В книге известного советского литературоведа затрагивается широкий круг вопросов изучения структуры художественного текста : искусство как язык, специфика художественной информации, соотношение между текстом и внетекстовыми структурами, конструктивные принципы текста. Особое место занимает проблема значения в художественном тексте.
Содержание:
Введение.
1.Искусство как язык.
2.Проблема значения в художественном тексте.
3.Понятие текста.
4.Текст и система.
5.Конструктивные принципы текста.
6.Элементы и уровни прагматики художественного текста.
7.Синтагматическая ось структуры.
8.Композиция словесного художественного произведения.
9. Текст и внетекстовые художественные структуры.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Искусство, М. |
| Рік видання | 1970 |
| Кількість сторінок | 384 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.371грн.
Схожі товари
Отсутствующая структура \Symposium
Книга представляет собой всемирно известное введение в науку о знаках. Постепенное усложнение и доработка материала по семиологии, позволила автору вплотную приблизиться к философским основаниям структурализма и многое предугадать в общем развитии структуралистического метода - распад структурализма как онтологии, развитие ницшеанства, его смычки с марксизмом, явления постлакановского маньеризма, в конце концов "откат от структурализма"...
Паралингвистика
Монография посвящена новой области науки - паралингвистике, изучающей проблемы использования неязыковых средств в речевой коммуникации. Дается обзор проблемы параязыка в современной науке..
Русский язык и внеязыковая действительность
Книга посвящена различным сторонам отражения в русском языке внеязыковой действительности.Первая часть посвящена проблемам референции, т. е. описанию того, как механизмы, задающие способ соотнесения языковых выражений с внеязыковой действительностью, определяют функционирование различных уровней языковой системы русского языка. В частности, рассматриваются проблемы, связанные с семантикой и синтаксисом местоимений, правила "семантического согласования" предиката и связанных с ним имен, интерпретация морфем в составе сложного слова, высказывания тождества и т. д.Во второй части рассматриваются ключевые идеи русской языковой картины мира, т. е. совокупность представлений об устройстве мира, которые говорящими на русском языке воспринимаются как сами собою разумеющиеся, и делается попытка выявить связь этих представлений с некоторыми специфическими особенностями русской культуры. В частности, рассматривается семантика ряда трудно переводимых русских слов, обсуждается вопрос о том, каков образ человека в русской языковой картине мира, как в ней представлены время и пространство, какие бытовые представления и общие жизненные установки в неявном виде закодированы в значении русских слов, в чем заключаются особенности задаваемых русским языком этических представлений...



