Основная русская летопись — о начале русской земли и русского народа. Свод, слагавшийся более полстолетия в XII в. в нескольких литературных центрах и многими летописцами. Первая редакция, вышедшая, по-видимому, из-под пера монаха Киево-Печерского монастыря Нестора, не сохранилась. В «Литературных памятниках» печатается не «сводный текст» «по всем спискам» и не гипотетическая реконструкция текста, как в изданиях 1876 г. (Л.И. Лейбович) и 1916—1917 гг. (A.A. Шахматов), а реально дошедший до нас текст Лаврентьевской летописи 1377 г.  Все наиболее ценное, что заключено в других списках, что дополняет, разъясняет издаваемый основной текст или противоречит ему, приводится с пояснениями в комментариях.

Содержание: Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377 г.: [Текст]. — С. 5-129; Разночтения. — С. 130-142; Перевод. — С. 143-268.

Приложения: Лихачев Д.С. «Повесть временных лет»: (Ист. -лит. очерк). — С. 271-358; Лихачев Д.С. Археографический обзор списков «Повести временных лет». — С. 359- 378; Комментарии / Сост. Д.С. Лихачев. — С. 379-548; Указатели / Сост. Д.С. Лихачев: Именной указатель. — С. 549-565; Географический указатель. — С. 566-577; Указатель древнерусских письменных источников. — С. 578-583; Дополнения / Сост. М.Б. Свердлов. — С. 584-665.

Повесть временных лет. 3-е изд. (2007).

В настоящем издании, подготовленном Д.С. Лихачевым, перевод «Повести временных лет» приведен по последнему изданию «Повести...» (1991). Часть текста, переведенная для 1-го издания Б.А. Романовым, публикуется в отредактированном Д.С. Лихачевым виде. Дополнения М.Б. Свердлова сделаны исключительно к комментариям и учитывают основную научную литературу, опубликованную после 1950 г.

Редколлегия серии «Литературные памятники» и издательство «Наука» выпустили издание «Повести временных лет» к 90-летию Д.С. Лихачева «с благодарностью за его исключительный вклад в дело становления и развития серии»

Повесть временных лет. (ЛП) ред.Лихачёв Д.С.

Про книгу
Видавництво, місто Наука, СПб.
Рік видання 2007
Кількість сторінок 670
Обкладинка тверд
    • 4.898грн.

