Сальвадор Дали (1904-1989) - знаковая фигура минувшего столетия, испанский живописец, чьи творчество и жизнь парадоксальны и фантастичны. В этом убеждает и том мемуарной прозы, в который вошли его воспоминания "Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим", афоризмы "О себе и обо всем прочем", манифесты, статьи, эссе, стихи, письма Гарсиа Лорке и воспоминания сестры художника.

Автор: Дали С.

Сюрреализм - это я \Мой 20 век

Про книгу
Видавництво, місто Вагриус, М.
Рік видання 2005
Кількість сторінок 617
Обкладинка тверд
    • 2.205грн.

  • Артикул: 23308
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

20 століття

мемуари

Мой 20 век

Схожі товари

Энциклопедический словарь культуры XX века \Руднев
Автор: Руднев В.П.

Энциклопедический словарь культуры XX века \Руднев

Вадим Петрович Руднев (р. 1958) — известный российский культуролог, семиотик и специалист в области психоанализа. Эта книга представляет собой уникальный словарь-гипертекст, предлагающий взгляд на историю культуры XX века как на единый синхронический срез. В ней содержится более 180 статей, посвященных понятиям и текстам, игравшим важнейшую роль в исследованиях и интеллектуальных дискуссиях ушедшего века. Перед нами как бы словарь языка интеллектуала, но адресованный широкой читательской аудитории — от студентов гуманитарных вузов до научных сотрудников. При этом большая часть включенных в словарь понятий продолжает широко использоваться как в науке, так и в масс-медиа. Автор доступно и в то же время глубоко истолковывает «деконструкцию» и «постмодернизм», «карнавализацию» и «семиосферу», «эдипов комплекс» и «экзистенциализм». Помимо этого, словарь содержит анализ ключевых, с точки зрения автора, художественных произведений XX века («Волга-Волга», «Мастер и Маргарита», «Доктор Фаустус» и др.), а также статьи, посвященные культовым фигурам в развитии гуманитарных дисциплин (З. Фрейд, Л. Витгенштейн, Ю. Лотман и др.).Несколько статей:АВТОКОММУНИКАЦИЯ     (ср.   индивидуальный  язык)  -  понятие,  подробнопроанализированное в рамках семиотической культурологии  Ю.  М.Лотмана. При обычной коммуникации общение происходит в канале Я- Другой.  При  А.  оно  происходит  в  канале Я - Я. Здесь наспрежде всего интересует случай, когда передача информации от  Як  Я  не сопровождается разрывом во времени (то есть этоне узелок завязанный  на  память)  Сообщение  самому  себе  ужеизвестной  информации  имеет  место во всех случаях, когда рангкоммуникации, так сказать, повышается. Например,  молодой  поэтчитает  свое стихотворение напечатанным в журнале. Текстостается тем  же  ,  но,  будучи  переведен  в  другую  системуграфических  знаков,  обладающую  более высокой степеньюавторитетности   в   данной   культуре,   сообщение    получаетдополнительную значимость.     В  системе  Я  -  Я носитель информации остается тем же, асообщение   в   процессе   коммуникации    приобретает    новыйсмысл.   В   канале   Я   -  Я  происходит  качественнаятрансформация информации, которая в результате может привести ктрансформации сознания самого Я. Передавая информацию сам себе,адресат  внутренне  перестраивает  свою   сущность,   посколькусущность  личности  можно  трактовать  как индивидуальный наборзначимых кодов для коммуникации, а этот  набор  в  процессе  А.меняется.  Ср.  приводимый  Ю.М.  Лотманом  пример  из "ЕвгенияОнегина":     И что ж? Глаза его читали,     Но мысли были далеко;     Мечты, желания, печали     Теснились в душу глубоко.     Он меж печатными строками     Читал духовными глазами     Другие строки. В них-то он     Был совершенно углублен.     Одним  из  главных  признаков  А.,  по  Лотману,  являетсяредукция  слов языка, их тенденция к превращению в знакислов.  Пример  А.  такого  типа  -  объяснение  в  любви  междуКонстантином  Левиным  и  Кити  (которых  в данном случае можнорассматривать почти как одно сознание) в "Анне Карениной"  Л.Н.Толстого:     "- Вот, - сказал он и написал начальные буквы: к, в, м, о:э, и,  м, б, з, л, э, н, и, т? Буквы эти значили: "когда вы мнеответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда  илитогда?" [...]     - Я поняла, - сказала она, покраснев.     - Какое  это  слово?  -  сказал он, указывая на н, которымозначалось слово никогда.     - Это слово значит никогда [...]".     В. А., как пишет Ю. М. Лотман, "речь  идет  о  возрастанииинформации, ее трансформации, переформулировке. Причем вводятсяне  новые  сообщения,  а новые коды, а принимающий и передающийсовмещаются в одном лице.  В  процессе  такой  автокоммуникациипроисходит переформирование самой личности, с чем связан весьмаширокий  круг  культурных  функций - от необходимого человеку вопределенного типа культурах ощущения своего  отдельного  бытиядо   самопознания   и   аутопсихотерапии"   (см.  изменеиныесостояния сознания).     Как компромисс между коммуникацией и А., между  смыслом  иритмом   Ю.   М.   Лотман   рассматривает  двухканальныйпоэтический язык, который на содержательный код накладывает кодритмический, носящий автокоммуникативный  характер  (см.  такжесистема стиха).     Лит.:     Лотман  Ю.М. Автокоммуникация: "Я" и "Другой" как адресаты     Лотмам  Ю.М.  Внутри  мыслящих   миров:   Человек.   Текст.Семиосфера. История. - М., 1996.АКМЕИЗМ     (древнегр.  akme  -  высшая  степень расцвета, зрелости) -направление  русского  модернизма,  сформировавшееся   в1910-е  гг. и в своих поэтических установках отталкивающееся отсвоего учителя,  русского  символизма.  Акмеисты,  входившие  вобъединение  "Цех поэтов" (Анна Ахматова, Николай Гумилев, ОсипМандельштам,   Михаил   Кузмин,   Сергей   Городецкий),    были"преодолевшими  символизм",  как их назвал в одноименной статьекритик и филолог, будущий академик В. М. Жирмунский. Заоблачнойдвумирности  символистов   А.   противопоставил   мир   простыхобыденных   чувств   и  бытовых  душевных  проявлений.  Поэтомуакмеисты  еще  называли  себя  "адамистами",  представляя  себяпервочеловеком   Адамом,  "голым  человеком  на  голой  земле".Ахматова писала:     Мне ни к чему одические рати     И прелесть элегических затей.     По мне, в стихах все быть должно некстати,     Не так, как у людей.     Когда б вы знали, из какого сора     Растут стихи, не ведая стыда,     Как желтый одуванчик у забора,     Как лопухи и лебеда.     Но простота А.  с  самого  начала  была  не  той  здоровойсангвинической  простотой,  которая бывает у деревенских людей.Это   была   изысканная   и   безусловно   аутистическая   (см.аутистическое    сознание,    характерология)   простотавнешнего покрова стиха, за которым крылись глубины  напряженныхкультурных поисков.     Вновь Ахматова;     Так беспомощно грудь холодела,     Но шаги мои были легки     Я на правую руку надела     Перчатку с левой руки     Ошибочный жест, "ошибочное действие", если воспользоватьсяпсихоаналитической    терминологией   Фрейда   из   его   книги"Психопатология обыденной жизни", которая тогда была уже изданав России, передает  сильнейшее  внутреннее  переживание.  Можноусловно   сказать,  что  вся  ранняя  поэзия  Ахматовой  -  это"психопатология обыденной жизни":     Я сошла с ума, о мальчик странный,     В среду, в три часа!     Уколола палец безымянный     Мне звенящая оса.     Я ее нечаянно прижала,     И, казалось, умерла она,     Но конец отравленного жала     Был острей веретена.     Спасение  от  привычно  несчастной   любви   в   одном   -творчестве.  Пожалуй, лучшие стихи А. - это стихи о стихах, чтоисследователь А. Роман Тименчик назвал автометаописанием:МУЗА     Когда я ночью жду ее прихода,     Жизнь, кажется, висит на волоске.     Что почести, что юность, что свобода     Пред милой гостьей с дудочкой в руке.     И вот вошла. Откинув покрывало,     Внимательно взглянула на меня.     Ей говорю: "Ты ль Данту диктовала     Страницы Ада?" Отвечает: "Я".     Первоначально    сдержанной,    "кларичной"    (то    естьпрокламирующей  ясность) поэтике А. был верен и великий русскийпоэт  ХХ  в.  Мандельштам.   Уже   первое   стихотворение   егознаменитого "Камня" говорит об этом:     Звук осторожный и глухой     Плода, сорвавшегося с древа,     Среди немолчного напева     Глубокой тишины лесной...     Лаконизм  этого  стихотворения  заставляет  исследователейвспомнить поэтику японских  хокку  (трехстиший),  принадлежащуюдзенской  традиции  (см.  дзэнское  мышление),-  внешняябесцветность,  за  которой   кроется   напряженное   внутреннеепереживание:     На голой ветке     Ворон сидит одиноко...     Осенний вечер!            &nb..

