Монография - изложение и критический анализ концепций ведущих британских философов, определение их места в истории современной английской философии, их вклада в мировую философию.

Книга предназначена для философов и всех, интересующихся вопросами философии.

Автор: Никоненко С.В.

Английская философия ХХ века

Про книгу
Видавництво, місто Наука, СПб.
Рік видання 2003
Кількість сторінок 770
Обкладинка тверд
    • 2.384грн.

  • Артикул: 9564
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Англія

Філософія

Схожі товари

Критическая теория общества
Автор: Маркузе Г.

Критическая теория общества

"Критическая теория общества" - наиболее известное на Западе и подвергнутое остракизму в СССР произведение Маркузе. В нем он поднимает вопрос репрессивного отношения к индивиду, как в "обществе потребления", так и в "обществе победившего социализма", размышляет об аффирмативном характере культуры XX века, исследует связь "революционных" теорий с экзистенциализмом и фрейдизмом, анализирует диалектику исторического материализма и природу революционного начала. ..

3.846грн.

Новая философская энциклопедия в 4-х томах
Автор: Степин

Новая философская энциклопедия в 4-х томах

Новая философская энциклопедия дает обзор мировой философии во всем богатстве ее основных понятий, произведений, исторических традиций, школ, имен, обобщает достижения российских и зарубежных философских исследований за последние десятилетия, является самым полным в отечественной литературе сводом философских знаний на рубеже тысячелетий. Энциклопедия содержит около пяти тысяч статей, авторами которых являются более четырехсот известных ученых — специалистов в различных областях философии.«Новая философская энциклопедия» в 4 томах подготовлена Институтом философии Российской академии наук и Национальным общественно-научным фондом. Это второе отечественное издание такого рода и масштаба. Первым была «Философская энциклопедия» в 5 томах (М.: Советская энциклопедия, 1960-1970), включавшая более 4500 статей, сыгравшая положительную роль и в ряде случаев до настоящего времени сохраняющая научную ценность. Однако в целом она уже не отвечает современным требованиям: во-первых, из-за идеологической заданности, которая, как было заявлено издателями, состояла в том, чтобы «содействовать широкому распространению марксистско-ленинской философии»; во-вторых, за последние 30 лет достигнуты значительные успехи в исследовательской работе, появились новые философские идеи, школы, имена. По сравнению с создателями 5-томной «Философской энциклопедии» мы имеем два счастливых преимущества: можем использовать их опыт и в то же время работать в условиях идеологической раскованности. Наше уважение к труду предшественников выражается в том, что мы предлагаем другую, заново выполненную систематизацию философского знания (отсюда и название «Новая философская энциклопедия»), подчеркивая тем самым, что предыдущая «Философская энциклопедия» сохраняет свое (как минимум историческое) значение.Цель «Новой философской энциклопедии» состоит в том, чтобы дать соответствующее современному уровню науки обобщенное представление о мировой философии во всем богатстве ее основных понятий, произведений, исторических традиций, школ и имен. Зарубежный и отечественный опыт философских слова¬рей и энциклопедий является разнообразным – ориентирован на различные общественные слои и реализует различные стратегии.Тематически статьи разделяются на следующие группы:– персоналии, круг которых охватывает в основном профессиональных философов и дополняется ограниченным числом философствующих ученых, писателей;– философские направления, школы и учения;– понятия и термины, существенные как для всей истории философии, так и для определенных направлений и отдельных мыслителей;– философские произведения, выбор которых определяется их значимостью для историко-философского процесса или для определенного философского направления.Статьи в «Новой философской энциклопедии» печатаются в алфавитном порядке. Названия философских проблем и направлений, состоящие из двух и более слов, помещаются таким образом, чтобы на первом месте стояло слово, несущее логический смысл. Связь между статьями фиксируется с помощью соответствующих ссылок, помечаемых курсивом. Сокращения в данном издании минимальны. Их список прилагается в конце каждого тома. Персоналии и произведения на китайском, арабском и индийском языках даются в русской транскрипции. Редколлегия стремилась дать материал в авторской редакции, в том числе и библиографию.Энциклопедия позволяет увидеть современный уровень философских исследований в стране, в ней шире представлены те области, которые наиболее успешно развивались в последние годы. «Новая философская энциклопедия» включает около 5000 статей. В качестве авторов привлечены более 400 известных отечественных специалистов по различным областям философского знания, в от¬дельных случаях (главным образом для самоизложения концепций) привлекались выдающиеся зарубежные философы.При подготовке данного издания внесены также некоторые уточнения и дополнения. В частности, в первом томе помещена статья, посвященная 80-летию Института философии РАН в четвертом – именной указатель по всем томам...

