Монография израильского ученого посвящена социальной и культурной истории евреев Вавилонии с начала христианской эры и до завершения Вавилонского Талмуда в конце 5 в. н.э.

Основываясь на богатейшем материале, почерпнутом из талмудических текстов, раввинистической литературы, раннехристианской литературы и исторических хроник рассматриваемого периода, исследователь воссоздает облик общины, чей вклад в формирование еврейской жизни на протяжении поколений не имеет себе равных.

Особое внимание уделяется социально-политическому контексту жизни евреев в Вавилонии под парфянской и сасанидской властью, а также структура и функционирование еврейских общинных институтов, среди которых центральное место занимали вавилонские "академии" - иешивы.

Написанная живым и ясным языком и базирующаяся на самых последних исторических данных, книга предназначена как для специалистов в области древней истории и еврейской литературы, так и для широкого круга читателей.

Автор: Гафни И.

Евреи Вавилонии в талмудическую эпоху

Про книгу
Видавництво, місто Мосты культуры, М., Гешарим, Иерусалим.
Рік видання 2003
Кількість сторінок 400
Обкладинка тверд
    • 2.369грн.

  • Артикул: 3597
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

євреї

Месопотамія

Схожі товари

Кто и как изобрел еврейский народ
Автор: Занд Шломо

Кто и как изобрел еврейский народ

В своей книге, за несколько месяцев ставшей мировым бестселлером, профессор Тель-Авивского университета Шломо Занд смело ломает статус-кво еврейской национальной историографии, ставя вопрос о существовании "вечного" еврейского народа. Опираясь на многочисленные труды еврейских и нееврейских историков XIX–XX веков, он убедитель-но показывает, что этот народ состоит из потомков прозелитов из Африки, Европы и Рос-сии, объединенных общей мифологией. Читатель-скептик, прочитавший увлекательную книгу, сможет облегченно вздохнуть – законы истории не делают для евреев никаких исключений...

1.589грн.

Иудейские древности. Иуд.война. Против Аппиона. Полное издание в одном томе
Автор: Флавий Иосиф

Иудейские древности. Иуд.война. Против Аппиона. Полное издание в одном томе

В одном томе собраны произведения, написанные знаменитым историком древности Иосифом Флавием, — «Иудейские древности», «Иудейская война» и «Против Апиона». Труды Иосифа Флавия являются ценнейшим источником сведений по библейской, греческой и римской истории. Купить бумажную ..

4.898грн.

Сховище. Щоденник у листах (Анна Франк)
Автор: Франк Анна

Сховище. Щоденник у листах (Анна Франк)

Видання, що потрясло світ. Реальна оповідь дівчинки-підлітка – Анни Франк, якій на власному досвіді довелося пережити гноблення та страту євреїв під час Другої світової війни. Переклад відповідає останній редакції оригінального видання.Щоденник – найліпший друг єврейської дівчинки-підлітка Анни Франк, який вона знайшла серед подарунків на своє тринадцятиріччя. Лише йому вона могла довірити міркування про однолітків, прикрі непорозуміння з батьками, думки про закоханість та мрії про майбутнє… Та ще одне – моторошний страх арешту, який змушував її ковтати бром та пити валеріану, страх бути знайденою гітлерівцями. Адже вона зі своєю сім’єю: мамою – Едіт Франк, батьком – Отто Франком, старшою сестрою Маргот та ще чотирма євреями переховуються у занедбаному будинку від гестапо. Анна не вмикає світло ввечері і взагалі не виходить на вулицю. Вона чекає на визволення Нідерландів, мріє про сонце та ласкавий спів птахів.Та дівчинці так і не судилося побачити свій щоденник надрукованим. Адже 4 серпня 1945 року всіх вісьмох євреїв, котрі понад два роки жили у схованці – заарештували. Анна загинула у концтаборі Берген-Бель-зені в Люнебург-Гайде, коли їй було лише 15. Взимку 1945 року у концтаборі внаслідок катастрофічних санітарних умов загинула і її сестра – Маргот. Дівчатам не вистачило декілька місяців, щоб дожити до свого звільнення. Адже 12 квітня 1945 року їх концтабір визволили англійські війська.Вперше «Сховище. Щоденник у листах» Анни Франк вийшло у 1947 році у Нідерландах. Сьогодні книга перекладена 67-ма мовами. Український переклад уславився надзвичайною якістю. У 1995 році над ним працював редактор та перекладач видавництва «Дніпро» Михайло Тупайло. У 90-ті роки «Дніпро» входило у п’ятірку найбільших видавництв світу, відзначалося високою якістю перекладних текстів. Потому перевидання книги Анни Франк в Україні виходили тричі. Зі слів перекладача: «… мій переклад  кілька разів перевидавали (зокрема видавництво «Сфера»), не повідомляючи мене про це, не укладаючи зі мною угоди, до того ж уносячи в текст смакові правки, перекручення та рясні помилки».У 2016 році спеціально для видавництва «Vivat» Михайло Тупайло поновив повну версію оригінального перекладу. Книга містить світлини з фотоальбому Анни Франк...

1.784грн.