ЛП

Война богов (ЛП) обл
Перед читателем первый русский перевод шуточной антицерковной поэмы Эвариста Парни (1753-1814) "Война богов", впервые изданной в 1799 г. Вдохновленная "Орлеанской девственницей" Вольтера поэма Парни повлияла, в свою очередь, на "Гаврилиаду" Пушкина....полемическое произведение, проникнутое антикатолическим духом Великой французской революции. Поэма написана легким и гибким десятисложным стихом с нерегулярными рифмами. Каждой песне предпослано развернутое заглавие, в котором излагается краткое содержание песни. Как и Вольтер в «Орлеанской девственнице», Парни старался охватить как можно больше проблем — философских, нравственных и религиозных. Предмет пародирования — Библия...
Эпиграмы. История Ричарда ІІІ. (ЛП)
В сборник вошли произведения Томаса Мора: "Письмо Беата Ренана Вилибальду Пиркгеймеру", "Прогимнасмата", эпиграммы, "История Ричарда III" в переводе Ю.Ф.Шулца, М.Л.Гаспарова и Е.В.Кузнецова и статьи "Жизнь и творчество Томаса Мора" И.Н.Осиновского, "Поэзия Томаса Мора" Ю.Ф.Шульца, "История Ричарда III" как исторический источник" Е.В.Кузнецова, комментарии Ю.Ф.Шульца и Е.В.Кузнецова. ..
Смерть Артура. \ЛП \2007
Роман английского писателя XV века сэра Томаса Мэлори представляет собой как памятник литературы двоякую ценность. С одной стороны, это лучший в мире свод рыцарских романов Бретонского цикла - свод героических и сказочных сюжетов, содержащих отголоски реальных исторических событий. С другой стороны, это превосходный памятник раннеанглийской литературы именно XV века, представляющий собой живой художественный организм.Книга представляет собой репринтное воспроизведение издания 1974 года. Содержит тоновые иллюстрации...
Опыты. 3 кн в 2 тт. \ЛП
«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний,анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др.„Опыты" Мишеля Монтеня — один из замечательных памятников французской общественно-политической мысли XVI в. Написанные в 70-х годах XVI в. „Опыты" Монтеня представляют собой произведение особого рода, не имеющее ничего общего со специальным философским трактатом или сочинением на определенную социально-политическую тему. Избранный Монтенем жанр являлся литературным новшеством и давал Монтеню возможность совершенно свободно и непринужденно излагать свои мысли по любому поводу. Монтень задумал написать свои „Опыты" как своего рода автохарактеристику, считая ее предназначенной для ограниченного круга читателей, способных заинтересоваться результатами его самонаблюдения и самоанализа. А вместо этого получилась книга, резюмирующая самые передовые устремления мысли той эпохи, мастерское и оригинальнейшее произведение французской и вообще мировой литературы, не утратившее интереса до настоящего времени и по сей день привлекающее к себе внимание многочисленных читателей...
История бриттов. Жизнь мерлина. ЛП
Перед читателем важнейший памятник, связанный с эволюцией так называемых "артуровских легенд". Написанные в 30-е и 40-е годы XII столетия книги Гальфрида Монмутского отразили те существенные перемены, которыми был отмечен этот век в литературной истории Западной Европы. Гальфрид Монмутский (ок. 1100 – ок. 1155) вошел в историю литературы двумя произведениями – прозаической "Историей бриттов" (или "Историей королей Британии") и стихотворной "Жизнью Мерлина". В раздел "Дополнения" включена "История бриттов" Ненния, писавшего во второй половине VIII в. – непосредственного предшественника Гальфрида...
Гептамерон ЛП
Гептамерон" - знаменитый сборник новелл, написанных королевой Маргаритой Наваррской (1492-1549).Заключительная статья З.В.Гуковской.Перевод с французского А.М.Шадрина...
Потерянный рай. Возвращённый рай.(ЛП) Другие поэтические произведения
Джон Милтон - великий английский поэт и мыслитель XVII в. Поэмы и драмы, сонеты и трактаты Милтона касаются важнейших для человека проблем - борьбы добра и зла, этики и политики, творчества и компромисса, свободы и права и т.д. Эпическая поэма "Потерянный рай" написана на библейский сюжет о борьбе Сатаны и Бога, Зла и Добра. Это христианская эпопея о возмущении отпавших от Бога ангелов и о падении человека. Поэма "Возвращенный Рай" передает историю искушения Иисуса Христа духом зла. Также в сборник вошли сонеты, псалмы и другие поэтические произведения поэта. Книга содержит гравюры Г.Доре на библейские сюжеты. ..
