После публикации в 1886 г. стихотворения "Звезды ясные, звезды прекрасные..." Константин Фофанов был признан одним из ведущих современных поэтов и на протяжении долгого времени удерживал славу лучшего выразителя дум и настроений русского общества "эпохи безвременья". В то же время его поэзия предвосхищает многие формальные новации последующего периода развития литературы, тематический репертуар и идейные искания символистов. В настоящем издании впервые на солидной текстологической базе представлена наиболее значительная часть поэтического наследия Фофанова. В раздел "Стихотворения, не вошедшие в прижизненные сборники" включено множество произведений, ранее затерянных в периодике и не доступных широкому читателю и исследователям. Ряд стихотворений публикуется впервые. Тщательная работа с архивными источниками позволяет проследить творческую историю многих текстов, которая отражена в комментариях и разделе "Другие редакции и варианты".
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Изд. Пушкинского Дома |
| Рік видання | 2010 |
| Кількість сторінок | 592 |
| Обкладинка | тверд |
-
8.414грн.
Схожі товари
Из ранней валлийской поэзии. \ЛП
В издании приводятся комментированные переводы валлийских стихотворений, известных по "Черной книге из Кармартена" и "Книге Талиесина", которые были созданы до 1100 г. Параллельная публикация русских переводов и оригинальных текстов позволяет читателю увидеть своими глазами все богатство валлийской поэзии. Композиционно книга состоит из нескольких частей. В первой из них представлены валлийские поэтические тексты и их русские переводы. В Дополнениях перепечатываются две совместные работы с Н.Л.Сухачевым "Траусгани Кинан" и "Элегия Гераклу" из "Книги" Талиесина". За переводами следуют комментарии к отдельным стихотворениям и Библиография...
Стихотворения.\Сологуб Федор\ НБП
В книгу включены наиболее характерные стихотворения и переводы Федора Сологуба (1863-1927) – одного из виднейших представителей старшего поколения русских символистов, автора знаменитого романа «Мелкий бес». К середине 1900-х гг. литературный кружок, собиравшийся в доме у писателя по воскресеньям еще с середине 1890-х гг., стал одним из центров литературной жизни Петербурга. На «воскресеньях» у Ф. Сологуба велись разговоры исключительно литературные, в начале за столом, затем в хозяйском кабинете, где читались стихи, драмы, рассказы. Среди посетителей «воскресений» Сологуба были Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Аким Волынский, Александр Блок, Михаил Кузмин, Сергей Городецкий, Алексей Ремизов, Корней Чуковский, Андрей Белый, Георгий Чулков и др. А. Блок считал, что предмет поэзии Сологуба – «скорее душа, преломляющая в себе мир, а не мир, преломленный в душе». Поэтические высокопарные порывы, свойственные тогдашнему символизму, у Ф. Сологуба были пропитаны горечью пережитых им страданий бедности. В Приложении: переводы Ф. Сологуба с латинского (Проперций), французского (В. Гюго, П. Верлен), немецкого (Г. Клейст, П. Цех), английского (О. Уайльд), украинского (Т. Шевченко) и армянского языков.Ряд стихотворений публикуется впервые. Вступительная статья и примечания М.И. Дикмана ..
Ступеньки вверх, ступеньки вниз
Это книга стихов юной поэтессы Ники Турбиной. Стихи разного возраста, и в них духовный мир девочки, подростка, девушки. Мир порой странный, сложный, иногда кажется, недетский... В них — внутренний рост юного человека, его взросление. Эта динамика души человеческой особенно привлекательна и интересна..



