Настоящее издание представляет собой новый современный перевод "Римской истории" Аппиана Александрийского. В первую часть предполагаемой серии включены предисловие Аппиана к своему труду, а также первые книги "Римской истории", дошедшие до нас во фрагментах и извлечениях, сделанных позднейшими авторами. Перевод предваряется публикацией оригиналов текстов, а также обстоятельной статьей ко всему корпусу книг Аппиана.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Алетейя, СПб. |
| Рік видання | 2004 |
| Кількість сторінок | 288 |
| Обкладинка | тверд |
-
629грн.
Схожі товари
Звільни свого внутрішнього римлянина
..
Житие Сильвестра, папы Римского" в агиографическом своде Андрея Курбского
«Житие Сильвестра, папы Римского» и религиозная полемика в конце XV— XVI в. «Житие Сильвестра, папы Римского» было добавлено к основному корпусу текстов отнюдь не случайно. Большую часть в произведении занимает обличение иудаизма: почти 18 листов из 27 (л. 5773—594 06.20). Неудивительно, что имя Сильвестра стало актуальным еще в конце XV в., во время «еретической бури» на Руси. «Книга» «Селивестра папы Римского» упомянута архиепископом Геннадием Новгородским в его известном послании 1489 г. Иоасафу против «жидовствующих», где перечислена бывшая у еретиков литература [Лурье 1955: 320]. За месяц до этого, 26 января того же года, сотрудник Геннадия дьякон Герасим Поповка отправил из Новгорода своему учителю игумену Иосифу Волоцкому, одному из главных обличителей еретиков, «и вс’С старце; книг# селивестрд nantf ри- склго» [Вол-505: 167 об.; Лурье 1955: 136, 140]. Через несколько лет, в 1493 г., такая же книга была послана из новгородского архиепископского кружка в Соловецкий монастырь [Лурье 1955: 136, сн. 17].Следы соловецкой рукописи теряются, но судьбу волоколамского списка, по счастью, можно проследить...
Сага о Греттире \ЛП
"Сага о Греттире" - одна из "саг об исландцах" (или "родовых саг"), т.е. рассказов о том, что происходило в Исландии в так называемый "век саг" (примерно с 930 по 1030 г.). Исландия была заселена выходцами из Норвегии в 870 - 930-х годах нашей эры. Так что "саги об исландцах" - это рассказы о том, что происходило в Исландии в первый век после ее заселения. Автор заключительной статьи и составитель примечаний М.И.Стеблин-Каменский. Перевод с древнеисландского О.А.Смирницкой, редакция М.И.Стеблин-Каменского..



