«Мир блистательного принца» (1964) Айвана Морриса — знаменитое описание церемонного, замкнутого, меланхолического мира древней Японии, на десятилетия ставшее образцом культурологического исследования.
Взяв за основу «Повесть о Гэндзи» и другие выдающиеся сочинения эпохи Хэйан, Моррис изображает политическую, общественную, религиозную действительность того времени, уделяя пристальное внимание повседневной жизни императорского двора и аристократического общества.
Со скромностью ученого автор адресует свою книгу прежде всего широкому читателю; к таковому, слегка переиначивая смысл, хочется отнести как увлеченного любителя (скажем, «Записок у изголовья» Сэй-Сёнагон), так и искушенного специалиста.
Айван Моррис
Британский автор, преподаватель в области японских исследований. Учился в Гарварде и Лондоне, преподавал в Колумбийском университете Нью-Йорка и в Оксфорде
...........
Александр Мещеряков о книге английского япониста Айвана Морриса:
Англичанин Айван Моррис (1926–1976) — классик мировой японистики. Он работал еще во времена «романтического» японоведения, когда широта подходов и ассоциаций не почиталась за недостаток. Сейчас большинство специалистов «углубляются» в тему, изучают ее досконально и всю оставшуюся от преподавания жизнь. Конечно же, такой подход имеет свои основания и плюсы, которые, однако, не всегда видны широкому читателю. Моррис кроил по другому лекалу: будучи несомненным знатоком, он не упивался цеховой избранностью и не сыпал с важным видом непонятными японскими словечками, но щедро делился своими знаниями, препарированными под интеллигентного не-япониста. При этом каждый его широкий мазок был расчетливо обоснован знанием текстов. В основе этой щедрости видна несомненная любовь к Японии, любовь, в которой он не стеснялся признаться. Сейчас стало считаться, что эмпатия, сочувствие к объекту изучения не способствует объективности, но настрой Морриса был совсем иным.
Он написал и перевел довольно много, но славу ему обеспечили две книги: «Мир блистательного принца. Придворная жизнь в древней Японии» (1964) и «Благородство поражения. Трагический герой в японской истории» (1975). В переводе на русский язык они появились в обратном порядке: «Благородство» в 2001 году («Серебряные нити», перевод А. Г. Фесюна), а «Принц» — сейчас («Дело», перевод Д. Харитонова). Эти книги образуют дилогию, которую вполне можно охарактеризовать как своеобразную эпопею под названием «Война и мир по-японски». Или «Мир и война» — как кому больше нравится.
Книга про мир — это про эпоху IX–XII веков, именованную так по названию столицы Хэйан, что означает «мир и спокойствие». Это было интересное время. Впрочем, неинтересных времен не бывает. Но время Хэйана было интересным на свой лад. Оно не всегда было абсолютно мирным, но оно стремилось к миру. Волнения и мятежи случались редко (особенно в первую половину этого периода). Императорскому двору удалось на несколько веков — виданное ли дело! — упразднить смертную казнь. Страна не стремилась к расширению своей территории, гражданские чиновники обладали (бывает же такое!) более высоким статусом, чем силовики.
Моррис пленил своим Хэйаном многих западных людей. Те, кто постарше, ко времени выхода книги еще не успели отойти от кошмаров Второй мировой войны, но на них уже накатила гонка ядерных вооружений, способных уничтожить весь мир в мгновении ока. Однако опасность нового побоища ощущали тогда не только ветераны. Молодежная поп-культура по призыву патлатых битлов распевала и скандировала: make love, not war! Чем не эпиграф ко всему хэйанскому придворному дискурсу? Так что книжка Морриса пришлась кстати: она показала именно таких людей, которые не воевали, а занимались любовью. В промежутках любовались природой и сочиняли стихи. Еще они рисовали, музицировали, играли в разные игры и красиво одевались. Выпивали, конечно, как без этого обойтись сибаритам? Словом, получали удовольствие от жизни. Люди средневековья часто бранили жизнь, которая представлялась им юдолью печали. Поэтому конец земного пути казался им избавлением от страданий. Аристократы Хэйана тоже сетовали: жизнь казалась им чересчур короткой. Отчасти потому, что она им нравилась. В изложении Морриса, помноженном на ожидания публики, Хэйан представал перед европейцем в виде чудесной страны. Почти утопии. Пусть это было давно, но все-таки было же! А раз было, значит, и могло (должно?) повториться и в новейшие времена. Александр Генис, написавший предисловие к книге, признается, что начитавшись хэйанской прозы и книги Морриса, провел целый год, придерживаясь аристократических обыкновений.
