«Літопис руський» – велетенська епопея про події всесвітньої історії та історії Давньої Русі від незапам’ятних часів до кінця XIII ст. Це – документальне першоджерело, де значуще кожне слово. Складається з «Повісті минулих літ», Київського літопису та Галицько-Волинського літопису. Переклад «Літопису руського» (з додатком творів Володимира Мономаха) українською мовою здійснено вперше. Книга містить фундаментальний науковий апарат, широко ілюстрована.
Видання універсальне. Воно придатне і для наукової роботи, і для задоволення інтересу любителів рідної історії.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Дніпро, К. |
| Рік видання | 1989 |
| Кількість сторінок | 560 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.319грн.
Схожі товари
Житие Сильвестра, папы Римского" в агиографическом своде Андрея Курбского
«Житие Сильвестра, папы Римского» и религиозная полемика в конце XV— XVI в. «Житие Сильвестра, папы Римского» было добавлено к основному корпусу текстов отнюдь не случайно. Большую часть в произведении занимает обличение иудаизма: почти 18 листов из 27 (л. 5773—594 06.20). Неудивительно, что имя Сильвестра стало актуальным еще в конце XV в., во время «еретической бури» на Руси. «Книга» «Селивестра папы Римского» упомянута архиепископом Геннадием Новгородским в его известном послании 1489 г. Иоасафу против «жидовствующих», где перечислена бывшая у еретиков литература [Лурье 1955: 320]. За месяц до этого, 26 января того же года, сотрудник Геннадия дьякон Герасим Поповка отправил из Новгорода своему учителю игумену Иосифу Волоцкому, одному из главных обличителей еретиков, «и вс’С старце; книг# селивестрд nantf ри- склго» [Вол-505: 167 об.; Лурье 1955: 136, 140]. Через несколько лет, в 1493 г., такая же книга была послана из новгородского архиепископского кружка в Соловецкий монастырь [Лурье 1955: 136, сн. 17].Следы соловецкой рукописи теряются, но судьбу волоколамского списка, по счастью, можно проследить...
Самгук Саги Т.1й
Издание завершает публикацию самого раннего памятника по истории Кореи — Самгук саги («Исторические записи трех государств», 1145 г.) выдающегося корейского историографа Ким Бусика. Летопись охватывает почти тысячелетний период истории страны — с I в. до н.э. до X в. н.э. Второй том («Летописи Когурё», «Летописи Пэкче», «Хронологические таблицы», книги 13-31)— в 1995 г. В Приложении содержатся аннотированные указатели, таблицы и карты Кореи периода трех государств и Объединенного Силла.Это первый в мировом корееведении полный комментированный перевод с ханмуна летописного свода на один из европейских языков — русский...
Радзивиловская летопись
В настоящем издании "Полного собрания русских летописей" публикуется Радзивиловская летопись, один из важнейших памятников летописания домонгольской эпохи, сложившийся во Владимиро-Суздальской Руси. Радзивиловская летопись - древнейшая, дошедшая до нас, - текст ее завершается первыми годами XIII в. Радзивиловская - первая известная нам "лицевая" (иллюстрированная) летопись: иллюстрациями украшен ее основной список XV в. ..