13.198грн.

Избранное \стихи, пьесы, сказки, Портрет Дориана Грея
Автор: Уайльд О.

Избранное \стихи, пьесы, сказки, Портрет Дориана Грея

Настоящий сборник достаточно полно представляет творчество Оскара УайльдаОписание: Оформление художника П. Сацкого. В оформлении использованы рисунки О. БердслеяСодержание:Святослав Бэлза. Роман жизни Оскара Уайльда (статья), стр. 5-26.Оскар Уайльд. Стихотворения (стихотворение)Оскар Уайльд. Могила Шелли (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 29-29Оскар Уайльд. Мильтону (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 29-29Оскар Уайльд. Theoretikos (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 30-30Оскар Уайльд. Федра (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 30-30Оскар Уайльд. Requiescat (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 31-31Оскар Уайльд. Серенада (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 31-31Оскар Уайльд. Canzonet (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 32-32Оскар Уайльд. Декоративные фантазии (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 33-33Оскар Уайльд. Дом блудницы (стихотворение, перевод Ф. Сологуба),  стр. 34-34Оскар Уайльд. Утро (стихотворение, перевод В. Эльснера),  стр. 35-35Оскар Уайльд. Апология (стихотворение, перевод А. Парина),  стр. 36-36Оскар Уайльд. Silentium Amoris (стихотворение, перевод А. Парина),  стр. 37-37Оскар Уайльд. Ее голос (стихотворение, перевод А. Парина),  стр. 37-38Оскар Уайльд. Vita nuova (стихотворение, перевод М. Ваксмахера),  стр. 38-39Оскар Уайльд. Impression du matin (стихотворение, перевод М. Ваксмахера),  стр. 39-39Оскар Уайльд. По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса (стихотворение, перевод Е. Витковского),  стр. 39-40Оскар Уайльд. Impressions (стихотворение, перевод И. Копостинской),  стр. 40-41Оскар Уайльд. Симфония в желтом (стихотворение, перевод И. Копостинской),  стр. 41-41Оскар Уайльд. Баллада Редингской тюрьмы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 41-58Оскар Уайльд. Стихотворения в прозе (стихотворение)Оскар Уайльд. Художник (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 61-61Оскар Уайльд. Поклонник (стихотворение в прозе, перевод Ф. Сологуба), стр. 61-62Оскар Уайльд. Учитель (стихотворение в прозе, перевод Ф. Сологуба), стр. 62Оскар Уайльд. Творящий благо (стихотворение в прозе, перевод Ф. Сологуба), стр. 62-64Оскар Уайльд. Поэт (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 64Оскар Уайльд. Магнит (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 65Оскар Уайльд. Урок (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 65-66Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея (роман, перевод М. Абкиной), стр. 67-272Оскар Уайльд. РассказыОскар Уайльд. Кентервильское привидение (рассказ, перевод Ю. Кагарлицкого), стр. 275-301Оскар Уайльд. Преступление лорда Артура Сэвила (рассказ, перевод Д. Аграчева), стр. 302-332Оскар Уайльд. Портрет г-на У.Г. (рассказ, перевод С. Силищева), стр. 333-362Оскар Уайльд. СказкиОскар Уайльд. Из сборника Счастливый принцОскар Уайльд. Счастливый принц (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 365-373Оскар Уайльд. Соловей и роза (сказка, перевод М. Благовещенской), стр. 374-379Оскар Уайльд. Великан-эгоист (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 380-384Оскар Уайльд. Преданный друг (сказка, перевод Ю. Кагарлицкого), стр. 385-395Оскар Уайльд. Замечательная ракета (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 396-408Оскар Уайльд. Из сборника Гранатовый домикОскар Уайльд. Молодой король (сказка, перевод В. Орла), стр. 409-421Оскар Уайльд. День рождения Инфанты (сказка, перевод В. Орла), стр. 422-438Оскар Уайльд. Рыбак и его душа (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 439-471Оскар Уайльд. Мальчик-звезда (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 472-488Оскар Уайльд. Критик как художник (эссе, перевод А. Зверева), 489-564Оскар Уайльд. ПьесыОскар Уайльд. Веер леди Уиндермир (пьеса о хорошей женщине, перевод М. Лорие), стр. 567-624Оскар Уайльд. Идеальный муж (комедия в четырех действиях, перевод О. Холмской), стр. 625-715А. Зверев. Примечания  (справочник), стр. 716-730Примечание:Переводы с английского С. Бэлза...

684грн.