Обитатели Хэйана искали в мире красоту. Обнаруживая ее, старались удержать в продуктах своего жизнетворчества, часть из которых дошла и до нас. Тем самым они спасли свой мир от тлена.
Основной источник, которым пользовался Моррис — это «Повесть о Гэндзи», знаменитый роман придворной дамы Мурасаки Сикибу. Впервые он был переведен на английский язык в 1925–1933 годах англичанином Артуром Уэйли. Это был даже не перевод, а пересказ, но его отличали незаурядные литературные достоинства. Уэйли был интересным человеком (неинтересные люди не занимаются переводами экзотики — а «Повесть о Гэндзи» была тогда, несомненно, экзотикой). Он ни разу не съездил в Японию — скорее всего, потому, что не хотел портить чудесную литературу современной натурой. Когда он закончил перевод, Япония стремительно превращалась в милитаристскую и тоталитарную страну, имевшую мало общего с миром блистательного принца. Уэйли решил жить в стране слов (снов?), а не в стране создавших (увидевших?) их людей.
Произведение Морриса щедро уснащено прелестными цитатами из хэйанской литературы. Переводчик выбрал единственно верный путь: не стал переводить их сам, а обратился к существующим переводам на русский язык, что сильно упростило его задачу и сделало ее выполнимой. Вполне удивительно, что он не называет своих благодетелей. А они того заслуживают. Люди, работающие со старыми сочинениями, знают, что перевод бывает сделать сложнее и трудозатратнее, чем сочинить свой текст. Однако в русскоязычной библиографии приводятся лишь год и место издания. Можно подумать, что город, в котором было осуществлено издание, сделал для перевода больше, чем переводчик. Нет, Т. Л. Соколова-Делюсина сделала для перевода «Повести о Гэндзи» больше, чем стольный град Москва. То же самое касается и других переводчиков хэйанской литературы, цитированной в «Принце» (В. Н. Горегляд, В. Н. Маркова, ваш покорный слуга). Японский подход мне нравится больше: на обложке книги там непременно указывается не только автор, но и переводчик, который, как известно, всегда соавтор. Если автору повезло с переводчиком, автора станут хвалить и читать. Если удача отвернулась — беда. Поэтому переводчиков нужно уважать и всячески задабривать. Поэтому Моррис честно посвятил свою книгу именно переводчику — Артуру Уэйли. Без него он, возможно, и не написал бы своей замечательной книги.
Книга Морриса про Хэйан показывает нам мир глазами женщины, ибо эта литература создавалась женщинами. Друг Морриса и одновременно знаменитый писатель Мисима Юкио попрекнул его за такую гендерную несправедливость. Результатом стала другая прекрасная книга. Теперь уже про мужчин, теперь уже про войну. Моррис нашел свой подход, открывающий нам глубины японской души. В «Благородстве поражения» он рассказывает не о героях-победителях, а о тех людях, которые проиграли свою битву. Но именно они остались в народной памяти — потому что держались до конца и делали то, что считали нужным, даже зная, что победы им не видать. В западной культуре тоже случаются такие герои, но их все-таки намного меньше. Моррис же обнаруживает примеры на протяжении всей японской истории: начиная от мифа и кончая камикадзе. Лейтмотив повествования — важно не как жить, а как умереть. Или: смерть есть продолжение жизни — как жил, так и умер. Или: достойная смерть искупает все грехи. Сам Мисима умер именно таким образом. Будучи не самым глупым человеком, он осознавал изначальную невозможность возрождения прежней императорской Японии, но все равно восстал и зарезал себя. Моррис не соглашается с идеями Мисимы, но отдает должное его последовательности, нерасхождению между словом, делом и телом.
