"Смешанные знаки (трех частей мироздания)" (Цзы цза) - памятник XII века из знаменитой тангутской коллекции Санкт-Петербургского филиала Института Востоковедения РАН. В этом тексте, который рассматривался как источник дешифровки тангутской письменности, представлены ключевые слова тангутской культуры, расположенные по трем традиционным категориям мироздания "Небо", "Земля", "Человек". Лексика "Смешанных знаков" указывает не только на предметы материальной культуры, но и на тот круг идей, которые лежали в основе духовной культуры тангутов, устройства их общества и государства, их представлений о мире и природе. Настоящее издание содержит перевод, статьи, комментарий, а также факсимиле текста, реконструированного на основе неполных сохранившихся экземпляров Цзы цза.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | ВОСТ ЛИТ, М. |
| Рік видання | 2002 |
| Кількість сторінок | 240 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.799грн.
Схожі товари
Процесс формирования официальной идеологии имперского Китая
Предлагаемая монография посвящена проблемам генезиса и формирования официальной идеологии имперского Китая. Под "официальной (государственной) идеологией" понимается совокупность религиозных представлений, доктрин и практик, которые служили идейным обоснованием института верховной власти, верховенства определенного правящего дома (династии) и каждого отдельного монарха и обеспечивали функционирование властных структур в историко-политической реальности. Авторы монографии впервые в отечественной науке рассматривают такие важнейшие феномены китайской культуры, как традиции знамений, физиомантии, представления о совершенномудрых правителях и "идеальном" обществе. Подробно рассказывается о зарождении и основных этапах развития государственной религии Китая, главных святилищах, механизме государственных переворотов и способах их легитимации, о моделях взаимодействия светских властей и духовенства, о принципах формирования популярных верований и культов. Монография рассчитана как на специалистов, так и самую широкую читательскую аудиторию, интересующуюся историей китайской цивилизации. ..
География в 17 книгах \Серия: Памятники исторической мысли
Географ и путешественник Страбон (I в.н.э.) был одним из крупнейших ученых античности. Его "География" - самое авторитетное и непредвзятое описание Римской империи и пограничных с нею стран. Созданная на основе доступных источников, а также устных сообщений и личных наблюдений, "География" остается важным историко-географическим сочинением, без которого наши представления об античном мире были бы далеки от полноты.Содержание:ВведениеИберияКельтика, Бреттания, АльпыИталияЮжная Италия, СицилияИстр, Германия, Таврика, Скифия, ФрагментыПелопоннесАттика, Мегарида, Фокида, Локрида, ФессалияЕвбея, Этолия, Акарнания, КритКавказ, Гиркания, Парфия, Бактрия, Мидия, АрменияМалая Азия, Каппадокия, Понт, Вифиния, Галатия, Мисия, ФригияМалая Азия, Троада, Лесбос, ПергамИония, Кария, Памфилия, КиликияИндия, Ариана, ПерсияАссирия, Вавилон, Месопотамия, Сирия, Финикия, Иудея, АравияЕгипет, Эфиопия, ЛивияПриложенияСтрабон и его «География» (Г. А. Стратановский)От переводчика (Г. А. Стратановский)Рукописное предание и первые издания Страбона (Г. А. Стратановский)Примечания (Г. А. Стратановский)Важнейшая библиография, использованная переводчикомСписок сокращенийГреческие мерыУказатель собственных имён и географических названий..
Літопис Руський за іпатським списком
«Літопис руський» – велетенська епопея про події всесвітньої історії та історії Давньої Русі від незапам’ятних часів до кінця XIII ст. Це – документальне першоджерело, де значуще кожне слово. Складається з «Повісті минулих літ», Київського літопису та Галицько-Волинського літопису. Переклад «Літопису руського» (з додатком творів Володимира Мономаха) українською мовою здійснено вперше. Книга містить фундаментальний науковий апарат, широко ілюстрована.Видання універсальне. Воно придатне і для наукової роботи, і для задоволення інтересу любителів рідної історії...



