Публикация Академии наук СССР.

"Приключения Алисы в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье", две сказки английского писателя Льюиса Кэрролла, давно уже стали достоянием мировой культуры. Их судьба уникальна: написанные для детей, они не только вошли в классику литературы для взрослых, но и вызывают в наши дни самое пристальное внимание представителей гуманитарных и естественных наук.

В предлагаемое издание вошли обе сказки Кэрролла с подробными комментариями известного американского ученого и популяризатора науки М. Гарднера, раскрывающими, в частности, их научный смысл, а также воссоздающего литературный, полемический и биографический фон обеих сказок.

Опубликованы также работы крупных писателей и ученых, посвященные разным аспектам творчества Кэрролла. Это, с одной стороны, такие видные представители английской художественной литературы, как Г.К. Честертон, Вирджиния Вулф, Уолтер Де ла Мар, который воссоздают облик Кэрролла и интерпретируют его творческий метод. С другой стороны, это видные представители научного знания, которые комментируют сказки Кэрролла с позиций науки. Сюда относятся работы как зарубежных (математика М. Гарднера), так и отечественных ученых (математика Ю.А. Данилова, физика Я.А. Смородинского, психолога С.Г. Геллерштейна).

В раздел "Приложения", помимо статьи Н.М. Демуровой о месте Кэрролла в английской литературе 19 века, включена статья того же автора "О некоторых принципах перевода сказок Кэрролла", в которой анализируются трудности, встающие перед переводчиком Кэрролла, и излагаются некоторые основные принципы перевода.

Предлагаемое издание включает также найденный эпизод из "Зазеркалья" - "Шмель в парике", который Кэрролл исключил в процессе корректуры. Все материалы опубликованы на русском языке впервые.

Книга снабжена фотоматериалами. В тексте сказок воспроизведены иллюстрации Джона Тенниела.

Издание подготовила Н.М. Демурова.

Содержание:

От редакции

ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (Комментарий Мартина Гарднера. Перевод Н.М. Демуровой. Стихи в переводах С.Я. Маршака, Д.Г. Орловской и О.А. Седаковой)

СКВОЗЬ ЗЕРКАЛО И ЧТО ТАМ УВИДЕЛА АЛИСА, ИЛИ АЛИСА В ЗАЗЕРКАЛЬЕ (Комментарий Мартина Гарднера. Перевод Н.М. Демуровой. Стихи в переводах С.Я. Маршака, Д.Г. Орловской и О.А. Седаковой)

ДОПОЛНЕНИЕ I

- Льюис Кэрролл. Шмель в парике (Перевод Н.М. Демуровой. Стихи в переводе О.А. Седаковой)

ДОПОЛНЕНИЕ II

- Г.К. Честертон. Льюис Кэрролл

- Г.К. Честертон. По обе стороны зеркала

- У. Де ла Мар. Льюис Кэрролл

- В. Вулф. Льюис Кэрролл

- М. Гарднер. Аннотированная "Алиса". Введение

- С.Г. Геллерштейн. Можно ли помнить будущее?

- Ю.А. Данилов, Я.А. Смородинский. Физик читает Кэрролла

ПРИЛОЖЕНИЯ

- Н.М. Демурова. Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье

- Н.М. Демурова. О переводе сказок Кэрролла

- Примечания (сост. Н.М. Демурова)

- Основные даты жизни и творчества Л. Кэрролла (сост. Н.М. Демурова)

Автор: Кэрролл Льюис

Алиса в стране чудес. \ЛП \в супере\ +Алиса в Зазеркалье\ +Шмель в парике \+много дополнений, коментариев и т.д.

Про книгу
Видавництво, місто Наука, М.
Рік видання 1979
Кількість сторінок 360
Обкладинка тверд
    • 4.101грн.

  • Артикул: 21041
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

класика

ЛП

Схожі товари

Эолова арфа. Баллады (о Робин Гуде)

392грн.

Парфюмер \2001\коричн.
Автор: Зюскинд П

Парфюмер \2001\коричн.

Прошло девятнадцать лет с тех пор, как швейцарский писатель Патрик Зюскинд создал своего "Парфюмера". Судьба романа уникальна. За эти годы он переведен на 33 языка, вышел в свет более чем миллионным тиражом, став настольной книгой читателей в Германии, Англии, Франции, Италии, США, а теперь уже и в России. Более восьми лет, точнее, 439 недель роман держался в списке бестселлеров. И сегодня победное шествие Жан-Батиста Гренуя - великолепного всепобеждающего монстра - продолжается..

799грн.

Комедии. Хроники. Трагедии. 2тт (ЛЭВ) \1-Укрощ.стропт., Сон в летнюю, Много шума, Ричард III, Цезарь,Генрих IV. 2-Ромео, Гамлет, Отелло,Лир, Макбет
Автор: Шекспир У.

Комедии. Хроники. Трагедии. 2тт (ЛЭВ) \1-Укрощ.стропт., Сон в летнюю, Много шума, Ричард III, Цезарь,Генрих IV. 2-Ромео, Гамлет, Отелло,Лир, Макбет

Двухтомник лучших произведений Шекспира, изданный в престижной серии Литература Эпохи Возрождения.В первый том входят наиболее известные комедии Шекспира, а также исторические хроники, относящиеся к раннему периоду его творчества (Укрощение строптивой. Сон в летнюю ночь. Много шума из ничего. Король Ричард III. Юлий Цезарь. Король Генрих IV)Во втором томе - лучшие трагедии: Ромео и Джульетта. Гамлет, принц Датский. Отелло. Король Лир. Макбет.Белая плотная бумага, четкий шрифт, иллюстрации...

1.834грн.