Репринтное воспроизведение издания 1950 года. Публикуемые в книге тексты представляют собой фольклорные записи сказок и легенд, произведенные в 1927—1928 гг. крупным филологом, исследователем русских говоров членом-корреспондентом АН СССР Василием Ильичем Чернышовым (1867—1949) в районах с. Михайловского, с. Б. Болдина, и в Бежаницком районе (близ с. Михайловского). Из 102 записанных собирателем сказок в издании воспроизведено 84 текста. Собирая сказки Пушкинских мест, исследователь видел свою основную задачу в собирании материалов, имеющих ближайшее отношение к сказкам А. С. Пушкина.

Сказки и легенды пушкинских мест. Записи на местах наблюдения и исследования члена-корреспондента АН СССР В.И.Чернышева

Про книгу
Видавництво, місто Наука, СПб.
Рік видання 2004
Кількість сторінок 342
Обкладинка тверд
    • 4.423грн.

  • Артикул: 16449
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Фольклор

літературознавство

ЛП

Схожі товари

Повесть временных лет. (ЛП) ред.Лихачёв Д.С.
Автор:

Повесть временных лет. (ЛП) ред.Лихачёв Д.С.

Основная русская летопись — о начале русской земли и русского народа. Свод, слагавшийся более полстолетия в XII в. в нескольких литературных центрах и многими летописцами. Первая редакция, вышедшая, по-видимому, из-под пера монаха Киево-Печерского монастыря Нестора, не сохранилась. В «Литературных памятниках» печатается не «сводный текст» «по всем спискам» и не гипотетическая реконструкция текста, как в изданиях 1876 г. (Л.И. Лейбович) и 1916—1917 гг. (A.A. Шахматов), а реально дошедший до нас текст Лаврентьевской летописи 1377 г.  Все наиболее ценное, что заключено в других списках, что дополняет, разъясняет издаваемый основной текст или противоречит ему, приводится с пояснениями в комментариях.Содержание: Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377 г.: [Текст]. — С. 5-129; Разночтения. — С. 130-142; Перевод. — С. 143-268.Приложения: Лихачев Д.С. «Повесть временных лет»: (Ист. -лит. очерк). — С. 271-358; Лихачев Д.С. Археографический обзор списков «Повести временных лет». — С. 359- 378; Комментарии / Сост. Д.С. Лихачев. — С. 379-548; Указатели / Сост. Д.С. Лихачев: Именной указатель. — С. 549-565; Географический указатель. — С. 566-577; Указатель древнерусских письменных источников. — С. 578-583; Дополнения / Сост. М.Б. Свердлов. — С. 584-665.Повесть временных лет. 3-е изд. (2007).В настоящем издании, подготовленном Д.С. Лихачевым, перевод «Повести временных лет» приведен по последнему изданию «Повести...» (1991). Часть текста, переведенная для 1-го издания Б.А. Романовым, публикуется в отредактированном Д.С. Лихачевым виде. Дополнения М.Б. Свердлова сделаны исключительно к комментариям и учитывают основную научную литературу, опубликованную после 1950 г. Редколлегия серии «Литературные памятники» и издательство «Наука» выпустили издание «Повести временных лет» к 90-летию Д.С. Лихачева «с благодарностью за его исключительный вклад в дело становления и развития серии»..

4.898грн.

Проблемы творчества/поэтики Достоевского
Автор: Бахтин М.

Проблемы творчества/поэтики Достоевского

Михаил Михайлович Бахтин (1895—1975) — крупнейший советский литературовед, философ, филолог и теоретик культуры. В данном томе впервые представлены вместе два варианта книги: «Проблемы творчества Достоевского» (1929) и «Проблемы поэтики Достоевского» (1963). Для облегчения работы с текстом печатается конспект М.М. Бахтина «К переработке книги о Достоевском» (1961). Издание содержит именной и терминологический указатели, комментарии.Проблемы творчества Достоевского Предисловие Полифонический роман Достоевского (постановка проблемы) Основная особенность творчества Достоевского и ее освещение в критической литературе Герой у Достоевского Идея у Достоевского Функции авантюрного сюжета в произведениях Достоевского Слово у Достоевского (опыт стилистики) Типы прозаического слова. Слово у Достоевского Монологическое слово героя и слово рассказа в повестях Достоевского Слово героя и слово рассказа в романах ДостоевскогоДиалог у Достоевского Заключение К переработке книги о Достоевском. Проблемы поэтики Достоевского От автора Полифонический роман Достоевского и его освещение в критической литературеГерой и позиция автора по отношению к герою в творчестве Достоевского Идея у Достоевского Жанровые и сюжетно-композиционные особенности произведений Достоевского Слово у Достоевского Типы прозаического слова. Слово у Достоевского Монологическое слово героя и слово рассказа в повестях Достоевского Слово героя и слово рассказа в романах Достоевского Диалог у Достоевского Заключение ПримечанияИменной указатель Терминологический указатель..

1.215грн.

Ригведа. Мандалы 1-4 (том 1й) \1989
Автор:

Ригведа. Мандалы 1-4 (том 1й) \1989

Ригве́да («веда гимнов») — собрание преимущественно религиозных гимнов, первый известный памятник индийской литературы на ведийском языке. «Ригведа» входит в число четырёх индуистских религиозных текстов, известных как Веды. «Ригведа» была составлена, видимо, около 1700—1100 гг. до н. э. и является одним из древнейших индоарийских текстов и одним из древнейших религиозных текстов в мире. Веками она сохранялась только в устной традиции и впервые записана была, вероятно, только в раннем Средневековье.«Ригведа» — наиболее древняя и значительная из Вед, ценный источник для изучения древнеиндийской истории и мифологии...

2.059грн.