Впервые после более чем столетнего перерыва публикуются работы историков XIX века С.Н.Палаузова и Н.Борецкого-Бергфельдта по истории Валахии, Молдавии и Румынии.

В издании впервые на русском языке воссоздана биография валашского господаря Влада Цепеша-Дракулы, правившего страной в середине XV века.

Автор: Шумов, Андреев\сост

История Румынии

Про книгу
Видавництво, місто Альтернатива, М.
Рік видання 2003
Кількість сторінок 320
Обкладинка тверд
    • 3.734грн.

  • Артикул: 14962
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Історія

Румунія

Схожі товари

Пелена времен 3. Зашифрованные главы истории Ч. 3

1.199грн.

Дели. История и культура
Автор: Ашрафян К.З.

Дели. История и культура

Книга содержит рассказ о возникновении и развитии столицы Индии - Дели, данный на фоне истории страны. Дели описывается как крупный центр индийской культуры с его архитектурными памятниками и современной застройкой...

879грн.

Золотая ветвь. Исследование магии и религии
Автор: Фрэзер Дж.Дж.

Золотая ветвь. Исследование магии и религии

„Золотая ветвь" известного английского религиоведа и этнолога Джеймса Фрэзера (1854-1941) принадлежит к числу тех фундаментальных исследований, которые составляют непреходящую ценность для многих поколений ученых. Посвятив жизнь изучению фольклористики и истории религии, Дж. Фрэзер собрал огромный фактический материал, позволивший ему с помощью сравнительно-исторического метода показать связь между современными религиями и первобытными верованиями, выявить земные истоки религиозного миропонимания. Первое издание „Золотой ветви" вышло в Лондоне в 1890 году в двух томах, а затем книга переиздавалась в различных вариантах, то в более пространных, то в сокращенных. Труд был переведен на множество языков. На русском языке он впервые был издан в 1928 году (1-4-й выпуски). Однако перевод был сделан с подготовленного женой Дж. Фрэзера авторизованного сокращенного французского издания. Настоящее издание - это первый перевод „Золотой ветви" на русский язык с английского сокращенного издания, подготовленного самим автором (Frazer J. G. The golden Bough. London, 1923). Поскольку в своем труде Дж. Фрэзер широко использует материал, почерпнутый из более ранних источников, относящихся иногда к XVII и XVIII векам, на страницах „Золотой ветви" нередко встречаются архаичные этнографические термины, вышедшие ныне из научного употребления („дикарь", „примитивный человек" и др.), а также географические названия, которых нет на современной карте мира. Кроме того, не следует забывать, что в значительной своей части творчество Дж. Фрэзера приходится на конец XIX века, что наложило свой отпечаток на стиль и лексикон его произведений...

1.319грн.