Двухтомное издание стихотворений и поэм Андрея Белого представляет собой наиболее полный из всех осуществленных на сегодняшний день свод поэтического наследия крупнейшего русского символиста. Целиком воспроизводятся стихотворные книги, появившиеся при жизни автора; впервые в России печатается собрание стихотворений "Зовы времен", подготовленное Белым в последние годы жизни. Ряд стихотворений публикуется впервые по рукописям, извлеченным из архивных фондов. Во вступительных статьях поэтическое творчество Андрея Белого характеризуется в его эволюции и в основных тематико-стилевых параметрах.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Академический проект, СПб. |
| Рік видання | 2006 |
| Кількість сторінок | 1294 |
| Обкладинка | тверд |
-
16.598грн.
Схожі товари
Малое собрание сочинений
Предлагаемое читателю издание представляет Осипа Мандельштама – прозаика, эссеиста, литературного критика и, конечно же, одного из крупнейших поэтов ХХ века.«Разве мы пишем стихи? Вот Мандельштам пишет» (С. А. Есенин).«Мы знаем стихи Пушкина и Блока. Но кто укажет, откуда донеслась до нас эта новая божественная гармония, которую называют стихами Осипа Мандельштама» (А. А. Ахматова). «…Люблю Мандельштама, с его путаной, слабой, хаотической мыслью, порой бессмыслицей (проследите-ка логически любой его стих!) и неизменной МАГИЕЙ каждой строки» (М. И. Цветаева).Сам поэт писал Ю. Н. Тынянову за два года до своей гибели: «Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на русскую поэзию, но вскоре стихи мои с ней сольются и растворятся в ней, кое-что изменив в ее строении и составе».«На стекла вечности уже легло / Мое дыхание, мое тепло…» ..
Стихотворения.\Сологуб Федор\ НБП
В книгу включены наиболее характерные стихотворения и переводы Федора Сологуба (1863-1927) – одного из виднейших представителей старшего поколения русских символистов, автора знаменитого романа «Мелкий бес». К середине 1900-х гг. литературный кружок, собиравшийся в доме у писателя по воскресеньям еще с середине 1890-х гг., стал одним из центров литературной жизни Петербурга. На «воскресеньях» у Ф. Сологуба велись разговоры исключительно литературные, в начале за столом, затем в хозяйском кабинете, где читались стихи, драмы, рассказы. Среди посетителей «воскресений» Сологуба были Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Аким Волынский, Александр Блок, Михаил Кузмин, Сергей Городецкий, Алексей Ремизов, Корней Чуковский, Андрей Белый, Георгий Чулков и др. А. Блок считал, что предмет поэзии Сологуба – «скорее душа, преломляющая в себе мир, а не мир, преломленный в душе». Поэтические высокопарные порывы, свойственные тогдашнему символизму, у Ф. Сологуба были пропитаны горечью пережитых им страданий бедности. В Приложении: переводы Ф. Сологуба с латинского (Проперций), французского (В. Гюго, П. Верлен), немецкого (Г. Клейст, П. Цех), английского (О. Уайльд), украинского (Т. Шевченко) и армянского языков.Ряд стихотворений публикуется впервые. Вступительная статья и примечания М.И. Дикмана ..
Поэзия французского символизма. Лотреамон. Песни Мальдорора
В книгу включены стихи поэтов - символистов, многие из которых сыграли выдающуюся роль в развитии мировой поэзии. Среди них - Шарль Бодлер, Стефан Малларме, Тристан Корбьер, Артюр Рембо, Сен - Поль - Ру, Поль Клодель, Андре Жид и другие. Особое место занимают `Песни Мальдорора` Лотреамона. Значительная часть произведений впервые появляется в переводе на русский язык. Для широкого круга читателей. ..



