«Камо грядеши» (Quo vadis, Куда идешь) — название, взятое из древнего предания об апостоле Петре. Апостол Петр после уничтожения почти всех христиан Рима тайно покидает город, за городом он встречает Христа и спрашивает у него: «Куда идешь, Господи?». Христос отвечает: «Раз ты оставляешь народ Мой, Я иду в Рим на новое распятие». После этого Петр вернулся в Рим и принял мученическую смерть. 


«Камо грядеши» — лучшее произведение Сенкевича, роман из жизни ранних христиан. В основном благодаря «Камо грядеши», Сенкевичу присудили Нобелевскую премию. Сенкевич писал: «Вчитываясь в «Анналы», я не раз чувствовал, что во мне зреет мысль дать художественное противопоставление этих двух миров, один из которых являл собою всемогущую правящую силу административной машины, а другой представлял исключительно духовную силу». По словам Сенкевича, при написании ни одного другого романа он столько не работал с историческими документами, как при написании «Камо грядеши». 


Отец Александр Мень говорил о романе «Камо грядеши»: «Сенкевич начинает с того момента, когда кончается Новый Завет. В 61–62 году апостол Павел приезжает в Рим. Обрыв. Конец хронологических рамок Нового Завета. И именно с этого года начинается повествование Сенкевича. Он дает яркую многоплановую панораму Римской империи. Тут и вольноотпущенники, и рабы, и патриции, и царедворцы, и сам император, и чиновники, и сенат. И вот на этом фоне, за парадным фасадом могучей державы, мы чувствуем гниение, кризис духовный, политический и даже экономический. И вот появляется христианство, как малое русло, как малая речушка, и ему принадлежит будущее, потому что в нем заложены семена духа, семена веры, семена нравственности. Сенкевич вовсе не идеализирует христиан. Он показывает, что и среди них есть люди разного пошиба, есть и фанатики, и добрые, и глупые, и образованные — всякие. Но ведет их Христос. Поэтому они выдерживают самый тяжкий напор империи, они идут навстречу массовым гонениям, погибают, и во главе их погибают апостолы Петр и Павел. 


Мы находим Евангелие в этой замечательной книге не непосредственно, а через призму апостолов. Апостол Петр рассказывает о Христе, дух Христов живет в этой общине, в самой Церкви». 


Экранизации 


Автор: Сенкевич Г.

Камо грядеши \ЗК

Про книгу
Видавництво, місто АСТ, М.
Рік видання 2010
Кількість сторінок 640
Обкладинка тверд
    • 957грн.

  • Артикул: 11773
  • Наявність: В наявності

Схожі товари

Римская армия в эпоху Диоклетиана и Константина
Автор: Ван Берхем

Римская армия в эпоху Диоклетиана и Константина

Впервые публикуемая на русском языке книга известного ученого-антиковеда Д.Ван Берхема (1908-1994) посвящена одному из важнейших периодов в истории развития военной системы древнего Рима, эпохе, когда в результате мероприятий императоров Диоклетиана (285-305) и Константина Великого (305-337) была коренным образом перестроена вся военная организация Римской империи. Изменения, произошедшие в эти годы, носили столь всеобъемлющий характер, что затронули даже те структурные основы римской армии, которые веками оставались незыблемыми. Военная система, возникшая в результате проведенных реформ, просуществовала без каких-либо серьезных изменений вплоть до конца IV столетия. При этом ее крушение стало закатом военной славы великого Рима и возвестило миру о его грядущем падении. Книга адресована как специалистам, так и всем интересующимся историей и военным делом античного мира...

3.149грн.

Уолден или жизнь в лесу \ЛП\ большой формат
Автор: Торо Г.Д.

Уолден или жизнь в лесу \ЛП\ большой формат

Уолден, или Жизнь в лесу` Генри Торо принадлежит к ярким и памятным произведениям американской классической литературы. И своеобразная личность автора, и страницы его знаменитой книги освещены антикапиталистическими и романтико-утопическими идеями, которые получили значительное распространение в США в 30-40-х годах XIX века..

4.095грн.

Исэ Моногатари. ЛП
Автор:

Исэ Моногатари. ЛП

«Повесть об Исэ» — памятник японской классической литературы, собрание новелл. Сюжет основан на описании любовных приключений кугэ — японского аристократа. Повесть состоит из 125 самостоятельных кратких отрывков. Каждая новелла обязательно содержит пятистишие танка.Авторство повести приписывается японскому поэту, художнику и аристократу Аривара-но Нарихира. Также считается, что он является прообразом главного героя повести. Произведение датируется X веком (период Хэйан).В виде дополнения в книге опубликован другой шедевр средневековой японской литературы — повесть «Записки из кельи» монаха-отшельника, известного под именем Камо-но Тёмэй, дважды (в 1921 и 1927 гг.) выходившее на русском языке в переводе Н. И. Конрада. Впервые средневековая японская лирическая повесть начала X в. была выпущена на русском языке в 1923 г. издательством "Всемирная литература". Переводчиком книги был выдающийся филолог-японист Николай Иосифович Конрад, в то время начинающий ученый, а перевод - одним из его первых значительных опытов в этой области.Книга издана как дань памяти выдающегося ученого, многолетнего председателя редакционной коллегии серии "Литературные памятники", во многом определившего основные направления ее деятельности.Издание подготовил В. С. Санович. ..

614грн.