| Про книгу | |
| Видавництво, місто | ТЕРРА, М. |
| Рік видання | 1999 |
| Кількість сторінок | 528 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.199грн.
Схожі товари
Фельетони, гуморески
Остап Вишня — видатний український письменник, широко знаний у нашій країні та за рубежем,— ввійшов у літературу як високоталановитий майстер сатири-і гумору. Митець самобутній і неповторний, він формувався й зростав на грунті народного життя і своїм бойовим, актуальним словом успішно слугував безупинному утвердженню нового в суспільстві. Творчість його надихалась і окрилювалась великим поняттям — Народ. «Який би я був щасливий,— писав Остап Вишня 15 травня 1949 року в щоденнику «Думи мої, думи мої...»,— якби своїми творами зміг викликати усмішку, хорошу, теплу усмішку, у народу!..
Одиссея (ЛП)
Книга представляет классический перевод "Одиссеи", сделанный в 19 в. замечательным русским поэтом-романтиком, литературным критиком и эстетиком В. А. Жуковский. Сам поэт не был особым знатоком древнегреческого языка. Он переводил Гомера с подсторочного перевода на немецком языке сделанный его другом-филологом К. Грасгоф. Перевод Жуковского утвердился в филологической науке как наилучшее перевоплощение Гомеровской поэмы на русском языке до сих пор. Научная подготовка издания проделал выдающийся русский филолог и знаток древных языков В. Н. Ярхо. Им написанны редакционные статьи, подробные примечания и обычные указатели, которые неизменно сопутствуют каждое академическое издание...


