Более полутора веков ученые по крупицам собирают сложную мозаику истории человечества. Известный историк и лингвист Захария Ситчин, используя свои глубокие знания древних языков, расшифровал тексты древних легенд, надписей на глиняных табличках, обнаруженных на территории Древней Месопотамии, заново переосмыслил великую Книгу Бытия и предположил, что в Библии изложены реальные факты, имевшие место в древнейшие времена на Земле, и ее следует рассматривать как подлинный исторический документ, в котором зашифрована вся история человечества
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Эксмо, М. |
| Рік видання | 2004 |
| Кількість сторінок | 416 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.369грн.
Схожі товари
Хроника Ура Линда
Герман Вирт известен тем, что именно он возглавил общество "Аненербе" ("Наследие предков"). Под руководством Вирта немецкие историки философы, археологи и религиоведы исследовали древние капища и календарные системы, сакральные языки и мегалиты. Учение о рунах и Атлантиде, об истоках христианства и о происхождении Библии, о нордическом Боге и гиперборейском Юле - это лишь часть той культовой системы, на реконструкцию которой ученые "Аненербе" и сам Герман Вирт потратили многие годы."Хроника Ура Линда", опубликованная Виртом в 1933 году, - это древнефризская руническая книга об изначальных миграциях расы атлантонордов, о гибели их столицы - Атланда, о космических поворотах Колеса Кродера и об изначальном матриархате.Представленный в "Хронике Ура Линда" образ древнейшей религии Европы существенно отличается от того германского язычества, о котором рассказывает официальная наука современности…Ура-Линда (фриз. Oera Linda Boek, нем. Ura-Linda-Chronik), иногда называется «Хроникой Ура-Линда» или «Оэра Линда» — фризский исторический, мифологический и религиозный текст, обнаруженный в XIX веке. Современный лингвистический анализ утверждает, что эта книга была мистификацией, хотя из-за описываемых в ней тем находятся приверженцы идеи её подлинности. Это можно объяснить как популистской привлекательностью тематики книги, выражающей идеи национализма и крайнего евроцентризма, так и ориентированной на женщин философской канвой. Как минимум одна современная организация — Дочери Фрейи — основывает свои религиозные верования и практики на книге «Ура-Линда»...
Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии
Все, что мы знаем сейчас о литературе на древних языках Малой Азии, открыто за последние полвека. В начале нашего столетия в селении Богазкёй, в ста километрах к востоку от столицы Турции Анкары, был найден громадный клинописный архив Хеттского государства. До наших дней продолжаются раскопки в этом селении, где когда-то находился древний город Хаттусас — столица хеттов.В Хаттусасе найдены десятки, тысяч клинописных книг — глиняных таблиц, число находок растет с каждым годом. Крупнейший чешский востоковед Б. Грозный во время первой мировой войны расшифровал тексты на клинописном хеттском языке и установил, что этот язык принадлежит к индоевропейской семье языков. В самых древних или наиболее архаических хеттских текстах можно найти немало следов таких черт, которые восходят к ранней общеиидоевропейской традиции. В древнехеттской погребальной песне (в «Гадании о будущей войне с хурритами») и некоторых других архаических образцах ритуальной поэзии (связанных с царским похоронным обрядом) к этой традиции можно возвести не только размер и принципы звукового (в том числе и метрического) подбора слов, но и сами слова и их сочетания, в частности, излюбленные и хеттской литературе (как п в других индо-европейских) сочетания однокорневых слов (как в русском фольклоре: горе горевать, думу думать). Очень показательно в этом смысле короткое обрядовое стихотворение, посвященное богу Пирвс — хеттскому божеству на лошади, имя которого родственно имени славянского бога Перуна. В самой ранней датируемой клинописной хеттской надписи царя Аниттаса (около XVIII в. до и. э.) встречается другое древнее индоевропейское имя бога — Сиу-Суммис (Бог-Наш), в позднейших хеттских текстах уже отсутствующее; это имя родственно имени греческого Зевса. К общеиндоевропейскому словарю восходят некоторые из стандартных хеттских словосочетаний, впервые встречающихся в надписи Аниттаса и повторяющихся в позднейшей хеттской литературе, начало которой кладет эта надпись (так, в ней встречается архаическая формула, включающая в свой состав глагол, родственный русскому молиться). Столь ранние индоевропейские истоки можно обнаружить и в недавно открытом тексте древнехеттского мифа о детях царицы Канеса. Хотя в этом мифе упоминаются реальные малоазиатские города Канес (Неса) и Цальпа, где хетты обитали на рубеже 3-го и 2-го тысячелетий до н. э., его сюжет намного древнее. Речь в нем идет о чудесном рождении мифологических героев — близнецов, которые вступают в кровосмесительный брак со своими сестрами. Следы этого мифа обнаруживаются и в древнеиндоиранской традиции, и в древнеирландской. Сравнение таких архаических текстов позволяет в какой-то степени восстановить литературу существовавшую на общеиндоевропейском языке примерно в 5-м тысячелетии до н. э. «Машина времени» современных гуманитарных наук, пользующихся точными методами реконструкции, нигде не позволяет совершить такое длительное путешествие в прошлое, как при восстановлении целых текстов на не дошедшем до нас общеиндоевропейском языке...