Нынешние японцы — люди мирные. Но и они судят друг друга похожей меркой. Вот этот человек не хватает звезд с неба, но он прилагает все силы, чтобы исполнить свой долг, а потому достоин уважения и самых высоких похвал… Отвратительный принцип «победитель получает всё» не прижился в Японии. Школьники участвуют в забегах и заплывах, но соревнований с определением чемпиона класса и школы не устраивается. Именно в Японии восторжествовал принцип истинного олимпизма, как его понимал Пьер Кубертен: главное — участие, а вовсе не победа. Соревноваться нужно с самим собой изо всех своих слабых сил. Моррис показывает нам, как это могло случиться.
Словом, размышления Морриса наводят на размышления. Не только о японцах, но и о нас самих. Айван Моррис сделал свое дело безупречно. Когда я — давным-давно! — прочел его книги, я так сроднился с автором, что в душе всегда стал называть его по свойски — Иваном.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | вид., м-то |
| Рік видання | 2019 |
| Кількість сторінок | 464 |
| Обкладинка | твердый |
-
2.948грн.
Схожі товари
Манъесю. (Собрание мириад листьев) в 3-х томах \1971 \Манъёсю
Японская поэтическая антология VIII века «Манъесю» («Собрание мириад листьев») является старейшим письменным памятником японской поэзии и заслуженно считается сокровищницей японской литературы, одним из ценнейших памятников культуры японского народа, предметом его национальной гордости.Антология «Манъесю» содержит стихи около пятисот авторов, в числе которых известные поэты раннего средневековья: Хитомаро, Акахито, Пкура, Табито, Якамоти и многие другие. Кроме их произведений в антологии записано много народных песен. В песнях антологии отражены природа, быт, старинные обычаи и обряды, исторические события и иные стороны жизни того времени и заключено редкое богатство лирической поэзии.Манъесю. Собрание мириад листьев. В трех томах М. Наука 1971г. 679 с., 714 с., 455 с...
История Японии в 2-х томах \Том 1.С древнейших времен до 1868 г.; Том.2.1868-1998 гг.\663+703 стр.
Лучший на сегодняшний день учебник по истории Японии, подробно и систематически представляющий историю страны с древности до конца ХХ века. Подготовлен учеными Института Востоковедения РАН под редакцией А.Е.Жукова.2 тома: 703+660 стр.В I томе учебного пособия по истории Японии систематически излагается история этой страны с древнейших времен до 1868 г., когда Япония вступила на путь превращения в современное государство. Издание предназначено для студентов высших гуманитарных учебных заведений, а также для всех, кто интересуется историей Японии и других стран Дальнего Востока.Содержание.Введение.Географические условия и историко-культурный процесс.Летоисчисление и периодизация.Древняя Япония.Доисторическая Япония.Археологические исследования в Японии.Особенности периодизации.Палеолит.Дзёмон (Японский Неолит).Керамика Дзёмон — Формирование религиозных представлений — Изменения в хозяйственном укладе.Яёй (Бронзово-железный век).Керамика Яёй — Становление производящего типа хозяйства — Роль переселенцев в формировании культуры Яёй — Эволюция религиозных ритуалов.Формирование японской государственности.Курганный период (Кофун).Типология японских курганов — Перемены в обществе периода Кофун.Государство Ямато.Письменные источники — Социально-политическое устройство — Внешняя политика Ямато — Распространение буддизма.Период Асука (592-710).Внешнеполитическая ситуация — Реформы государственного устройства.«Государство Рицурё».Япония периода Нара (710-794).Письменные источники — Государственное устройство — Город Нара — Особенности социальной структуры — Эволюция надельной системы землепользования — Формирование государственной идеологии — Политическая история периода Нара.Нарская Япония и внешний мир.Взаимоотношения с материковыми государствами — Ассимиляция народов Японского архипелага — Ямато и Япония.Период Хэйан (794-1185).Город Хэйанкё — Структура хэйанской аристократии — Земельная собственность и земельные отношения — Политическая история периода Хэйан — Формирование военного сословия — Междоусобные войны XI-XII вв — Развитие японского буддизма — Хэйанская культура.