Мельмот Скиталец (ЛП)
«Мельмот Скиталец» - самое известное произведение Ч. Р. Метьюрина (1782—1824), английского писателя ирландского происхождения. Характерный образчик позднего готического жанра эпохи байронизма. Сам Метьюрин обозначил жанр произведения как сказка: англ. «a tale» указано в подзаголовке на обложке книги. Однако в России, начиная с первого издания (1833 год), этот подзаголовок опускают.Написанный в конце первой четверти XIX века в Ирландии, этот роман стал популярен далеко за пределами Англии, и долгое время оказывал влияние на литературу многих стран Европы, включая Россию и Францию.В первом русском издании 1833 года название романа было переведено неточно. Исправляя ошибку, в 1894 году его переиздали под более правильным именем «Мельмот Странник». При подготовке академического издания 1983 года академик М. П. Алексеев обосновал необходимость возврата к «Мельмот Скиталец», так как именно этот вариант утвердился в русском языке, в том числе, в качестве крылатого выражения...
Год две тысячи четыреста сороковой (ЛП) Сон, которого, возможно, и не было
"Год две тысячи четыреста сороковой" Луи Себастьена Мерсье (1740-1814) - роман утопический: в нем изображены усовершенствованное общество, изменившиеся к лучшему люди, преобразованный быт. Однако в длинном ряду европейских утопийроман этот занимает особое место. У всех многочисленных предшественников Мерсье речь шла об идеальном, с их точки зрения, строе, реализованном в прошлом или настоящем вне пределов их собственной страны. "Гражданское благоустройство", нарисованное в его романе, открыто героем не во время путешествий в иные широты и на иные планеты, но в результате путешествия в две тысячи четыреста сороковой год. Герой (он же - автор) романа не покидает Парижа, он лишь переносится в двадцать пятый век: утомленный долгой беседой со стариком-англичанином, который резко осуждает французские нравы и порядки , он засыпает, и все дальнейшее -только сон...
Удачливый крестьянин или мемуары г-на (ЛП)
В книгу вошел роман Мариво "Удачливый крестьянин" (1734). Перевод А.А.Поляк и Н.А.Поляк. В качестве приложения книга содержит анонимное продолжение "Удачливого крестьянина". Заключительная статья и примечания А.Д.Михайлова. ..
Поэмы Оссиана ЛП
Джеймс Макферсон (James Macpherson, 1736-1796). Издание подготовил Левин Ю.Д. Редактор перевода Линецкая Э.Л..
Книга о любящем и возлюбленном. (ЛП) Книга о рыцарском ордене. Книга о животных. Песнь Рамона
Доминиканцы были братством философов, в то время как францисканцы — братством певцов. Доминико в даре общения, а не насилия, обращал еретиков, а Франциск, чье дело как бы тоньше, обращал обыкновенных людей. К XIII веку нужен новый Доминик, чтобы обратить язычников, еще нужнее Франциск, чтобы обратить христиан. Обе миссии осознано наложил на себя "трубадур Христа" Раймунд Луллий (или Рамон Льюль), пытаясь «привить» францисканство к доминиканству, пытаясь в своих мистических книгах взывать к сердцам погрязших в пороках христиан, а в своих схоластических работах — к разуму язычников и еретиков. Поэт, философ и миссионер, один из наиболее оригинальных представителей средневекового миросозерцания с положительной его стороны, Раймунд Луллий не был «алхимиком», «испанцем», «монахом» и «священником», его философия — это «философия приобщенного», философия обращенного в христианство, стремящегося обращать. Удивительное сочетание в нем высоких идеальных устремлений и практического расчета, математических выкладок и мистических озарений позволяло ему при всей фантасмагоричности миссионерских чаяний весьма прагматично строить планы обращения в христианство ближайших соседей — арабов и евреев, а также татар, завоевавших Киевскую Русь. Любовь естетсвенная, любовь экзальтированная - Рамон-безумец блажил, плыл против течения, пытаясь достичь невозможного. Однако его негативный опыт со всей определенностью доказывает необходимость мудрого безумия, «самоизвольного мученичества» в противоборстве с «объюродившим» миром. Как бы то ни было, Луллий должен быть признан одним из самых значительных средневековых мыслителей Европы, «прививших» восточную розу — методологию и образность арабской и еврейской философии, логики и мистики — к европейскому дичку. Так трубадур Прекрасной Дамы предстал трубадуром Христа. ..