4.094грн.

Я, Майя Плисецкая \2000
Автор: Плисецкая М.

Я, Майя Плисецкая \2000

В своей книге Майя Плисецкая описывает свою жизнь, неразрывно связанную с балетом, подробно и со знанием дела пишет о главной сцене России - Большом театре, о том, почему его всемирная слава стала клониться к закату. Она пишет талантливо и весьма откровенно. Плисецкая проявила себя оригинально мыслящим автором, который высказывает суждения, зачастую весьма отличающиеся от общепринятых. Первый и единственный в своем роде литературный труд станет открытием как для знатоков и любителей балета, так и для самой широкой читательской публики. ..

2.948грн.

Воспоминания, Мемуары. 2тт \серо-красн.
Автор: Бисмарк Отто фон

Воспоминания, Мемуары. 2тт \серо-красн.

Мысли и воспоминания Отто фон Бисмарка — это отражение исключительно важного в европейской истории периода, совпавшего с деятельностью этого несгибаемого, «железного» канцлера, игравшего одну из важнейших ролей в политике Европы на протяжении 40 лет, до 1890 года. Путем войн — сначала с Данией (1864 год), потом с Австрией (1866 г.), наконец, с Францией (1870 — 1871 гг.) — Бисмарк добился воссоединения Германии, и в организации и проведении этих войн раскрылся его несомненный талант политика и дипломата. Обилие документальных материалов позволяет не только погрузиться в утонченный мир придворных отношений, но и ощутить особенности личностей, излагающих свои мысли и чувства.2 тома...

6.233грн.