На Западном фронте без перемен (переводчик: Юрий Афонькин) Их вырвали из привычной жизни... Их швырнули в кровавую грязь войны... Когда-то они были юношами, учившимися жить и мыслить. Теперь они - пушечное мясо. Солдаты. Тысячи и тысячи навеки лягут на полях Первой мировой. Тысячи и тысячи вернувшихся еще пожалеют, что не легли вместе с убитыми. Но пока - на Западном фронте все еще без перемен... Три товарища (переводчик: Исаак Шрайбер) Самый красивый в XX веке роман о любви... Самый обаятельный в XX веке роман о дружбе... Самый трагический и самый прелестный роман о человеческих отношениях за всю историю литературы... Возвращение (переводчик: И. Горкина) Старая, старая песня: "Когда ты вернешься домой, солдат..." И что тогда? А тогда - страна в развалинах. А тогда - нищета, кризис, отчаяние одних - и истерическое веселье других. И - деньги, деньги. Где взять денег? Любовь? Порядочность? Все это в прошлом. Теперь каждый сам за себя. Каждый выживает в одиночку...
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | АСТ, М. |
| Рік видання | 2009 |
| Кількість сторінок | 701 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.369грн.
Схожі товари
Подруга французского лейтенанта
Действие романа «Подруга французского лейтенанта» (1968) современного английского писателя Джона Фаулза (р. 1926) переносит читателя в шестидесятые годы XIX века, в викторианскую Англию. Главный герой романа Чарльз Смитсон — ученый-дилетант, дарвинист, просвещенный скептик. ..
Две королевы
..


