Книга содержит переводы речей и писем Исократа, а также ряда других древнегреческих ораторов, которых принято именовать малыми аттическими, - Гиперида, Ликурга, Динарха, Эсхина.
Публичное красноречие было одним из ярчайших проявлений античной культуры.
С особой полнотой оно развилось в культурном центре древней Эллады - Афинах в позднеклассическое время (TV в. до н. э.).
Защитники полисной свободы и автономии, Ликург и Гиперид поставили свой талант на службу демократии.
Исократ, Эсхин, Динарх оказались в противоположном лагере, тяготевшем к единению под эгидой македонских царей.
Речи всех этих ораторов (а некоторые из них впервые переведены на русский) - важный источник для изучения социальной жизни, политической борьбы и общественных настроений в Древней Греции.
Вместе с тем это - драгоценные памятники античной ораторской прозы.
В разделе `Дополнения` приводятся жизнеописания малых аттических ораторов.
Издание снабжено статьей и обширным научным комментарием.
Содержание:
Исократ
Речи
Э. Д. Фролов. Предисловие
К Демонику. Перевод Э. Д. Фролова
К Никоклу. Перевод Э. Д. Фролова
Никокл, или К жителям Кипра. Перевод Э. Д. Фролова
Панегирик. Перевод К. М. Колобовой
Филипп. Перевод В. Г. Боруховича
Архидам. Перевод Е. А. Миллиор
Ареопагитик. Перевод К. М. Колобовой
О мире. Перевод Л. М. Глускиной
Эвагор. Перевод Э. Д. Фролова
Похвала Елене. Перевод М. М. Ботвинника и А. И. Зайцева
Бусирис. Перевод М. Н. Ботвинника и А. И. Зайцева
Панафинейская речь. Перевод И. А. Шишовой
Против софистов. Перевод Э. Д. Фролова
Платейская речь. Перевод H. H. Залесского
Об обмене имуществом. Перевод В. Г. Боруховича
Об упряжке. Перевод Э. Д. Фролова
Банкирская речь (Трапедзитик). Перевод Н. Н. Залесского
Параграфэ против Каллимаха. Перевод В. Г. Боруховича
Эгинская речь. Перевод Ю. В. Андреева
Против Лохита. Перевод Ю. В. Андреева
Против Евтиноя. Перевод Ю. В. Андреева
Письма. Перевод В. Г. Боруховича и Т. В. Прушакевич
К Дионисию
К Филиппу
К Филиппу
К Антипатру
К Александру
К сыновьям Ясона
К Тимофею
К правителям митиленян
К Архидаму
Малые аттические ораторы
Гиперид
Речи в защиту Ликофрона. Перевод Л. М. Глускиной
[Первая речь в защиту Ликофрона]
[Вторая речь в защиту Ликофрона]
Речь против Филиппида. Перевод Л. М. Глускиной
Речь против Афиногена. Перевод Л. М. Глускиной
Речь в защиту Евксениппа по обвинению его Полиевктом в противозаконии. Перевод Л. М. Глускиной
Речь против Демосфена по поводу денег Гарпала. Перевод Л. М. Глускиной
Речь в честь афинян, павших в Ламийской войне. (Эпитафий). Перевод Л. М. Глускиной
Избранные фрагменты. Перевод Л. М. Глускиной
Ликург
Речь против Леократа. Перевод Т. В. Прушакевич
Избранные фрагменты. Перевод Т. В. Прушакевич
Динарх
Против Демосфена. Перевод Э. Д. Фролова
Против Аристогитона. Перевод Э. Д. Фролова
Против Филокла. Перевод Э. Д. Фролова
Эсхин
Против Тимарха. Перевод Э. Д. Фролова
О преступном посольстве. Перевод Н. И. Новосадского под ред. К. М. Колобовой
Против Ктесифонта. Перевод Л. М. Глускиной
Дополнения
Жизнеописания Гиперида, Аикурга, Динарха, Эсхина
О Гипериде
Псевдо-Плутарх. Жизнеописания десяти ораторов. IX. Перевод Л. М. Глускиной
О Ликурге
Псевдо-Плутарх. Жизнеописания десяти ораторов. VII. Перевод Т. В. Прушакевич
О Динархе
Дионисий Галикарнасский. О Динархе. Перевод Э. Д. Фролова
Псевдо-Плутарх. Жизнеописания десяти ораторов. X. Перевод Э. Д. Фролова
Сеида. О Динархе. Перевод Э. Д. Фролова
Об Эсхине
Псевдо-Плутарх. Жизнеописания десяти ораторов. VI. Перевод Л. М. Глускиной
Жизнеописание оратора Эсхина. Перевод Л. М. Глускиной
Аполлоний. Об ораторе Эсхине. Перевод Л. М. Глускиной
Об Эсхине. Перевод Л. М. Глускиной
Фотий. Библиотека.
