Речные заводи» («Шуйху чжуань») – авантюрно-героическая эпопея, основанная на народных сказаниях и драмах, в которой воспевается крестьянское восстание под руководством Сун Цзяна (XII в.). Наибольшее распространение роман получил в обработке Цзинь Шэн-таня (XVII в.), с которой переведён на русский и другие европейские языки. Герои его варианта эпопеи порывают с обществом и создают своеобразную вольницу, царство равенства и братства. Ближе к подлиннику, видимо, варианты, состоящие из 100 и 120 глав. Многие эпизоды и сцены, написанные живым разговорным языком, стали излюбленной темой уличных рассказчиков. Композиция и художественная манера весьма точно воспроизводят приёмы устного народного сказа.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Полярис, Рига |
| Рік видання | 1992 |
| Кількість сторінок | 2тт |
| Обкладинка | тверд |
-
8.798грн.
Схожі товари
Тропик Рака. Тропик Козерога. Черная весна. \фотографии Мана Рэя, рисунки Хуана Миро
Содержание:А.М. Зверев. Одинокий бунтарь (статья), с. 5-24Генри Миллер. Тропик Рака (роман, перевод Г. Егорова), с. 25-258Генри Миллер. Тропик Козерога (роман, перевод М. Салганик), с. 259-534Генри Миллер. Черная весна (роман, перевод М. Салганик), с. 535-702Примечание:На суперобложке коллаж из фоторабот М. Рэя «Адам и Ева», 1924 г. и «Скрипка Энгра», 1924 г...
Бяньвэнь о воздаянии за милости 2тт
"Издание содержит публикацию неизвестного доныне текста народного повествования жанра бяньвэнь, рукопись которого хранится в СПбФ Института востоковедения.Публикация сопровождается исследованием с характеристикой места этого произведения среди других бяньвэнь, русским переводом, комментарием и таблицами особых и неправильных написаний иероглифов [...], а также грамматическим очерком языка дуньхуанских бяньвэнь и словарем к публикуемому тексту."Том 1."Бяньвэнь о воздаянии за милости" как литературный памятникНекоторые проблемы изучения бяньвэньВступительная часть рукописи "Бяньвэнь о воздаянии за милости"История принца Друга Добра и его брата Друга ЗлаЭтико-моральное содержание "Бяньвэнь о воздаянии за милости"Особенности формы "Бяньвэнь о воздаянии за милости"Описание рукописиО переводеТом 2.I. Грамматический очеркII. Словарь..
Горячий пепел \+Чел.и дракон+Цветы сливы+Рождение жемчужины
"Горячий пепел" - это политический детектив, хроника тайной гонки за создание ядерного оружия. Автор одним из первых в журналистике рассказывает, что кроме Франции, Англии, Германии, США создать собственную атомную бомбу в годы второй Мировой войны пыталась и Япония, перенесшая потом трагедию Хиросимы и Нагасаки. В это издание вошли так же повесть "Человек и дракон", посвященной борьбе с водной стихией и повести "Рождение жемчужины" и "Цветы сливы"...



