Виан Борис
Женщинам не понять \+Плюнуть на могилы+Все мертв+Всех уродов
Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом. Предлагаемая книга - почти полное собрание сочинений В. Салливана, коллекция чудовищных подделок под сексуально-спортивно-уголовные боевики, созданная одним из самых ярких мастеров французской литературы XX века. Перевод с французского Г. Сергеева, В. Кислова, О. Волчека. ..
Пена дней \+Сколопендр+Разборки по-андейски
Три произведения великого мастера.Пена дней. Сколопендр. Разборки по-андейски...
Пена дней \+Сколопендр+Разборки по-андейски\ Фолио в супере
В книгу известного французского писателя последней трети XX века Бориса Виана вошли пронизанные юмором романы "Разборки по-андейски", "Сколопендр и Планктон" и "Пена дней", изобилующие остроумными каламбурами, динамичными приключениями в лучших традициях детективных романов, эротическими изысками и другими забавными вещами. ..
Полдник генералов: Пьесы. Новеллы. \Серия Вершины \ Фолио в супере
В книгу известного французского писателя Бориса Виана вошли пьесы, написанные в духе Альфреда Жарри: пьесы-насмешки, пьесы-провокации, «праздник неожиданностей» - по выражению Аполлинера; а также новеллы.Пьесы:Живодерня для всех. Перевод Н. БунтманПолдник генералов. Перевод Н. БунтманГолова кругом. Перевод Н. БунтманСтроители империи. Перевод Н. БунтманНовеллы:Мартин позвонил мне. Перевод И. РадченкоЮжный бастион. Перевод И. РадченкоКаторжная работка. Перевод Н. МавлевичЗвезда экрана. Перевод Н. МавлевичЖелторотая тетеря. Перевод Е. БолашенкоМурашки. Перевод И. СтафВолк-оборотень. Перевод А. МаркевичаПоосторожней с оркестром. Перевод М. АннинскойДохлые рыбы. Перевод О. СмолицкойПоездка в Хоностров. Перевод В. ОрловаВечеринка у Леобиля. Перевод М. КанВсе как по маслу. Перевод И. ИстратовойПожарники. Перевод Н. ЗубковаПустынная тропа. Перевод Н. ХотинскойМарсель начинал просыпаться. Перевод М. АннинскойМатеринство. Перевод М. АннинскойИмпотент. Перевод М. АннинскойКультурные развлечения. Перевод М. АннинскойСмотрины. Перевод И. РадченкоАпрельские подружки. Перевод М. АннинскойУбийца. Перевод М. АннинскойПенсионер. Перевод Г. ШумиловойМыслитель. Перевод Ю. ГригорьевойЗолотое сердце. Перевод Н. МавлевичЗовут. Перевод Е. ЛившицЛюбовь слепа. Перевод М. АннинскойРак. Перевод Н. МавлевичЧем опасны классики. Перевод Л. ЛунгинойСтранный спорт. Перевод И. РадченкоПричина. Перевод И. РадченкоСнеговик. Перевод М. АннинскойПечальная история. Перевод Н. МавлевичМ. Аннинская. Человек, «который опередил время», и его эпоха (биографический очерк)Фильмы с участием Бориса ВианаКомментарииФотоматериалы (вклейка)..
Я приду плюнуть на ваши могилы. Пена дней. Сердцедер. Осень в Пекине. У всех мертвых одинаковая кожа.
Борис Виан за свою недолгую жизнь успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом и чтецом. Он играл на тромбоне, пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Время отводило на все считанные секунды. Сегодня творчество этого культового автора органично входит в общий контекст XX века. Виан признан мастером интеллектуального эпатажа, ярким представителем послевоенного французского авангарда. В состав настоящего издания вошли два романа, опубликованные под псевдонимом Вернон Салливан ("Я приду плюнуть на ваши могилы", "У всех мертвых одинаковая кожа"), знаменитая "Пена дней", "Сердцедер" и "Осень в Пекине". ..