Феодальная Япония.Японское средневековье.Камакурский сёгунат (1185-1333).Образование нового политического центра — Политико-административное устройство сёгуната — Развитие феодальной экономики — Монгольское нашествие — Углубление религиозного синкретизма — Падение Камакурского сёгуната.Раскол императорского дома (1334-1392).Реставрация Кэмму — Хроника военного противоборства — Политико-административное устройство сёгуната Асикага — Общественная роль дзэн-буддизма.Период феодальной раздробленности (1393-1551).Формирование феодальных княжеств — Крестьянские движения XV-XVI вв — Массовые религиозные движения.Создание центализованного государства.Начало объединения Японии (1551-1582).Военные походы Ода Нобунага — Аграрные преобразования Ода Нобунага — Политика в отношении ремесла и торговли — Развитие городов — Политика Ода Нобунага в отношении буддизма.Деятельность Тоётоми Хидэёси (1582-1598).Победа Тоётоми Хидэёси в борьбе за власть — Завершение объединения Японии — Реформаторская деятельность Тоётоми Хидэёси — Последние годы правления Тоётоми Хидэёси.Первые европейцы в Японии (1542-1631).Первые сведения о Японии в Европе — «Христианское столетие» Японии — Уильям Адамс, первый англичанин в Японии — Политика изоляции страны — Голландская торговля в Японии.Культура средневековой Японии.Тенденции развития японской культуры.Культура периода Камакура.Возникновение новых литературных жанров — Изобразительные искусства и архитектура.Культура периода Намбокутё.Литература XIV в — Развитие театрального искусства — Тенденции в архитектуре.Культура ХV-XVI вв.Архитектура и садовое искусство — Монохромная живопись суйбоку — Чайная церемония — Прикладные искусства.Япония на пороге Нового Времени.Политическая история Сёгуната Токугава.Создание Третьего Сёгуната (1598-1616).Победа Токугава Иэясу в борьбе за власть — Учреждение сёгуната Токугава — Социально-экономическая политика Токугава Иэясу.Политико-административная система Сёгуната Токугава.Порядок наследования титула сёгуна — Социально-политическая структура — Административная система сёгуната — Сёгун и императорский дом.Пятнадцать Сёгунов Династии Токугава (1605-1867).Укрепление политической системы сёгуната — Первые признаки кризиса бакуфу — Первые реформы сёгуната — Вступление сёгуната в период системного кризиса.Социально-экономическое развитие в период Токугава.Экономика периода Токугава.Деревня и сельское хозяйство — Налоговая система — Города периода Токугава — Дороги и транспорт.Японское купечество.Происхождение японского купечества — Торговый дом Мицуи — Торгово-предпринимательский дом Сумитомо — Торговый дом Коноикэ.Демографические процессы в период Токугава.Переписи населения — Численность населения в начале периода Токугава — «Демографический взрыв» XVII в — Демографические процессы в XVIII в — Восстановление тенденции роста населения — Общие демографические тенденции.Культура периода Токугава.Искусство периода Токугава.Литература и театр периода Гэнроку — Литература XVIII в — Изобразительное искусство.Развитие научной мысли и образования.Общественная мысль периода Токугава — Состояние образования — Развитие книгопечатания.Голландский след в истории Японии.Изучение голландского языка в Японии — Распространение европейских научных знаний — Роль княжеств в освоении европейских знаний.Закат эпохи Токугава.Развитие социально-экономического кризиса.Социально-экономическая ситуация в начале XIX в — Реформы годов Тэмпо — Административные реформы в княжествах.Движения социального протеста.Выступления крестьян и городской бедноты — Мятеж Осио Хэйхатиро — Духовная оппозиция сёгунату.«Открытие» Японии.Международная обстановка на Дальнем Востоке — Американцы и русские открывают Японию — Заключение неравноправных договоров.Последние годы сёгуната Токугава.Ситуация в стране в период бакумацу — Хроника событий перед реставрацией Мэйдзи.Указатель имен.Список японских слов.Рекомендуемая литература.Том 2.