сборником литературных пародий. Он получил затем широчайшую популярность (за последующие 20 лет выдержал около 30 переизданий, как в самой Великобритании, так и в Америке). В книге пародировались (в разных стихотворных и прозаических формах) творения английских писателей-романтиков и сторонников классицизма: Вордсворта, Кольриджа, Саути, Вальтера Скотта, Байрона, Томаса Мура, Мэтью Грегори Льюиса, Сэмюеля Джонсона, Джорджа Крабба и др. Учитывая особые трудности при переводе пародийных сочинений, редколлегия серии "Литературные памятники" приняла решение поместить в разделе "Дополнения" основной корпус сборника на языке оригинала. В этот же раздел включена рецензия Френсиса Джеффри, редактора известного английского литературного журнала "Эдинбургское обозрение" (рецензия появилась в ноябрьском номере за 1812 г.). Книга на русский язык переведена впервые. ..

2.384грн.