Антология японских танка от ранних, народных произведений - до изысканных поздних пятистиший 12-13 вв.
главы:
- Народная поэзия (из старинных собраний).
- Поэзия древней Японии (VII-VIII вв. ).
- Средневековая поэзия (IX-XIII вв.)
Вступительная статья, перевод с японского и примечания А. Глускиной. Оформление художника В. Максина. М. Художественная литература. 1971г. 269 с. Твердый переплет, Уменьшенный формат.
.....Пока в саду своем ждала,
Что ты придешь ко мне, любимый,
На пряди черные
Распущенных волос
Упал холодный белый иней.
Вздымается волна из белых облаков,
Как в дальнем море, средь небесной вышины
И вижу я
Скрывается, плывя
В лесу полночных звезд, ладья луны.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Худ.Лит., М. |
| Рік видання | 1971 |
| Кількість сторінок | 272 |
| Обкладинка | тверд |
-
800грн.
Схожі товари
Праздники в Японии. Обычаи, обряды, социальные функции
Авторы исследуют праздник как историческое явление, а его эволюцию, формирование социальных функций и атрибутики - как составную часть национальной культуры Японии. Рассматривается происхождение, понятие и содержание праздничного действа, развитие его по нескольким важнейшим линиям - земледельческая обрядность, обожествление природы, культ предков, праздники и государство. Особое внимание уделяется проблеме праздника как фактора социализации общества на разных этапах его развития. Дано описание наиболее популярных и массовых традиционных праздников...
Зло. Розкриття сутності зла у літературі та мистецтві
У книжці «Зло. Розкриття сутності зла у літературі та мистецтві» знаний фінський письменник-філософ Тармо Куннас аналізує прояви зла у художніх і мистецьких творах і наводить переконливі й яскраві докази того, що зло ніяк не може бути однозначним. Зло не лишало байдужими митців і письменників усіх епох – від доби античності до третього тисячоліття, – вабило їх спуститись у незвіданий світ тіней. Воно звикло ховати справжній лик за різними масками: «Квіти зла» Бодлера, «Декамерон» Боккаччо, сцена на сходах у фільмі «Броненосець “Потьомкін”» Сергія Ейзенштейна зображують зло у зовсім несхожі способи. Воно може тихо дрімати під егідою глупоти, слабкої моралі чи інертності. Якщо зазирнути йому у вічі, можна спізнати абсурдну, моторошну, харизматичну й порочну злобу. Тармо Куннасу вдається зірвати зі зла маски та показати його справжню сутність. Завдяки численним цитатам і переказам класичних творів світової літератури, присвяченої різноманітним проявам зла, книжка читається немов пригодницький роман, а оригінальні погляди й ідеї роблять її сучасною й злободенною. Стане у пригоді фахівцям – філософам, історикам, культурологам тощо, а також усім, хто цікавиться модерною гуманітаристикою. Українською перекладено вперше...
История Японии
..



