| Про книгу | |
| Видавництво, місто | АСТ, М. |
| Рік видання | 2007 |
| Кількість сторінок | 768 |
| Обкладинка | тверд |
-
3.539грн.
- Артикул: 3943
- Наявність: В наявності
Схожі товари
Литература Древнего Востока.Тексты.Иран.Индия.Китай
В книгу вошли отрывки из литературных, исторических, философских памятников Индии, Ирана, Китая с конца II тыс. до н. э. по V в. н. э. Значительная часть текстов публикуется впервые, многие даны в новом переводе.Книга снабжена комментариями, более подробно знакомящими с бытом, культурой и обстановкой стран древнего Востока.Предлагаемые тексты содержат переводы памятников и их фрагментов в соответствии с читаемым в Институте стран Азии и Африки при МГУ курсом «История литератур стран Азии и Африки». Настоящее издание включает в себя тексты литератур трех стран древнего Востока — Ирана, Индии, Китая.Составителями настоящего выпуска являются:В. Б. Никитина (Иран), Ю. М. Алиханова (Индия), Л. Е. Померанцева (Китай). Ими же написаны вводные статьи к текстам, а также выполнена часть переводов, что и оговорено специально.В конце книги авторы дают комментарии к текстам, облегчающие работу с материалами памятников.СОДЕРЖАНИЕОт авторов-составителей3ИРАНАВЕСТА4ЗАРОЖДЕНИЕ ДРЕВНЕПЕРСИДСКОЙ ЛЕТОПИСИ41ИНДИЯДРЕВНЕЙШАЯ ОБРЯДОВАЯ И КУЛЬТОВАЯ ПОЭЗИЯ46ЭПОС58РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКАЯ ЛИТЕРАТУРА I тыс. до Н, » 85ЛИТЕРАТУРА I—V вв.116КИТАЙМИФОЛОГИЯ186ПЕСЕННО-ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО XI—VI вв. до н. э.198349ФИЛОСОФСКАЯ ПРОЗА218ИНДИВИДУАЛЬНА» ПОЭЗИЯ262ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРОЗА290КОММЕНТАРИИ313Словарь общеупотребительных имен и терминов346Литература Ирана, Индии, Китая в русских переводах347..
Басни \Эзоп \Антология Мудрости
Греческие басни, известные нам как "басни Эзопа", - это прозаические истории о животных народного происхождения, которые можно читать в любом возрасте. Эзоп был их собирателем и пересказчиком. Разнообразный человеческий опыт, передаваемый в баснях, сделал их сокровищницей сюжетов для баснописцев последующих веков.Книга содержит "Жизнеописание Эзопа", мудреца-раба, "Басни основного Эзоповского сборника", "Басни из отдельных рукописей Эзоповского сборника", "Басни из пересказов Бабрия", "Басни из отдельных древних авторов", "Басни в переводах Л. Н. Толстого".Г.К.Честертон: "Независимо от того, начались ли басни с Эзопа или с Адама, независимо от того, отражают ли они немецкое средневековье, как Рейнеке-Лис, или французский Ренессанс, как басни Лафонтена, - смысл, в сущности, всегда одинаков: гордость превыше низости. Другой легенды, начертанной на скалах рукой человека, не сыскать вовек. Басни бывают самые разные, но мораль у всех басен одна. Потому что у всего сущего одна мораль"...
Русская повесть 17 века
В книге даются тексты лучших оригинальных повестей XVII века, литературные переводы тех из них, тексты которых могут оказаться трудными для понимания, вводные статьи к каждой повести и, по мере необходимости, комментарии (главным образом исторические) к каждой из них. Переводы повестей Ю. С. Сорокина и Т. А. Ивановой.Содержание: Новая повесть о преславном Российском царстве. Повесть о смерти воеводы М.В. Скопина–Шуйского. Повесть о Улиянии Осорьиной. Повесть о Марфе и Марии. Повесть об Азовском осадном сидении. Повесть о начале царствующего града Москвы. Повесть о Савве Грудцыне. Повесть о Горе-Злочастии. Повесть о Тверском Отроче монастыре. Повесть о купце. Повесть о Ерше Ершовиче. Повесть о Шемякином суде. Калязинская челобитная. Повесть о Карпе Сутулове. Повесть о Фроле Скобееве. В книге даются тексты лучших оригинальных повестей XVII века, литературные переводы тех из них, тексты которых могут оказаться трудными для понимания, вводные статьи к каждой повести и, по мере необходимости, комментарии (главным образом исторические) к каждой их них...