Любовь Психеи и Купидона. ЛП
Писательской славой Жан де Лафонтен — поэт, драматург, член Французской академии — прежде всего обязан своим знаменитым «Басням» и озорным «Сказкам и рассказам в стихах». Мастерству Лафонтена свойственны смелая игра воображения, остроумие, фривольность выражения, творческая раскованность. Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена — повесть «Любовь Психеи и Купидона». Сказочная история о прекрасной девушке Психее и капризном взбалмошном боге любви Купидоне — оригинальная творческая переработка известной сказки Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осел».Прозаическая часть повести переведена А.А.Смирновым, стихи переведены Н.Я.Рыковой...
История Индий ЛП
Книга Лас Касаса "История Индий" (так испанцы называли Южную и Центральную Америку) содержит обстоятельную характеристику быта, нравов и культуры индейцев. Основываясь на виденном, писатель показывает, что завоевание Индий представляло собой серию войн, сопровождавшихся массовым истреблением коренного населения и хищническим разграблением природных богатств Латинской Америки.Серия: Литературные памятникиИздание подготовили В. Афанасьев, З. Плавскин, Д. Прицкер, Г. Степанов.Переводчики: З. Плавскин, Д. Прицкер, А. Косс, Р. Заубер.Переплет: Твердый, в суперобложкеФормат: Чуть увеличеннныйКоличество страниц: 472 стр.Год издания: 2007..
Африка - третья часть света ЛП
"Описание Африки и достопримечательностей, которые в ней есть" - таково точное начало очень длинного названия сочинения, изданного в этой книге. Вплоть до начала 19 века оно было для европейцев основным источником сведений об африканском континенте.Автор этого труда – арабский писатель ал-Хасан ибн Мухаммед ал-Ваззан аз-Заййати ал-Фаси (1489?-1550?) родился в Испании (Гранада), в мусульманской семье. Попав в 1518 г. в плен к корсарам, он был подарен папе Льву X Медичи, который окрестил его, дав ему имя своего святого Джованни (Иоанн) Леоне и прозвище Африкано, почему Хасан ибн Мухаммед и стал Львом Африканским.В этом труде собраны самые разнообразные сведения по экономике, географии, этнографии, культуре и истории Северной Африки, Сахары и Судана. Они полностью изменили бытовавшие до того в Европе представления об африканском юге Средиземноморья. Этот интересный памятник, выросший на почве двух культур, представляет большой интерес не только как научное, но и как литературное произведение, вследствие чего он получил большую известность во многих странах Европы."Описание Африки" написано в Тоскане по-итальянски в 1526 г. и впервые издано в 1550 г. государственным деятелем Венеции Джованни Батиста Рамузио в книге "О плаваниях и путешествиях". Сочинение Льва Африканского выдержало множество изданий, переведено на языки французский, латинский, голландский, английский и др.Настоящее издание – первый перевод книги Льва Африканского на русский язык. При переводе, естественно, были учтены все прежние издания этого произведения и учтены также разночтения, встречающиеся в тексте.Перевод с итальянского, комментарий и статья В.В. Матвеева. Содержит вклейки с иллюстрациями...
Киропедия \ЛП
Среди греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.) трудно найти другого, чьё творчество было бы до такой степени обусловлено личными и общественными политическими мотивами, как у Ксенофонта.Человек этот прожил долгую жизнь, без малого столетие (годы жизни приблизительно 445–355 до н. э.), и на всём протяжении этого долгого пути неустанно и активно принимал участие в бурной политической жизни.Ксенофонт издал своё сочинение «Воспитание Кира» (обычно называемое латинизированным греческим именем «Киропедия») около 362 года до н. э. Она явилась итогом длительного творческого пути писателя, плодом раздумий человека, прошедшего трудный жизненный путь политического эмигранта и немного солдата.В «Киропедии» мы находим отражение всей личности Ксенофонта, его склады мышления, чаяний и надежд, политических симпатий и антипатий. «Киропедия» – наиболее яркий образец его литературного стиля...
Китс. Стихотворения ЛП
Литературная деятельность Китса продолжалась немногим более шести лет, но он успел сделать очень много для славы своей страны. Успел оставить произведения, которые не только пленяют навсегда, но и вдохновляют поэтов грядущих поколений...
Письма русского путешественника. ЛП
В издание вошли: "Письма русского путешественника", письмо в "Зритель" о русской литературе, переписка с Лафатером, письма А. А. Петрова к Карамзину...
