В 1950–1951 гг. исследователи из Гарвардского университета провели интервьюирование нескольких сотен послевоенных эмигрантов – бывших советских граждан.
Они все еще находились в лагерях для перемещенных лиц на территории Германии. Исследователей интересовала социальная структура советского общества, настроения советских людей.
Среди респондентов были рабочие и крестьяне, интеллигенты, бывшие офицеры Красной армии и участники коллаборационистских формирований, журналисты и управляющие предприятиями, лидеры национальных движений.
Всех их объединяло одно – неприятие советской власти. Интервью брались на условиях анонимности, имена респондентов нигде не должны были фигурировать. Интервью записывались на английском языке.
Их тексты сохранились в библиотеке Гарвардского университета. В настоящем томе впервые на русском языке публикуется часть интервью, посвященных периоду войны. Книга рассчитана как на специалистов, так и на всех читателей, интересующихся историей Великой Отечественной войны.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | вид., м-то |
| Рік видання | 2018 |
| Кількість сторінок | 493 |
| Обкладинка | твердый |
-
3.512грн.
Схожі товари
Освободитель
..
Игра лисиц. Секретные операции абвера в США и Великобритании \Серия: Вторая мировая война
Книга рассказывает о деятельности германской службы военной разведки АБВЕР, специализировавшейся на шпионаже в США и Великобритании. На основе обнаруженных в конце Второй мировой войны в Государственном архиве Германии зашифрованных записей, автор воссоздает деятельность абвера во всех подробностях - подготовка и проведение тайных операций, двойная жизнь агентов, их клички и реальные имена...
Сага о Греттире \ЛП
"Сага о Греттире" - одна из "саг об исландцах" (или "родовых саг"), т.е. рассказов о том, что происходило в Исландии в так называемый "век саг" (примерно с 930 по 1030 г.). Исландия была заселена выходцами из Норвегии в 870 - 930-х годах нашей эры. Так что "саги об исландцах" - это рассказы о том, что происходило в Исландии в первый век после ее заселения. Автор заключительной статьи и составитель примечаний М.И.Стеблин-Каменский. Перевод с древнеисландского О.А.Смирницкой, редакция М.И.Стеблин-Каменского..



