Неизвестный Есенин» — третье, исправленное и дополненное издание книги Валентины Пашининой. Такого Есенина, каким он предстает на ее страницах, мы действительно не знали. По-новому осмыслены многие факты жизни великого русского поэта, доказано авторство «Послания евангелисту Демьяну», которое сберегли и сохранили политзаключенные УхтПечЛага, среди которых был и Василий Петрович Надеждин, передавший стихотворение автору этой книги, за что ему — особая благодарность. Основываясь на огромном фактическом материале, как опубликованном, так и практически неизвестном широкому кругу читателей, B.C. Пашинина предлагает свой взгляд на многие события в жизни поэта, а также обстоятельства его трагической гибели.Впервые биография Сергея Есенина развернута на динамичном фоне истории России, а не ограничена тесными стенами скандального кафе «Стойло Пегаса».Книга рассчитана на широкий круг читателей, представляет несомненный интерес для тех, кто глубоко интересуется творчеством и судьбой любимейшего поэта России.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Деркул, К. |
| Рік видання | 2007 |
| Кількість сторінок | 600 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.589грн.
Схожі товари
Откровения и признания: Нацистская верхушка о войне "третьего рейха" против СССР. Секретные речи, дневники, воспоминания
Какими виделись из Берлина ход и исход войны против Советского Союза нацистской верхушке и ее генералитету? Каковы были их истинные замыслы и планы с грифом `совершенно секретно`? Каково подлинное значение германо-советского пакта о ненападении и приложенного к нему секретного дополнительного протокола? И не оказался ли Сталин обманутым обманщиком? Читатель узнает об этом из речей, `застольных бесед`, дневников, воспоминаний и писем самых видных и одиозных представителей высшего политического и военного руководства фашистской Германии...
Из ранней валлийской поэзии. \ЛП
В издании приводятся комментированные переводы валлийских стихотворений, известных по "Черной книге из Кармартена" и "Книге Талиесина", которые были созданы до 1100 г. Параллельная публикация русских переводов и оригинальных текстов позволяет читателю увидеть своими глазами все богатство валлийской поэзии. Композиционно книга состоит из нескольких частей. В первой из них представлены валлийские поэтические тексты и их русские переводы. В Дополнениях перепечатываются две совместные работы с Н.Л.Сухачевым "Траусгани Кинан" и "Элегия Гераклу" из "Книги" Талиесина". За переводами следуют комментарии к отдельным стихотворениям и Библиография...
Стихотворения. Поэмы. Шотл.баллады.БВЛ
В сборник вошли стихотворения и поэмы разных лет, эпиграммы, шотландские баллады. Перевод А. Пушкина, Ю. Петрова, Г. Плисецкого, А. Эппеля, С. Маршака, А. К. Тостого, М. Ковалевой, Г. Ефремова.Вступительная статья Р. Райт-Ковалевой. В приложениях помещены стихотворения Р. Фергюссона в переводе А. Эппеля.Иллюстрации В. Фаворского.Примечания Р. Райт-Ковалевой и М. Розенмана...



