`Круг Земной` - это единственная в своем роде сокровищница сведений о далеком прошлом северной Европы, о ее легендарных мифических временах, о бурной эпохе викингов, о богатых событиями первых веках существования скандинавских государств. При этом, хотя на протяжении большей части книги в центре поля зрения автора - Норвегия и другие скандинавские страны, она содержит также массу ценнейших сведений и об остальной Европе - от Ирландии и Англии на западе, Белого Моря на севере, Византии на юге и до Новгородской и Киевской Руси на востоке. Но поразительно, что, несмотря на обилие сообщаемых сведений и в противоположность тому, что обычно имеет место в историографических сочинениях, в бессмертном творении великого исландца основным объектом изображения все время остается человек.

Автор: Стурлусон Снорри

Круг земной. ЛП (2002)

Про книгу
Видавництво, місто Ладомир, М.
Рік видання 2002
Кількість сторінок 688
Обкладинка тверд
    • 10.152грн.

  • Артикул: 12358
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

першоджерела

скандинави

ЛП

Схожі товари

Сказки и легенды пушкинских мест. Записи на местах наблюдения и исследования члена-корреспондента  АН СССР В.И.Чернышева
Автор:

Сказки и легенды пушкинских мест. Записи на местах наблюдения и исследования члена-корреспондента АН СССР В.И.Чернышева

Репринтное воспроизведение издания 1950 года. Публикуемые в книге тексты представляют собой фольклорные записи сказок и легенд, произведенные в 1927—1928 гг. крупным филологом, исследователем русских говоров членом-корреспондентом АН СССР Василием Ильичем Чернышовым (1867—1949) в районах с. Михайловского, с. Б. Болдина, и в Бежаницком районе (близ с. Михайловского). Из 102 записанных собирателем сказок в издании воспроизведено 84 текста. Собирая сказки Пушкинских мест, исследователь видел свою основную задачу в собирании материалов, имеющих ближайшее отношение к сказкам А. С. Пушкина...

4.423грн.

Исправление книг при патриархе Никоне
Автор: Дмитриевский

Исправление книг при патриархе Никоне

Издание представляет собой публикацию остававшейся в рукописи статьи Алексея Афанасьевича Дмитриевского, поводом для написания которой послужила работа Е.Е.Голубинского "К нашей полемике со старообрядцами". В книге подробно рассматривается история исправления текста Служебника для издания 1655 г., а также изменения и дополнения, внесенные в его последующие издания не только в XVII в. (как следует из заглавия), но и в синодальный период. Тема книжной справы на Руси в сер. - 2-й пол. XVII в., в первую очередь - исправления Служебника и входящих в него формуляров Литургий, - была и остается весьма животрепещущей не только для историков Церкви и литургистов, но и для церковного народа в целом. Это связано как с тем, что благодаря именно этой справе сформировался тот текст Служебника, по которому Русская Церковь молится и совершает литургию вот уже четвертый век подряд, так и с тем, что именно неприятие изменений в чине Литургии было одним из главных поводов, уведших часть церковного народа в не уврачеванный доныне раскол старообрядчества. Несмотря, однако, на свою важность тема справы Служебника вплоть до кон. XIX в. оставалась почти не изученной. Эта тема затрагивалась в публикациях Е.Е.Голубинского и других крупных ученых, но только А.А.Дмитриевскому удалось установить ход справы с максимальной точностью, что было сделано при помощи впервые введенных в научный оборот А.А.Дмитриевским "кавычных" (корректурных) экземпляров важнейших московских изданий богослужебных книг 2-й пол. XVII в. По вопросу об исправлении Служебника А.А.Дмитриевским была написана большая статья "Об исправлении книг при патриархе Никоне и последующих патриархах", в свое время не напечатанная и публикуемая в данном издании. Книга состоит из его Предисловия, публикации собственно труда А.А.Дмитриевского "Об исправлении книг при патриархе Никоне и последующих патриархах", выдержек из обширной рецензии А.А.Дмитриевского на монографию прот. М.Орлова "Литургия св. Василия Великого", имеющих непосредственное отношение к вопросу истории книжной справы во 2-й пол. XVII в., и указателей. В Приложении публикуются фрагменты рецензии А.А.Дмитриевского на книгу прот. М.И.Орлова "Литургия св. Василия Великого" (СПб., 1909), относящиеся к истории книжной справы в России (по изд.: Сборник отчетов о премиях и наградах, присуждаемых Императорской Академией наук: Отчеты за 1909 г. - СПб., 1912). Научная подготовка издания осуществлена Институтом русского языка РАН. Ответственный редактор издания - В.В.Калугин. Непосредственная подготовка текста - А.Г.Кравецкого. Для специалистов, занимающихся исследованиями в области литургики, изучением книжной справы на Руси, литургического предания Православной Церкви, для филологов, занимающихся изучением памятников русской церковной письменности, исследованиями в области славянской филологии, церковнославянского и древнерусского языков, изучением древнерусской литературы и гимнографии, истории Русской Церкви, для искусствоведов, культурологов. Книга может быть рекомендована в качестве важного учебного и научного материала для преподавателей, воспитанников и студентов духовных учебных заведений, преподавателей, студентов, аспирантов и научных сотрудников богословских вузов и факультетов (учебный предмет "Литургика. (Церковный устав, Литургическое предание)". ..

1.199грн.

Исландские саги. БВЛ
Автор:

Исландские саги. БВЛ

Исландский народ называют самым литературным народом мира. Его называют также народом поэтов. Страсть к сочинению стихов и к мастерству в стихосложении — исландская национальная черта. Древнеисландская саговая литература очень многообразна. Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказаний нами были выбраны для перевода образцы из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, а именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в древних ирландских рукописных сборниках. Нами подобраны те из них, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. Вторая группа составлена из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них вместо героического элемента фантастики и трагических коллизий чувства. В комментариях к отдельным сагам или прядям даются сведения об их особенностях, исторической основе, переводах на русский язык, библиографии, а также объясняются отдельные слова и выражения, встречающиеся в них. * * * Исландские саги. Составление, вступительная статья и примечания М. И. Стеблин-Каменского Ирландский эпос. Вступительная статья и примечания А. А. Смирнова Иллюстрации к исландским сагам Рокуэлла Кента (воспроизводятся по изданию: The Saga of Gisli, Son of Sour. N. Y., 1936)..

1.199грн.