Издание является первым комментированным переводом на русский язык наиболее значительных кумранских рукописей — важнейших письменных памятников, сообщающих сведения о социальных и идеологических течениях предхристианской Палестины (II в. до н. э.—I в. н. э.). В нем содержатся переводы текстов так называемых кумранских «пешарим» (комментариев), содержащих в зашифрованном виде ценные сведения из истории идеологии кумранской общины I в. до н. э. Переводы сопровождаются обширным историко-филологическим комментарием. К книге приложены «Свидетельства античных авторов о ессеях» — переводы из сочинений Плиния Старшего, Филона Александрийского, Иосифа Флавия и Ипполита.

СОДЕРЖАНИЕ 1-го Тома:

Введение 13
Сиглы цитируемых кумранских рукописей 126
КУМРАНСКИЕ КОММЕНТАРИИ
Пешарим
1. Комментарий на кн. Хаваккука (Аввакума) (1Q pHab) 133
2. Комментарий на кн. Наума (4Q pNah) 203
3. Комментарий на кн. Осии (4Q pHosb- a) 233
4. Комментарий на кн. Михея (1Q pMi=lQ 14) 246
5. Комментарий на Псалом 37 (4Q pPs 37) 252
Флорилегии
6. Антология мессианско-эсхатологических текстов (4Q Flor) 270
7. Благословения патриархов (4Q РВ) 281
8. Мидраш Малкицедек (11Q Melch) 287
9. Собрание цитат мессианско-эсхатологического содержания (4Q Test) 304
ФРАГМЕНТЫ РАЗЛИЧНОГО СОДЕРЖАНИЯ
10. Книга Тайн (1Q Myst=lQ 27) 317
11. «Молитва Набонида» (4Q Or Nab) 326
П р и л о ж е н и е
СВИДЕТЕЛЬСТВА АНТИЧНЫХ АВТОРОВ О ЕССЕЯХ
12. Плиний Старший, Естественная история (V, 17, § 73), пер. и прим. И. Д. Амусина 339
13. Филон Александрийский, О том, что каждый добродетельный свободен (XII, § 75—87), пер. и прим. И. Д. Амусина 341
14. «Апология». Отрывок о ессеях из не дошедшего до нас сочинения Филона Александрийского, пер. и прим.И. Д. Амусина 345
15. Иосиф Флавий, Автобиография (II, § 10—12), пер. и'прим. И. Д. Амусина 345
16. Иосиф Флавий, Древности иудейские (XVIII, 1, 5,§ 18—22), пер. и прим. И. Д. Амусина 348
17. Иосиф Флавий, Иудейская война (II, 8, 2—13, § 119—161), пер. и прим. М. М. Елизаровой 351
18. Иосиф Флавий, Иудейская война (II, 8, 2—14); согласно древнеславянской версии: Иосипа Евреина о полонении
Иерусалима, слово второе, пер. и прим. Н. А. Мещерского 359
19. Ипполит, Опровержение всех ересей (IX, 18—28), пер.и прим. М. М. Елизаровой 369
20. Филон Александрийский, О созерцательной жизни, пер. и прим. М. М. Елизаровой 376
Addenda 3 92
УКАЗАТЕЛЬ
Указатель источников 425
БИБЛИОГРАФИЯ
Сокращенные названия ветхозаветных книг 455
Сокращения 457
Библиография 460
Summary 495
ТОМ 2
Аннотация
Книга переводов, вошедших в настоящий выпуск сборника «Тексты Кумрана», была подготовлена к изданию в 1967 году и отдана в Главную редакцию восточной литературы издательства «Наука». В настоящее время она вышла в издательстве Центр «Петербургское Востоковедение» в соответствии с последними авторскими пожеланиями.
Во второй выпуск переводов основных сочинений из пещер Хирбет-Кумрана вошли главным образом тексты документов, регулировавших жизнь общины; некоторые из них содержат проекты переустройства всего иудейского общества. По большей части публикуемые тексты больше по объему и лучше сохранились, чем толкования к книгам Библии, опубликованные И. Д. Амусиным в первом выпуске «Текстов Кумрана» (вышедшем в ГРВЛ более 30 лет назад), и сравнительно редко прерываются лакунами.
Тексту каждого сочинения предпослано объяснительное введение. После текста дается подробный комментарий, назначенный дать читателю детальное представление об особенностях памятника; в нем отмечаются неясные и испорченные места оригинала, а также соприкосновение с текстом Библии и с текстом других кумранских источников.
СОДЕРЖАНИЕ:
От автора 6
Введение 7
ДАМАССКИЙ ДОКУМЕНТ 22
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
(CD) 22
Библиография 35
Перевод 35
Примечания 57
ФРАГМЕНТЫ ДАМАССКОГО ДОКУМЕНТА 96
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
1. (6Q D) 96
Перевод 96
Примечания 97
2. (4Q Da) 97
Перевод 98
Примечания 99
УСТАВ ОБЩИНЫ 102
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
(1Q S) 102
Библиография 111
Перевод 112
Примечания 131
ДОПОЛНЕНИЯ К УСТАВУ КУМРАНСКОЙ ОБЩИНЫ 154
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
(1Q Sa) 154
Библиография 159
Перевод 160
Примечания 163
БЛАГОСЛОВЕНИЯ 167
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
(1Q Sb) 167
Библиография 172
Перевод 172
Примечания 175
БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ГИМНЫ 181
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
(1QH) 181
Библиография 189
Перевод 190
ФРАГМЕНТЫ БЛАГОДАРСТВЕННЫХ ГИМНОВ 223
(Перевод и примечания К. Б. Старковой)
Примечания 230
ШИФРОВАННЫЕ АСТРОЛОГИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ ИЗ
КУМРАНА (4Q Crypt) 259
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
I. 4Q 186. 1 259
Библиография 262
Перевод 262
Примечания 263
II. 4Q 186. 2 265
Перевод 266
Примечания 266
СЛОВА СВЕТИЛЬНЫЕ 268
(Введение, перевод и примечания К. Б. Старковой)
(4QDibHam) 268
Библиография 271
Перевод 272
Примечания 276
«ВОЙНА СЫНОВ СВЕТА ПРОТИВ СЫНОВ ТЬМЫ» 279
(Введение, перевод и примечания А. М. Газова-Гинзберга)
(1Q М + [4Q Ма]) 279
Библиография 283
Перевод 284
Примечания 308
АПОКРИФ КНИГИ БЫТИЯ 332
(Введение, перевод и примечания М. М. Елизаровой)
(IQGen. Ар) 332
Перевод 347
Примечания 357
Приложения 385
Сокращения 387
Библиография 388
Указатель источников 409
Список условных обозначений и сокращений 427
Иллюстрации 429

