На большом лингвистическом материале, извлеченном из самых разных источников, автор повествует о судьбе и жизни русского слова на "стогнах града", преимущественно Санкт-Петербурга, не только его, но прежде всего его - новой столицы империи, в которой образовались условия для ускоренного развития нового языка, языка интеллектуального действия. Поучительные истории и малоизвестные факты помогают понять, как в большом городе перемалывается весь словесный материал, полученный из народных говоров, книжных текстов, непривычных иностранных разговоров и прочих форм человеческой речи, и на этой основе - в своем цветении - возникает великий литературный язык России. Возникает из смеси социальных групп, исторических традиций и тенденций развития, из художественных предпочтений и политических капризов моды. 


Книга будет интересна как филологам и специалистам по истории языка, так и широкому кругу читателей.

Автор: Колесов В.В.

Язык города

Про книгу
Видавництво, місто КомКнига (УРСС), М.
Рік видання 2006
Кількість сторінок 192
Обкладинка м'яка
    • 879грн.

  • Артикул: 6722
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Лінгвістика

Схожі товари

Заметки по общей лингвистике. Серия: Языковеды мира
Автор: Соссюр Ф.

Заметки по общей лингвистике. Серия: Языковеды мира

Издание личных заметок, воспоминаний и писем выдающегося швейцарского языковеда и философа Фердинанда де Соссюра знакомит читателя со становлением и развитием его творческой мысли. Данное издание позволяет обратиться к подлинным идеям Соссюра, которые оказались ведущими для развития языкознания в XX в. Перевод с французского Б. П. Нарумова. ..

1.784грн.

Картезианская лингвистика: Глава из истории рационалистической мысли. Пер. с англ.
Автор: Хомский Н.

Картезианская лингвистика: Глава из истории рационалистической мысли. Пер. с англ.

знаменитый труд выдающегося американского лингвиста Ноама Хомского, переведенный на многие языки и вызвавший в свое время бурную полемику в научной печати. В этой книге автор делает попытку проследить в трудах языковедов и философов прошлого идеи, сходные с положениями разработанной им теории трансформационной порождающей грамматики. С этой целью он обращается к лингвофилософской рационалистической традиции XVII-XVIH вв., незаслуженно, по его мнению, забытой. Обильно цитируя сочинения Р.Декарта и Ж. де Кордемуа, Дж.Хэрриса и Р.Кедворта, братьев Шлегелей и В. фон Гумбольдта, а также других мыслителей Франции, Германии и Англии, Н.Хомский создает целостное представление о главных особенностях рационалистического подхода к языку, основы которого были заложены еще в античности..

1.784грн.

Дискус-анализ текста : пособие для студентов вузов.
Автор: Плеханова Т.Ф.

Дискус-анализ текста : пособие для студентов вузов.

Пособие посвященo анализу художественного текста как дискурса в его диалогическом измерении. Предлагается метод анализа художественного текста путем двухэтапного описания авторского дискурса как диалогической стратегии и как диалогической структуры в англоязычной художественной прозе 18–20 вв. Метод и предлагаемые образцы анализа раскрывают лингвистический механизм порождения смысла текста в рамках диалогической структуры последнего.Пособие предназначено для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов университетов и для использования в учебном процессе по курсу «Интерпретация текста».СОДЕРЖАНИЕ:Предисловие.Введение.Текст в дискурсивно-диалогическом измерении.Теоретико-методологические основания дискурсивно-диалогического анализа текста.Основные методологические принципы анализа.Принцип диалога и его всеобщий характер.Металингвистика как методология дискурс-анализа текста.Текст как открытая система.Металингвистика как терминосистема.Диалог и соотносимые с ним понятия.Понятие диалог и его определение.Модели диалогического взаимодействия.Конститутивная модель общения.Диалогизм как философия языка.Диалогическая и монологическая концепции языка.Диалогизм как творческая модель общения.Диалогизм и теория речевых актов.Высказывание как единица общения.От лингвистики текста к лингвистике дискурса.Теоретические предпосылки формирования лингвистики дискурса.Диалогизм и модель текста М. Холлидея.Диалог и дискурс.Анализ дискурса: этапы, школы, направления.Критический анализ дискурса.Диалогизм в современном теоретическом пространстве языка.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Художественный текст как дискурс.Основные измерения художественного дискурса.Лингвистика и поэтика.Основы диалогической поэтики.Полифонический диалог.Текст как открытая целостность.Диалогическая позиция автора.Диалогическая типология высказываний.Взаимодействие своего и чужого высказывания как основа типологии высказываний.Типы высказываний с позиции говорящего.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Диалог как стратегия авторского дискурса в англоязычном художественном тексте.Конститутивная неоднородность авторского дискурса в художественном тексте.Общая характеристика авторского дискурса в английской художественной прозе в аспекте неоднородности.Диалог как стратегия авторского дискурса.Дискурсивные маркеры авторского диалога.Диалогические тактики авторского дискурса в английской художественной прозе.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Авторский диалог как структура дискурсивного взаимодействия.Явный авторский диалог в английской художественной прозе.Прагматическое единство явного авторского диалога.Семантическое единство явного авторского диалога.Структурное единство явного авторского диалога.Скрытый авторский диалог в английской художественной прозе.Скрытый авторский диалог – часть предложения.Скрытый АД – предложение.Авторский диалог и несобственно-прямая речь.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Дискурсивно-диалогическая интерпретация художественного текста.Авторский диалог в романе К. Ишигуро «На исходе дня» (The Remains of the Day).Авторский диалог как зона смысловой конвергенции.Смысловая конвергенция в рассказе Дж. Голсуорси «Лес» («Timber»): внутритекстовое измерение.Смысловая конвергенция в рассказе У. Сарояна «Война и мир» (War and Peace): внетекстовое измерение.Явный и скрытый авторский диалог: две аналитические стратегии.Дискурсивно-диалогическая интерпретация рассказа С. Моэма «Человек, у которого была совесть» («A Man with a Conscience»).Дискурсивно-диалогическая интерпретация рассказа С. Моэма «Мистер Всезнайка» («Mr. Know-All»).Выводы.Контрольные вопросы и задания.Заключение.Список использованных источников.Список использованных произведений художественной литературы.Приложение...

2.049грн.