Публикуемая книга является очередным томом серии «Древнейшие источники по истории народов СССР», инициатором и создателем которой был член-корреспондент АН СССР В.Т. Пашуто. Книга включает латинский текст и русский перевод всех известий о территории нашей страны, содержащихся в произведениях великого римского поэта рубежа нашей эры Публия Овидия Назона. Особую источниковую ценность имеют его «Печальные песни» и»Послания с Понта», написанные во время ссылки на западное побережье Черного моря. В Приложении публикуются фрагменты некоторых произведений того же времени, авторство которых приписывалось Овидию. Издание снабжено вступительной статьей, подробным комментарием и указателями.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Наука, М. |
| Рік видання | 1985 |
| Кількість сторінок | 287 |
| Обкладинка | тверд |
-
442грн.
- Артикул: 10460
- Наявність: В наявності
Схожі товари
Естествознание. Об искусстве
Плиний Старший (23/24–79) – римский писатель и учёный. Из его трудов сохранилось только «Естествознание» (распространенный перевод – «Естественная история») в 37 книгах, являющееся энциклопедическим описанием всей природы. Плиний уделяет большое внимание использованию природы человеком, в том числе материалов для искусства, в связи с чем и сообщает много сведений об искусстве, содержащихся, главным образом, в книгах XXXIII–XXXVII, посвящённых металлам и минералам. Эти разделы об искусстве, как изобразительном, так и прикладном (скульптура в бронзе и мраморе, живопись, лепка, чеканка, резьба, а также архитектурные достопримечательности и т. д.), представляют собой краткие очерки истории античного искусства от зарождения до времени Плиния. По словам А. Ф. Лосева, «без Плиния мы были бы совершенно не в состоянии писать историю античного искусства, так как разнообразный вещественный материал, дошедший до нас, остался бы вполне в хаотическом виде».В публикуемом переводе воспроизведены все те главы и отрывки из «Естествознания», где Плиний говорит об искусстве. Примечания ориентированы на широкий круг читателей...
Нотатки під час подорожі від турецького кордону через Буковину, вздовж Східної та Західної Галичини, Сілезії та Моравії до Відня
Йозеф Рорер – статистик і краєзнавець, професор львівського університету. Його книга вийшла 1804 року у Відні. Українською мовою книга виходить вперше.Нотатки Йозефа Рорера описують його подорож до Відня від Молдови через Буковину (зосібна й Чернівці) та Галичину, що відбувалася упродовж листопада 1802 – квітня 1803 року. Описи місять цінні об’єктивні ретроспективні дані про життя на Буковині та Галичині на початку ХІХ століття. Ідеться про економіку згадуваних земель, про ресурси, про необхідність їх раціонального використання. Автор згадує-фіксує багато гідронімів, топонімів, розповідає про людей та їхні звичаї у різних місцевостях, подає демографічні дані, торкається історії виникнення перших німецьких колоній, описує своє перебування в Чернівцях та інших містах, а також селах.Видання охопить досить широку цільову аудиторію, адже подає інформацію, що охоплює різні галузі. Книга буде цікавою, історикам, архівістам, краєзнавцям, економістам, управлінцям, культурологам, етнографам, усім, хто пов’язаний з господарською діяльністю, хто цікавиться історією і культурою та просто любить літературу реального життєвого досвіду.Формат 125х170 мм..
Сочинения И. Пересветова
Одним из выдающихся мыслителей середины XVI века был Иван Семенович Пересветов, изложивший в литературно-публицистических сочинениях свои думы и чаяния о судьбах Руси. В настоящем издании помимо текстов И. Пересветова публикуются научный комментарий к ним и статьи, раскрывающие образ Пересветова и его связи с литературной традицией и литературной современностью. Челобитная государю царю Ивану Васильевичу, Повесть о падении Царьграда, Сказание о Магмете-Салтане и другие.Под ред. Д. С. Лихачева. подг. текста Зимин А. А...



