Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70 — 90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а во вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника. В приложении помещены документы английской торговой компании, а также первый полный русский перевод поэтических посланий из России XVI в. англичанина Дж. Турбервилля. Издание иллюстрировано, содержит комментарии и указатели. Для специалистов-историков и читателей, интересующихся отечественной историей.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | МГУ, М. |
| Рік видання | 1990 |
| Кількість сторінок | 287 |
| Обкладинка | тверд |
-
614грн.
Схожі товари
Исторические записки Т. 9-й
Девятый том «Исторических записок» («Ши Цзи») завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка сыма Цяня (145-87 гг. до н. э.). Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле Чжуань («Жизнописания»).Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев).Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129, посвящённая истории бизнеса, макроэкономика и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124, повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур...
Алтан Тобчи (Золотое сказание). \Серия ППВ
Алтан Тобчи - сочинение Лубсан Данзана, ученого ламы, выдающееся произведение монгольской историографии XVII в. Летопись содержит изложение большей части "Секретной истории монголов", написанной в 1240 г. и известной до сих пор лишь в транскрипции китайскими иероглифами. Обилие поэтических фрагментов, различных форм стихотворений, народных пословиц, присловий и так называемых биликов делает этот памятник незаменимым источником для изучения народного творчества монголов.Перевод с монгольского, введение, комментарий и приложения Н. П. Шастиной.Серия Памятники письменности Востока..
Россия и Запад
В книге представлены публицистические произведения, философские стихи и письма выдающегося поэта и мыслителя Федора Ивановича Тютчева, в которых рассматриваются вопросы противоречивого сосуществования России и Запада, своеобразие российской истории.....