Во II томе учебного пособия по истории Японии систематически излагается история этой страны с 1868 г., когда Япония ступила на путь превращения в современное государство, по настоящее время. Издание предназначено для студентов высших гуманитарных учебных заведений, а также для всех, кто интересуется историей Японии и других стран Дальнего Востока.СодержаниеСодержаниеВведениеВыход Японии на мировую аренуРождение новой ЯпонииРеставрация Мэйдзи и гражданская война (1867-1869)Кризис сёгуната накануне реставрации — Падение сёгуната и гражданская война — Историческое значение реставрации МэйдзиМэйдзийские преобразованияПервые шаги новой власти — Формирование государственной идеологии — Административные реформы — Реформирование вооруженных сил и полиции — Судебно-правовая реформа — Экономические реформы — Реформа образования — Приливы и отливы европеизацииСоциальный протест в годы Мэйдзийских реформКрестьянские волнения — Самурайская оппозиция — Движение либеральной оппозиции — Положение рабочих и их первые выступленияЯпония на пути к созданию империиЭкономические реформы 80-х гг. XIX вИзменения в экономической политике — Политика финансовой стабилизации — Развитие Японской экономики — Тенденции в развитии внешней торговлиРеорганизация политической системыПервые политические партии Японии — Организация правительства по европейскому образцу — Создание первой Японской конституции — Начало работы парламентаВнешняя политика Японии в 70-х - начале 90-х гг. XIX вФормирование целей Японской внешней политики — Присоединение о-вов Рюкю — Политика Японии в отношении Кореи — Развитие русско-Японских отношений — Борьба Японии за отмену неравноправных договоровПревращение Японии в великую державуВступление Японии в борьбу за империалистический раздел мира (1894-1904)Японо-китайская война 1894-1895 гг — Участие Японии в борьбе за раздел КитаяВнутреннее положение Японии в 1895-1904 ггЭкономика Японии в период между японо-китайской и русско-японской войнами — Тенденции внутриполитического развитияРусско-японская война (1904-1905)На пути к русско-японской войне — Ход военных действий — Внутреннее положение Японии во время войны — Портсмутский мирный договорЯпония в роли великой военной державыУтверждение Японии в роли великой державыЯпония в последние годы Мэйдзи (1905-12)Плоды победы в русско-Японской войне — Отношения Японии с великими державами — Внутриполитическое положение — Особенности экономического развитияОт военно-бюрократических к «партийным» кабинетам (1912-1918)«Демократия Тайсё» — Внутренняя политика накануне и во время мировой войныУчастие Японии в первой мировой войне (1914-1918)Военные действия Японии против Германии — Японские притязания в Китае — Япония на Парижской мирной конференции — Влияние мировой войны на Японскую экономику«Либеральное десятилетие» имперской ЯпонииПодъем и спад либеральных тенденций в Японской политике (1918-1930)Тенденции внутриполитического развития в 20-е годы — Развитие рабочего движения — Японская экономика в 20-е годыПротиворечия японской внешней политики в 1918-1930 ггЯпонская интервенция на русском Дальнем Востоке — Вашингтонская конференция — Победа экспансионизма во внешней политикеВоздействие мирового экономического кризиса на Японию (1929-1931)Мировой экономический кризис и Японская экономика — Последствия мирового кризиса для Японской политикиЯпония на пути военных авантюрРост политического авантюризма (1931-1936)Рост влияния националистов в Японской политике — Развитие Японской агрессии в Китае — Закат эпохи «партийных кабинетов» — Японская экономика в первой половине 30-х годовБорьба за «Новый порядок» в Восточной Азии (1937-1941)Подготовка «тотальной мобилизации» — Развязывание японо-китайской войны — От «китайского инцидента» к тихоокеанской войнеЯпония в войне на Тихом океане (1941-1945)Начальный этап войны — Борьба за стратегическую инициативу — Внешняя политика Японии в период военных успехов — Закат могущества Японской империи — Военная экономика Японии — Внутреннее положение..
Тоётоми Хидэёси
В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, прослеживаются основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени...



