Первым знаменитым испанским писателем, с которым познакомился русский читатель, был Бальтасар Грасиан. В 1742 г. – задолго до первых русских публикаций Сервантеса – в Петербурге появился перевод его «Карманного оракула»«Карманный оракул» – это некий житейский «подручный советник» для Благоразумного, изощренного в делах, для всякого желающего стать «личностью», способного ею стать.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Эксмо, М. |
| Рік видання | 2008 |
| Кількість сторінок | 384 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.785грн.
Схожі товари
Древнеегипетская книга мертвых \серия Антология мудрости
Вся жизнь древнего египтянина служила подготовкой к великому путешествию в загробный мир. Именно со смертью приходила истинная оценка содеянного за время краткого земного существования, навечно определяющая будущее души жителя долины Нила. Поэтому "Книгу мертвых", которую клали в гроб каждому усопшему, можно с полным основанием назвать главной книгой египтянина. Это не набор поучений или молитв - это верный спутник усопшего, помогающий ему не сбиться с пути в столь непохожем на земной мире ином. Творение многих поколений жрецов, полное скрытых мистических смыслов, обычно представало перед нашим читателем в виде нескольких разрозненных отрывков, имеющих скорее этнографическую ценность. С этого издания положение изменилось. Перед вами - ПОЛНЫЙ перевод "Книги мертвых" на русский язык...
Крылатые слова
Наилучшая книга та, которая заключает в себе наибольшее количество истин. Убедительное доказательство тому - предлагаемый сборник, в котором вы найдете толкования ставших крылатыми цитат, образных выражений, изречений выдающихся людей, имен мифологических и литературных персонажей...


