Джойс Дж.
Dubliners. A Portrait of the Artist as a Young Man \Дублинцы. Портрет художника в юности. На английском языке
Книга на английском языке. Предисловие и комментарии Е.Ю. Гениевой на русском языке. Джеймс Джойс - классик англо-ирландской литературы, оказавший большое влияние на систему художественно-изобразительных средств зарубежной прозы XX столетия, ирландский писатель и поэт, представитель модернизма. В книгу включены ранние произведения писателя, созданные им в первые два десятилетия нашего века. С О Д Е Р Ж А Н И Е - Сборник из 15 рассказов, написанных Джойсом в период с 1904 по 1907 гг. `Дублинцы`, благодаря мастерству психологического анализа, стал значительным явлением в истории английской и ирландской прозы. Джойс писал, что хочет изобразить моральную историю своей страны и преподнести публике четыре ее аспекта: детство, отрочество, зрелость и публичную жизнь (childhood, adolescence, maturity and public life). Подчиняясь этой цели, рассказы сборника можно разделить на четыре группы: - «Детство»: рассказы «Сестры», «Встреча», «Аравия». 2. - «Отрочество»: рассказы «Эвелин», «После гонок», «Два рыцаря», «Пансион». 3.- «Зрелость»: рассказы «Облачко», «Личины», «Земля», «Несчастный случай». 4.- «Публичная жизнь»: рассказы «В День плюща», «Мать», «Милость Божия», «Мертвые».Роман `Портрет художника в юности` - история становления писателя в Ирландии конца XIX - начала XX веков. Первый и отчасти автобиографический роман ирландского писателя Джеймса Джойса. В нем отражены годы становления будущего героя романа «Улисс» Стивена Дедала. Имя героя является ссылкой на древнегреческий миф о мастере Дедале, создавшем искусственную пару крыльев. Кроме того, Стивен Дедал в романе является альтер-эго Джойса. Библиография (на русском языке).Вкладыш: карта-схема Дублина. Фотографии на вклейках...
Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения (ЗФМК)
Ирландский писатель и поэт, яркий представитель модернизма Джеймс Джойс в значительной степени повлиял на мировую культуру. Он и в наше время остается одним из самых широко читаемых англоязычных прозаиков. В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы.В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы Джеймса Джойса.Джеймс ДжойсДублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письмаМ.: Пушкинская библиотека, АСТ, 2004 г.Серия: Золотой фонд мировой классикиISBN: 5-94643-111-0, 5-17-022706-XТип обложки: твёрдаяФормат: 60x90/16 (145x215 мм)Страниц: 792Содержание:Перечитывая Джойса (cтатья), с. 5-20Джеймс Джойс. Дублинцы (сборник)Джеймс Джойс. Сестры (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 21-29Джеймс Джойс. Встреча (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 30-38Джеймс Джойс. Аравия (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 39-45Джеймс Джойс. Эвелин (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 46-50Джеймс Джойс. После гонок (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 51-57Джеймс Джойс. Два рыцаря (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 58-69Джеймс Джойс. Пансион (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 70-77Джеймс Джойс. Облачко (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 78-92Джеймс Джойс. Личины (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 93-104Джеймс Джойс. Земля (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 105-111Джеймс Джойс. Несчастный случай (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 112-122Джеймс Джойс. В День плюща (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 123-139Джеймс Джойс. Мать (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 140-153Джеймс Джойс. Милость Божия (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 154-179Джеймс Джойс. Мертвые (рассказ, перевод О. Холмской, И. Кашкина), с. 180-226Джеймс Джойс. Портрет художника в юности (роман, перевод М. Богословской-Бобровой), c. 227-478Джеймс Джойс. Стихотворения (переводчики: Григорий Кружков, А. Казарновский, Андрей Сергеев, Александр Ливергант), с. 479-536Джеймс Джойс. Изгнанники (пьеса, перевод А. Дорошевича), c. 537-634Джеймс Джойс. Драма и жизнь (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 635-635Джеймс Джойс. Новая драма Ибсена (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 636-661Джеймс Джойс. Потворство толпе (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 662-663Джеймс Джойс. Катилина (произведение (прочее), перевод Б. Ерхова), с. 664-667Джеймс Джойс. Из парижского дневника (произведение (прочее), перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 668Джеймс Джойс. Оскар Уайльд — поэт "Саломеи" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 669-670Джеймс Джойс. Битва Бернарда Шоу с цензором (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 671-672Джеймс Джойс. Из лекции "Уильям Блейк" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 673-674Джеймс Джойс. Письма, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 675-698ПриложениеДжеймс Джойс. Джакомо Джойс (рассказ, перевод Н. Киасашвили), с. 699-712Джеймс Джойс. Кошка и черт (сказка, перевод А. Ливерганта), с. 713-716Комментарии, с. 717-788..
Улисс \2 тома в обложке мини
..
Улисс \Азбука-12 \кораблик и сирены
Джеймс Джойс (1882—1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке...
Улисс \красный\Иностранка
..
Улисс. \пер.,комм. Хоружего\ розовый с портретом Джойса
Роман "Улисс"(1922) - не только главный труд Джеймса Джойса(1882-1941), классика ирландской и мировой литературы. Это также главная веха в современном искусстве прозы, роман, определивший пути этого искусства и не раз признанный первым и лучшим за всю историю романного жанра. Сюжет книги предельно прост: это один день из жизни дублинского обывателя. Но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы - виртуозный язык, фейерверк стилей и техник письма, исторические и мифологические аллюзии, авторская ирония - и вырастающий новый взгляд на искусство, человека и мир. В настоящее издание включены наиболее полные комментарии к роману, составленные С. С. Хоружим...