Тексты Кумрана. 2 тома \1971,1996\Наука-М., ПВ\496+440 стр

Про книгу
Видавництво, місто Наука, М. \Петербургское Востоковедение, СПб.
Рік видання 1996
Кількість сторінок 2тт
Обкладинка тверд
    • 12.698грн.

  • Артикул: 21817
  • Наявність: В наявності

Схожі товари

Бяньвэнь о воздаянии за милости 2тт
Автор:

Бяньвэнь о воздаянии за милости 2тт

"Издание содержит публикацию неизвестного доныне текста народного повествования жанра бяньвэнь, рукопись которого хранится в СПбФ Института востоковедения.Публикация сопровождается исследованием с характеристикой места этого произведения среди других бяньвэнь, русским переводом, комментарием и таблицами особых и неправильных написаний иероглифов [...], а также грамматическим очерком языка дуньхуанских бяньвэнь и словарем к публикуемому тексту."Том 1."Бяньвэнь о воздаянии за милости" как литературный памятникНекоторые проблемы изучения бяньвэньВступительная часть рукописи "Бяньвэнь о воздаянии за милости"История принца Друга Добра и его брата Друга ЗлаЭтико-моральное содержание "Бяньвэнь о воздаянии за милости"Особенности формы "Бяньвэнь о воздаянии за милости"Описание рукописиО переводеТом 2.I. Грамматический очеркII. Словарь..

3.149грн.

Як керувати рабами
Автор: Фалкс Марк

Як керувати рабами

..

954грн.

Странствия и путешествия (серия"Восточно-христианский мир")
Автор: Тафур Перо

Странствия и путешествия (серия"Восточно-христианский мир")

Странствия и путешествия Перо Тафура" (1453-1454) - одна из знаменитых кастильских книг путешествий. Это автобиография с элементами рыцарского романа, построенная вокруг странствий, которые молодой автор совершил в 1436-1439 гг. Ценнейшие сведения содержат описания Рима и Венеции, Константинополя, Трапезунда и Крыма, Кипра, Палестины и Египта, а также германских земель...

4.898грн.