Американский писатель Эрнест Хемингуэй - один из тех художников слова, чье творчество способствовало развитию  западной литературы XX века. В настоящее издание включены произведения, дающие представление о разных гранях дарования писателя: романы "Фиеста" и "Прощай, оружие!", повесть "Старик и море", а также избранные рассказы

Автор: Хемингуэй Э

Избранное. \БЛСША \Фиеста. Прощай, оружие! Старик и море. В наше время. Рассказы

Про книгу
Видавництво, місто Прогресс, М.
Рік видання 1981
Кількість сторінок 736
Обкладинка тверд
    • 1.199грн.

  • Артикул: 20423
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

Схожі товари

Процесс\ШедМирКл\+Замок+Превращение+рассказы
Автор: Кафка Ф.

Процесс\ШедМирКл\+Замок+Превращение+рассказы

Франц Кафка - возможно, самая странная фигура европейской литературы ХХ столетия. Критики привязывают его ко всем литературным направлениям по очереди, называя и основоположником абсурдизма, и классиком магического реализма, и мастером модернизма, и предшественником экзистенциалистов. Его герои ищут ответы на незаданные вопросы, блуждая в тумане, на грани реальности, пустоты и ужаса, приковывая к себе взгляды все новых поколений читателей. В сборнике представлены самые известные произведения великого австрийца...

1.589грн.

Маг  \Фаулз \КСД-2016 \біла
Автор: Фаулз Дж.

Маг \Фаулз \КСД-2016 \біла

..

1.589грн.

Гаспар из тьмы ЛП
Автор: Бертран А.

Гаспар из тьмы ЛП

 Рождение жанра стихотворений в прозе связывают с Францией и романтизмом, его началом считают книгу миниатюр поэта-романтика Алоизиюса Бертрана «Гаспар из Тьмы. Фантазии в манере Рембрандта и Калло» В издание вошли: Гаспар из Тьмы (Первое авторское Предисловие; Второе авторское Предисловие; Господину Виктору Гюго) (перевод Е.А.Гунста) Фантазии Гаспара из Тьмы Дополнения I. “Гаспар из Тьмы”. Ранние редакции и варианты (перевод Е.А.Гунста) II. Из других русских переводов Бертрана “Ночной Гаспар” (перевод С.П.Боброва) “Гаспар из тьмы ночи” (перевод Н.И.Балашова) “Ночной Гаспар” (перевод К.А.Афанасьева) III. Из истории французского стихотворения в прозе XIX века Эварист Парни. Мадегасские песни (перевод П.А.пельского) Шарль Бодлер. Стихотворения в прозе (Парижский сплин) (перевод Н.А.Голубенцева) Теодор де Банвилль. Волшебный фонарь (перевод Е.А.Гунста) Лотреамон. Песни Мальдорора (перевод В.М.Козового) Артюр Рембо. Озарения (перевод В.М.Козового) Шарль Кро. Сандаловый ларец. Фантазии в прозе (перевод В.М.Козового) Стефан Малларме. Стихотворения в прозе (перевод В.М.Козового) Приложения Н.И.Балашов. Алоизиюс Бертран и рождение стихотворения в прозе Примечания Обоснование текста (сост.Ю.Н.Стефанов) Гаспар из Тьмы (сост.Ю.Н.Стефанов) Из истории французского стихотворения в прозе XIX века (сост.Ю.Н.Стефанов при участии В.М.Козового)...

293грн.