"Сага о Греттире" - одна из "саг об исландцах" (или "родовых саг"), т.е. рассказов о том, что происходило в Исландии в так называемый "век саг" (примерно с 930 по 1030 г.). Исландия была заселена выходцами из Норвегии в 870 - 930-х годах нашей эры. Так что "саги об исландцах" - это рассказы о том, что происходило в Исландии в первый век после ее заселения. Автор заключительной статьи и составитель примечаний М.И.Стеблин-Каменский. Перевод с древнеисландского О.А.Смирницкой, редакция М.И.Стеблин-Каменского
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Наука, Новосибирск |
| Рік видання | 1976 |
| Кількість сторінок | 176 |
| Обкладинка | м'яка |
-
614грн.
Схожі товари
Историки доколумбовой Америки и Конкисты. 2тома.\Кн.1-я:История народов чичимеков.Тринадцатое сообщение.Сообщения из Тескоко\Кн.2-я:Трактат о происхождении и правлении Инков.Свод и повествования об Ингах.Памятные записки о древней истории и политике Пиру
Том 1В книге впервые публикуются комментированные переводы на русский язык сохранившихся частей трёх созданных в колониальную эпоху испаноязычных памятников мексиканской историографии XVI - ХVII вв. - «Истории народа чичимеков...» и «Тринадцатого сообщения...» Фернандо де Альвы Иштлильшочитля, а также «Сообщения из Тескоко» Хуана Баутисты де Помара.Представленные сочинения содержат ценные сведения по истории Мезоамерики доколумбовой эпохи, времён Конкисты и раннеколониального периода.Публикация осуществлена в рамках проекта издания переводов на русский язык нарративных источников по истории Нового Света указанного времени, созданных колониальными хронистами.Для научных работников, преподавателей вузов, аспирантов и студентов, всех, кто интересуется историей.Том 2В книге впервые публикуются комментированные переводы на русский язык трех созданных в колониальную эпоху испаноязычных памятников перуанской историографии XVI-XVII вв. - анонимного "Трактата о происхождении и правлении инков", "Свода и повествования об Ингах" Хуана де Бетансоса-и-Арауса, а также "Памятных записок о древней истории и политике Перу", текстовая компиляция которых была осуществлена Фернандо де Монтесиносом.В этих сочинениях содержаться ценные сведения по истории Южной Америки доколумбовой эпохи, времен Конкисты и раннеколониального периода.Публикация осуществлена в рамках проекта издания серии переводов на русский язык нарративных источников по истории Нового Света указанного времени, созданных колониальными хронистами.Для научных работников, преподавателей вузов, аспирантов и студентов, всех, кто интересуется историей.Увеличенный формат, белая плотная бумага, качественная печать, цветные иллюстрации..
Історії в дев’яти книгах \чорна \1993
Вперше подається переклад українською мовою з давньогрецької славетного твору батька історії Геродота, в якому відображені унікальні факти античного світу, в тому числі давньої минувщини території України. Подаються передмова, примітки та покажчики.Для істориків, археологів, краєзнавців та всіх зацікавлених історичним минулим Вітчизни.Зміст:ПередмоваКліоЕвтерпа (Єгипетський логос)ТаліяМельпоменаТерпсіхораЕратоПолімніяУраніяКалліопаПриміткиПокажчик власних імен історичних і міфічних осібГеографічні назвиНазви народів, народностей та племенІмена богів, назви свят і святилищРізні реалії..
Церковная история. Книги I-II. \Византийская библиотека
Настоящая книга является первым в России научным изданием одного из самых интересных исторических сочинений ранневизантийской эры - "Церковной истории" Еваргия Схоластика, которая освещает критически важные для византийской церкви и государства события второй половины V - конца VI вв. Издание содержит вводную статью, новый русский перевод первых двух книг его "Церковной истории", рассказывающих об эпохе Феодосия Младшего, Маркиана и Льва Старшего (от 431 г. до 474 г.), подробные исторические комментарии и обширные приложения - отрывки еще не переводившихся на русский язык текстов, послуживших источниками для Евагрия (Захария Ритор, Иоанн Малала, Иоанн Руф, Несторий). Издание рассчитано на широкий круг читателей...