61. Об Эсхине
Сеида. Эсхин. Перевод Л. М. Глускиной
Pap. Oxyrhynch. 1800. Об Эсхине. Перевод Л. М. Глускиной
События 346/345–318/317 гг. до н. э. в отражении эпиграфических источников. Составление и перевод Э. Д. Фролова
Афинское постановление в честь Диоскурида из Абдер (346/345 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь царя молоссов Арриба (около 343/342 г. до н. э.)
Афинское постановление об Элеунте (341/340 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь тенедосцев (340/339 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь акарнанов (338/337 г. до н. э.)
Договор о мире и союзе между греческими городами и царём Филиппом (338/337 г. до н. э.)
Афинское постановление, направленное против посягательств на демократию (337/336 г. до н. э.)
Афинское постановление о даровании проксении (337/336 г. до н. э.)
Афинское постановление о Панафинеях (около 335/334 г. до н. э.)
Афинское постановление о сооружении святилища Афродиты купцами из Кития (333/332 г. до н. э.)
Рескрипт царя Александра о хиосских изгнанниках (333/332 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь платейца Евдема (330/329 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь жрецов и гиеропеев (около 330 г. до н. э.)
Список афинских гиеропеев, руководивших священной процессией в Дельфах (около 330 г. до н. э.)
Дельфийское постановление о даровании проксении афинским гиеропеям (около 330 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь попечителей, заботившихся о проведении праздника Амфиарая (329/328 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь саламинца Гераклида (330–325 гг. до н. э.)
Афинское постановление о снаряжении экспедиции в Адриатическое море (325/324 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь сикионца Евфрона (323/322 г. до н. э.)
Самосское постановление в честь граждан Иаса Горга и Минниона (после 321/320 г. до н. э.)
Афинское постановление об агораномах (320/319 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь сикионца Евфрона (318/317 г. до н. э.)
Афинское постановление в честь оратора Ликурга (307/306 г. до н. э.)
[Афинское постановление о пожаловании, предоставленном народом Ликофрону, сыну Ликурга, из дема Бутады]
Приложения
В. Г. Борухович, Э. Д. Фролов, Публицистическая деятельность Исократа
Примечания
Составили переводчики соответствующих материалов
К речам и письмам Исократа
К речам малых аттических ораторов
К дополнениям
Библиография. Составил Э. Д. Фролов
Указатели. Составила Т. В. Прушакевич
К речам и письмам Исократа
К речам малых аттических ораторов и их жизнеописаниям
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Ладомир, М. |
| Рік видання | 2013 |
| Кількість сторінок | 1072 |
| Обкладинка | тверд |
-
12.314грн.
Схожі товари
Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля
Уинстон Черчилль известен не только как выдающийся политик, но и как один из самых ярких ораторов XX века. Его вдохновляющие речи вошли в историю, многие фразы стали крылатыми, а такие словосочетания, как «железный занавес», приобрели статус понятий общественно-политической лексики. В настоящем издании внук Уинстона Черчилля сумел собрать самые важные тексты из его выступлений, отказываясь от многого ради лучшего. В результате читатель имеет возможность познакомиться с богатейшим риторическим наследием знаменитого политика за более чем 60-летний период его активной политической деятельности. ..
Одержимость: Переворот в сфере коммуникаций GE
Это книга о том, как и почему внимание Джека Уэлчак вопросам коммуникации и его личная нетерпимость к чтению «заготовленных» речей сыграли огромную роль в успехе General Electric.О том, каким образом «Уэлч, как бегущая впереди упряжки собака, выстроил парадигму того, как руководитель должен слушать и как ему следует реагировать на выступления подчиненных».О том, почему слушатели знаменитых курсов в Кротонвилле охотнее согласились бы пройти колоноскопию, нежели выступить перед Уэлчем и его командой. И о том, почему, несмотря на страх и трепет, им удавалось делать это блестяще.Это книга о «нейтронном Джеке» — радикале, бунтаре, монстре и «бомбометателе», но при этом блестящем ораторе, у которого «мысли торчали, как иголки из подушечки».И, наконец, это книга о том, как Вы можете преобразовать свою организацию, заставить ее развиваться в геометрической прогрессии, задать фантастические конкурентные преимущества, лишь научившись правильно излагать свои мысли и производить правильное впечатление...
Общая риторика. (Пер)
Еще в середине 50-х годов текущего столетия возрождение интереса к риторике казалось невозможным и вряд ли оправданным. Однако отдельные и со временем все более многочисленные попытки перепрочтения риторического наследия в категориях современной лингвистики и семиотики привлекли внимание к ранее не замеченным эвристическим возможностям этой «стилистики древних». С появлением книги «Общая риторика», написанной группой ученых Льежского университета и переведенной на ряд европейских языков, стало особенно очевидно, что риторика открывает новые возможности для системных исследований в области лингвистики, философии и культуры.Рекомендуется лингвистам, литературоведам, логикам, философам, историкам, юристам...