История государства инков ЛП
«Подлинные комментарии» – главный литературный труд, обессмертивший имя Инки Гарсиласо де ла Вега. «Комментарии» – многотомная летопись-эпопея, интереснейший, важный, хотя и не бесспорный документ о Тавантин-суйу и о завоевании испанцами инкской «империи».Первое английское издание «Комментариев» вышло в 1678 году, после чего неоднократно переиздавалось как на французском, так и на английском языках. «Комментарии» издавались также в США, Германии и ряде других стран. Об Инке Гарсиласо и его труде написаны сотни книг и множество статей.В данном издании «Комментарии» Гарсиласо переводятся на русский язык впервые.В качестве приложения приводится единственный сохранившийся образец перуанской драматургии – «Апу Ольантай». Эта драма написана на языке кечва рифмованными стихами. «Апу Ольантай» написан неизвестным автором, вероятно, индейцем или метисом, во второй половине XVI – начале XVII вв.В качестве иллюстраций в книге приводятся оригинальные рисунки из уникальной рукописи второй половины XVI в. «Первая новая хроника и доброе правление», а также вкладка с картой...
Трагедии. В 2-х тт (ЛП)
В двухтомник вошли все семнадцать трагедий и одна сатировская драма Еврипида в классических переводах Иннокентия Анненского. А в дополнениях также помещены трагедия «Вахканки» в переводе Ф.Ф. Зелинского и трагедия «Рее», приписываемая Еврипиду, в переводе Анненского.Издание выполнено в двух томах, выпущено в серии «Литературные памятники», содержит подробные комментарии. Подготовили его М.Л.Гаспаров и В.Н. Ярхо.Настоящее издание впервые дает полного Еврипида в подлинном переводе Иннокентия Анненского (при этом снята правка Ф.Ф.Зелинского прежних изданий). Перевод двух трагедий - «Умоляющие» и «Троянки» - публикуются впервые по сохранившимся в архивах рукописям Инн. Анненского.Книга 1 Алькеста c. 5-61 Медея c. 62-122 Гераклиды c. 123-167 Ипполит c. 168-230 Андромаха c. 231-279 Умоляющие c. 280-331 Гекуба c. 332-384 Геракл c. 385-446 Троянки c. 447-495 Ифигения в Тавриде (`Ифигения-жрица`) c. 496-566 Книга 2 Электра c. 5-65 Елена c. 66-146 Финикиянки c. 147-226 Ион c. 227-306 Орест c. 307-387 Вакханки c. 388-447 Ифигения в Авлиде (`Ифигения - жертва`) c. 448-523 Киклоп c. 524-564. (Литературные памятники). В двух томах. Пер. И. Анненского. Изд. Подгот. М.Л. Гаспаров и В.Н. Ярхо. Ответ. редак. М.Л. Гаспаров. М. Наука. Ладомир. 1999г. 646с.+ 704с. Твердый (бумвинил) переплет, Увеличенный формат. Цвет чуть светлее чем обычные литпамятники...
Грюнвальдская битва. ЛП
15 июля 1960 г. исполнилось 550 лет со дня знаменитой Грюнвальдской битвы, в которой объединенные польские, литовские и русские войска при поддержке чешско-моравских отрядов одержали блистательную победу над войском крестоносцев Тевтонского ордена, могущественного и опасного носителя немецкой агрессии, в течение почти 200 лет державшего эти народы под угрозой порабощения и захватившего многие их земли. Самое яркое отражение Грюнвальдская битва нашла в труде крупнейшего польского историка Яна Длугоша "История Польши", написанном сравнительно скоро после знаменательной битвы (между 1455 и 1480 гг.). Познакомить читателя с описанием Грюнвальдской битвы в труде Длугоша и является задачей данного издания. Участники издания предпочли не ограничиваться одним только разделом "Истории" Длугоша, повествующим о событиях 1410 г., но дать также и разделы, излагающие историю предшествовавшей этим событиям многовековой борьбы Польши и Литвы с Тевтонским орденом. Связанные размерами публикации, они остановились на тексте Длугоша в рамках 1386-1411 гг. В этом тексте описываются отношения между сторонами в наиболее напряженный период, после заключения Польско-Литовской унии, вызванная этими отношениями война 1409-1410 гг., знаменитая битва и ее результаты. По мнению участников издания, такой их выбор обеспечит наиболее полное ознакомление читателя с важнейшими событиями, связанными с Грюнвальдской битвой. Среди иллюстраций помещены снимки нескольких трофейных знамен войска крестоносцев...





















