В ряду великих книг, избранных человечеством, трагедия "Фауст" Иоганна Вольфганг Гете занимает одно из самых почетных мест. Это грандиозное творение о вечном противоборстве Бога и Дьявола, могуществе человеческого духа, бессмертии его творящей силы и жажды полнокровного бытия гений немецкой литературы создавал в течении всей жизни, отдав "Фаусту" в общей сложности шестьдесят лет. Энергия замысла Гете вдохнула жизнь не только в его собственное творение; она послужила мощным импульсом для развития искусства в целом — музыки, живописи, литературы, кино.

Иллюстрации к этой книге - это роскошная галерея образов, которые трагедия "Фауст" оставила в душах художников за два столетия своего существования.
Иллюстрации Энгельберта Зейбертца.

Перевод: Холодковский Н. А.

Тип обложки: Твердый переплет (дутый)

Размеры в мм: 240x170

Вес: 1280 гр.









Автор: Гете И.В.

Фауст /под кожу, подарочный

Про книгу
Видавництво, місто Эксмо, М.
Рік видання 2009
Кількість сторінок 352
Обкладинка тверд
    • 2.927грн.

  • Артикул: 3738
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

Схожі товари

Сочинения в двух томах  \Серия: Вершины\ 2 тома
Автор: Сэлинджер Дж.

Сочинения в двух томах \Серия: Вершины\ 2 тома

В первый том сочинений Дж.Д. Сэлинджера вошли рассказы 1940-1948 годов и повесть `Над пропастью во ржи`.Во второй том сочинений Дж.Д. Сэлинджера вошли рассказы и повести, написанные в 1948-1965 годах. Содержание: Том 1. Рассказы (1940-1948): Подростки (Перевод И. Бернштейн), Повидайся с Эдди (Перевод Л. Володарской), Виноват, исправлюсь (Перевод Т. Бердиковой), Душа несчастливой истории (Перевод Л. Володарской), Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт (Перевод Марии Макаровой), Неофициальный рапорт об одном пехотинце (Перевод Марии Макаровой), Братья Вариони (Перевод Л. Володарской), По обоюдному согласию (Перевод Марии Макаровой), Мягкосердечный сержант (Перевод Л. Володарской), День перед прощанием (Перевод М.Ковалевой), Раз в неделю - тебя не убудет (Перевод Инны Бернштейн), Элейн (Перевод Л. Володарской), Солдат во Франции (Перевод И. Багрова), Сельди в бочке (Перевод В. Вишняка), Посторонний (Перевод Марии Макаровой), Девчонка без попки в проклятом сорок первом (Перевод М. Тюнькиной), Опрокинутый лес (Перевод Татьяны Бердиковой), Знакомая девчонка (Перевод И. Багрова), Грустный мотив (Перевод И. Бернштейн), Над пропастью во ржи (Роман, Перевод Риты Райт-Ковалевой), Зеркальный телескоп. Интервью, взятое Ширли Блейни у Дж.Д. Сэлинджера (Перевод Е. Бородкина), Примечания А. Зверева. Том 2. Девять рассказов: Хорошо ловится рыбка-бананка (Перевод Риты Райт-Ковалевой), Лапа-растяпа (Перевод Риты Райт-Ковалевой), Перед самой войной с эскимосами (Перевод Риты Райт-Ковалевой), Человек, который смеялся (Перевод Риты Райт-Ковалевой), В лодке (Перевод Норы Галь), Дорогой Эсме с любовью - и всякой мерзостью (Перевод С. Митиной), И эти губы, и глаза зеленые… (Перевод Норы Галь), Голубой период де Домье-Смита (Перевод Риты Райт-Ковалевой), Тедди (Перевод Сергея Таска). Повести: Выше стропила, плотники (Перевод Риты Райт-Ковалевой), Симор: Введение (Перевод Риты Райт-Ковалевой), Фрэнни (Перевод Риты Райт-Ковалевой), Зуи (Перевод М. Ковалевой), Шестнадцатый день Хэпворта 1924 года (Перевод И. Бернштейн), А. Зверев. Сэлинджер: тоска по неподдельности, Примечания А. ЗвереваХарьков, Фолио, 1997г., 339+479 с., твердый переплет, обычный формат...

3.922грн.

Малое собрание сочинений \Ким+Книги джунглей+Рассказы
Автор: Киплинг Р.

Малое собрание сочинений \Ким+Книги джунглей+Рассказы

Джозеф Редьярд Киплинг — знаменитый писатель, поэт и новеллист, первый англичанин, получивший Нобелевскую премию по литературе. Пожалуй, редко у кого столь удачно складывалась литературная судьба: произведения Киплинга восторженно принимались критикой, гонорары оказывались рекордными, при жизни автора было издано четыре собрания сочинений — случай поистине уникальный. В настоящее издание вошли наиболее известные творения писателя, действие которых происходит в сказочной, таинственной, своеобразной Индии Киплинга: роман «Ким», «Книги джунглей», а также избранные рассказы, относящиеся к самому блестящему периоду творчества автора...

1.589грн.

У пошуках утраченого часу. Твори в семи томах. 7тт. \1997-2002
Автор: Пруст М.

У пошуках утраченого часу. Твори в семи томах. 7тт. \1997-2002

Цикл У пошуках утраченого часу видатного французького письменника, родоначальника сучасної психологічної прози Марселя Пруста (1871—1922) побачив світ на початку 20-го століття, був удостоєний Ґонкурівської премії. Чарівна історія кохання, інтелектуального прозріння й епохи, за словами Андре Моруа, «повної сумного зачарування приреченості», постає на сторінках романів, які принесли авторові загальне визнання. Разом з Джойсівською проза Пруста стала етапною в розвитку світової романістики й знаменувала народження зрілого, фундаментального модернізмуВ наявності повний комплект 7 тт.На Сваннову сторону. Том 1У затінку дівчат-квіток Том 2Ґермантська сторона. Том 3Содом і Гоморра. Том 4Полонянка. Том 5Альбертина зникає. Том 6Віднайдений час. Том 7..

12.695грн.