Белла Ахмадулина - великий русский поэт, по слову Иосифа Бродского - "несомненная наследница лермонтовско-пастернаковской линии в русской поэзии" с присущим ее перу напряженным лиризмом, искренностью, неподдельностью лирического голоса, изысканностью форм. Творчество Б.Ахмадулиной, ставшее одним из самых ярких явлений русской литературы XX века, широко представлено как ранними стихотворениями, так и стихотворениями последних лет, рассказами и повестью-дневником "Нечаяние". Книга проиллюстрирована акварелями Б.Мессерера.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Эксмо, М. |
| Рік видання | 2012 |
| Кількість сторінок | 736 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.784грн.
Схожі товари
Триптих: Одиночество в сети
"Триптих: Одиночество в Сети" - под таким названием Януш Леон Вишневский выпустил расширенную версию своего поразительного международного бестселлера. Ведь сразу после выхода первого издания романа он получил двадцать три тысячи электронных писем, в которых читатели не просто делились впечатлениями, но рассказывали истории из своей жизни, причем каждая из них, по словам Вишневского, не уступала фабуле "Одиночества" и могла бы послужить материалом для отдельной книги. Лучшие из этих историй, отобранные и откомментированные Вишневским, и составляют вторую часть "Триптиха".Третья же часть - это "Постэпилог", второй эпилог, проливающий совершенно новый свет как на концовку "Одиночества в Сети", так и на основные события романа...
Витязь в тигровой шкуре БВЛ
«Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели вошел в число самых удивительных творений, созданных человеческим гением.Восемь веков отделяют наше поколение от автора этой бессмертной поэмы. Но ее жизнеутверждающий пафос, светлый гуманизм и героический дух, воплощенные в ней идеи патриотизма и интернационализма, возвышенные человеческие чувства и моральные идеалы роднят и сегодня этот величественный литературный памятник далекого прошлого с духовным миром всех свободолюбивых народов.Творение Руставели уже стало органическим и кровным достоянием всего человечества. Европеец или сын Азии, американец или африканец могут вычитать в этой поэме, подобно народу, ее создавшему, нечто большее, чем романтическую, рыцарскую повесть, блестяще поведанную в стихах.И это произошло в первую очередь благодаря тому, что бессмертная поэма Руставели переведена за последнее столетие не только на языки народов Советского Союза, но и на многие языки мира...



