В книгу входят оригинальные стихотворения, поэмы, а также избранные переводы (с арабского, туркменского, армянского и грузинского языков), созданные А. Тарковским за пятьдесят лет его творческой деятельности
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Худ.Лит., М. |
| Рік видання | 1982 |
| Кількість сторінок | 736 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.369грн.
Схожі товари
Рубайат. \ВБП
Имя персидского поэта Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его изящные четверостишия - рубаи - цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. В этой книге перед читателем предстанет малознакомый Хайям - великий суфий, мистик, индивидуалист, всесторонне образованный человек, проживший интересную и насыщенную жизнь. Он был блестящим математиком и астрономом, хорошо знал историю, философию и мусульманское законоведение; его обществом дорожил султан Мелик-шах; у него просил научных объяснений знаменитый философ-скептик шейх аль-Газали. В этой книге собраны лучшие из известных и новые переводы бессмертных четверостиший Хайяма. Новые переводы выполнены с максимальной точностью, призванной помочь внимательному читателю открыть их потаенный, высший смысл. Изящные и мудрые рубаи удачно оттеняет философская и художественная проза великого мыслителя, история восхождения души поэта к высокой истине бытия...
Полное собрание стихотворений и поэм. НБП
Данный том включает в себя все поэтические произведения А.К.Толстого (за исключением стихотворных драм) и важнейшие варианты, в том числе рукописные. Творчество одного из виднейших русских поэтов предстает во всем его многообразии: лирика, баллады и былины, поэмы, сатира (в том числе произведения Козьмы Пруткова), переводы (включая переводы собственных стихотворений на немецкий язык). Том, подготовленный выдающимся российским филологом И.Г.Ямпольским незадолго до смерти, является образцом лучших традиций Библиотеки поэта, которой ученый отдал немало лет своей жизни. ..
Музыка поэтической речи
На материале классических образцов русской, украинской, англо- и испаноязычной поэзии автор рассматривает содержательность звучания стиха, закономерность соотношения в нем звукового и образно-семантического строя. Привлечение иноязычной поэзии служит цели показать универсальность проявления закона единства содержания и формы в художественной литературе. Книга заинтересует всех, кто любит искусство поэтического слова...



