Настоящее издание представляет собой новый современный перевод "Римской истории" Аппиана Александрийского. В первую часть предполагаемой серии включены предисловие Аппиана к своему труду, а также первые книги "Римской истории", дошедшие до нас во фрагментах и извлечениях, сделанных позднейшими авторами. Перевод предваряется публикацией оригиналов текстов, а также обстоятельной статьей ко всему корпусу книг Аппиана.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Алетейя, СПб. |
| Рік видання | 2004 |
| Кількість сторінок | 288 |
| Обкладинка | тверд |
-
629грн.
Схожі товари
Бревиарий от основания Города
Фигура позднеримского историка Евтропия принадлежит к целой плеяде так называемых `малых` римских историков IV века, труды которых подвели своеобразный итог римской традиции исторической мысли, демонстрируя способ краткой и емкой характеристики исторических событий. Евтропий, получивший блестящее риторское образование в Антиохии и принадлежавший кругу языческой интеллигенции того времени, соединил в своем труде `Бревиарий от основания Города` два основных жанра традиционной римской историографии: жанр анналов и биографий выдающихся людей. При этом в `Бревиарий`, созданном по поручению императора Валента II Готского, изложена канва всей истории Римской империи вплоть до 364 г. н. э. включительно. Сочинение Евтропия пользовалось исключительной популярностьюне только среди современников, но и в Средние века и в Новое время. Перевод `Бревиария` снабжен обстоятельной вступительной статьей, историческими и текстологическими комментариями и библиографией по данному вопросу. Отдельно публикуется латинский текст...
Идейно-политическая борьба в Риме накануне падения республики
Автор (один из лучших советских историков, занимавшихся античностью) рассмотрел в этой работе проблему идеологической подготовки принципата Августа. В результате анализа политических идей римского общества II—I вв. до н. э. С. Л. Утченко приходит к выводу, что в этот период соперничали два пропагандистских лозунга: лозунг борьбы за «партийные интересы» (Саллюстий) и лозунг борьбы за «общегосударственные», «общепатриотические» интересы (Цицерон). Цицерон, таким образом, стал невольным идеологическим предшественником нового политического режима...
Записки Юлия Цезаря о Галльской, о гражданской, об Александрийской, об Африканской войне\Крисп - Сочинения \(2002-07)
От издателяЗаписки Гая Юлия Цезаря (100-44 гг. до н.э.), величайшего полководца и государственного деятеля, - это не только замечательный источник по истории политических отношений античной эпохи, но и произведение, которое можно отнести и к документальной хронике, и к мемуарам, и к военному роману. Повествование обрамлено описаниями многих знаменательных событий того времени и содержит ценнейшие географические и этнографические сведения. В этом же томе помещены произведения Гая Саллюстия Криспа (ок. 86-35 гг. до н.э.) - писателя, народного трибуна и сторонника демократии - в которых он раскрывает свое представление об идеальном правителе, пекущемся о `свободе, равной для всех` и об обеспечении прочного мира.СодержаниеГалльская война. Автор: Гай Юлий Цезарь, Переводчик: Михаил ПокровскийГражданская война. Автор: Гай Юлий Цезарь, Переводчик: Михаил ПокровскийАлександрийская война. Автор: Автор неизвестен, Переводчик: Михаил ПокровскийАфриканская война. Автор: Автор неизвестен, Переводчик: Михаил ПокровскийЮлий Цезарь. Комментарии. Автор: Михаил ПокровскийВоенное дело у римлян во время Цезаря. Комментарии. Автор: Михаил ПокровскийТаблица перевода дат римского календаря в современные. Комментарии. Автор: Михаил ПокровскийО заговоре Катилины. Автор: Гай Саллюстий Крисп, Переводчик: В. ГоренштейнЮгуртинская война. Автор: Гай Саллюстий Крисп, Переводчик: В. ГоренштейнИстория. Речи и письма. Автор: Гай Саллюстий Крисп, Переводчик: В. ГоренштейнФрагменты. Автор: Гай Саллюстий Крисп, Переводчик: В. ГоренштейнИнвектива против Марка Туллия Цицерона. Автор: Гай Саллюстий Крисп, Переводчик: В. ГоренштейнПисьма к Гаю Юлию Цезарю о государственных делах. Автор: Гай Саллюстий Крисп, Переводчик: В. ГоренштейнИнвектива против Гая Саллюстия Криспа. Автор: Марк Туллий Цицерон, Переводчик: В. ГоренштейнГай Саллюстий Крисп. Комментарии. Автор: В. ГоренштейнПримечания. Авторы: Михаил Покровский, В. ГоренштейнУказатель собственных имен к `Запискам Ю.Цезаря`. Автор: Н. КостовскаяУказатель имен, географических и этнических названий к `Сочинениям` Гая Саллюстия Криспа. Автор: В. Горенштейн..