  • Артикул: 16252
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

першоджерела

Давн Русь

ЛП

Схожі товари

Полное собрание рассказов. \ЛП
Автор: По Эдгар

Полное собрание рассказов. \ЛП

Издание представляет собой полное собрание рассказов известного американского писателя Эдгара Аллана По (1809-1849). Наибольшую известность получил за свои "мрачные" и детективные рассказы. По был одним из первых американских писателей, кто создавал свои произведения в виде коротких рассказов, и считается создателем детективно-фантастического жанра в литературе.Фолио клуб. Перевод З.Е.Александровой.Метценгерштейн. Перевод В.А.Неделина.Герцог де л'Омлет. Перевод З.Е.Александровой.На стенах Иерусалимских. Перевод З.Е.Александровой.Без дыхания. Перевод М.И.Беккер.Бон-бон. Перевод Ф.В.Широкова.Рукопись, найденная в бутылке. Перевод Ф.В.Широкова.Свидание. Перевод В.В.Рогова.Береника. Перевод В.А.Неделина.Морелла. Перевод Ф.В.Широкова.Страницы из жизни знаменитости. Перевод В.В.Рогова.Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля. Перевод М.А.Энгельгардта.Король чума. Рассказ, содержащий аллегорию. Перевод В.В.Рогова.Тень. Парабола. Перевод В.В.Рогова.Четыре зверя в одном (Человеко-жираф). Перевод В.В.Рогова.Мистификация. Перевод В.В.Рогова.Тишина. Притча. Перевод В.В.Рогова.Лигейя. Перевод В.В.Рогова.Как писать рассказ для «Блэквуда». Перевод З.Е.Александровой.Трагическое положение. Коса времени. Перевод З.Е.Александровой.Черт на колокольне. Перевод В.В.Рогова.Человек. которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-кикапуской кампании. Перевод H.M.Демуровой.Падение дома Ашеров. Перевод В.В.Рогова.Вильям Вильсон. Перевод В.В.Рогова.Разговор Эйрос и Хармионы. Перевод В.В.Рогова.Почему французик носит руку на перевязи. Перевод И.М.Бернштейн.Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через скалистые горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми. Перевод З.Е.Александровой.Делец. Перевод И.М.Бернштейн.Человек толпы. Перевод В.В.Рогова.Убийства на улице Морг. Перевод Р.М.Гальпериной.Низвержение в Мальстрем. Перевод М.П.Богословской.Остров феи. Перевод В.В.Рогова.Беседа Моноса и Уны. Перевод В.В.Рогова.Не закладывай черту своей головы. Рассказ с моралью. Перевод Н.М.Демуровой.Элеонора. Перевод H.M.Демуровой.Три воскресенья на одной неделе. Перевод И.М.Бернштейн.Овальный портрет. Перевод В.В.Рогова.Маска красной смерти. Перевод В.В.Рогова.Поместье Арнгейм. Перевод В.В.Рогова.Тайна Мари Роже. Продолжение «Убийств на улице Морг». Перевод В.А.Неделина.Колодец и маятник. Перевод С.П.Маркиша.Сердце-обличитель. Перевод В.А.Неделина.Золотой жук. Перевод А.И.Старцева.Черный кот. Перевод В.А.Неделина.Надувательство как точная наука. Перевод И.М.Бернштейн.Очки. Перевод З.Е.Александровой.История с воздушным шаром. Перевол З.Е.Александровой.Повесть скалистых гор. Перевод Ф.В.Широкова.Преждевременные похороны. Перевод В.А.Неделина.Месмерическое откровение. Перевод В.А.Неделина.Длинный ларь. Перевод Н.М.Демуровой.Ангел необъяснимого. Экстравагаица. Перевод И.М.Бернштейн.«Ты еси муж, сотворивый сие!» Перевод С.П.Маркиша.Похищенное письмо. Перевод H.M.Демуровой.Литературная жизнь каквас тама, эсквайра (Бывший редактор журнала «Абракадабра»). Перевод М.В.Урнова.Лось (Утро на Виссахиконе) Перевод З.Е.Александровой.Тысяча вторая сказка Шехерезады. Перевод З.Е.Александровой.Разговор с мумией. Перевод И.М.Бернштейн.Сила слов. Перевод В.В.Рогова.Бес противоречия. Перевод В.В.Рогова.Система доктора Смоля и профессора Перро. Перевод С.П.Маркиша.Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром. Перевод З.Е.Александровой.Сфинкс. Перевод З.Е.Александровой.Бочонок амонтильядо. Перевод О.П.Холмской.Mellonta tauta. Перевод З.Е.Александровой.Прыг-скок. Перевод В.В.Рогова.Фон Кемпелен и его открытие. Перевод Н.М.Демуровой.Как была набрана одна газетная заметка. Перевод З.Е.Александровой.Домик Лэндора. Дополнение к «Поместью Арнгейм». Перевод В.В.Рогова.[Маяк|. Перевод З.Е.Александровой...

1.784грн.

Древнерусские патерики.(ЛП) Киево-Печорский патерик. Волоколамский патерик
Автор:

Древнерусские патерики.(ЛП) Киево-Печорский патерик. Волоколамский патерик

В книгу включены древнерусские тексты "Киево-Печерского патерика" и "Волоколамского патерика", их переводы О.А. Ольшевской, дополнения "Житие Кассиана Босого" и "Житие Фотия Волоцкого", приложения, содержащие "Типолого-текстологический анализ списков и редакций Киево-Печерского патерика" и "История создания Волоколамского патерика, описание его редакций и списков", разночтения и комментарии...

3.539грн.

Удачливый крестьянин или мемуары г-на (ЛП)
Автор: Мариво

Удачливый крестьянин или мемуары г-на (ЛП)

В книгу вошел роман Мариво "Удачливый крестьянин" (1734). Перевод А.А.Поляк и Н.А.Поляк. В качестве приложения книга содержит анонимное продолжение "Удачливого крестьянина". Заключительная статья и примечания А.Д.Михайлова. ..

614грн.