"Крупнее Цветаевой в нашем столетии нет поэта" - так сказал о Марине Цветаевой Иосиф Бродский. Она не принадлежала ни к одному литературному направлению своего времени, одна "за всех" и одна "противу всех". Независимая, бесстрашно искренняя, она впустила в свою поэзию стихийное начало, не заботясь о границах дозволенного. "Главное в жизни писателя - не успех, а успеть", - писала Цветаева. И успела она очень много…
В данный том вошла основная часть поэтического наследия Цветаевой: все авторские сборники, как выпущенные при жизни, так и изданные посмертно, стихотворения разных лет и поэмы.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Азбука, СПб. |
| Рік видання | 2013 |
| Кількість сторінок | 1376 |
| Обкладинка | тверд |
-
4.898грн.
Схожі товари
Трагедии. В 2-х тт (ЛП)
В двухтомник вошли все семнадцать трагедий и одна сатировская драма Еврипида в классических переводах Иннокентия Анненского. А в дополнениях также помещены трагедия «Вахканки» в переводе Ф.Ф. Зелинского и трагедия «Рее», приписываемая Еврипиду, в переводе Анненского.Издание выполнено в двух томах, выпущено в серии «Литературные памятники», содержит подробные комментарии. Подготовили его М.Л.Гаспаров и В.Н. Ярхо.Настоящее издание впервые дает полного Еврипида в подлинном переводе Иннокентия Анненского (при этом снята правка Ф.Ф.Зелинского прежних изданий). Перевод двух трагедий - «Умоляющие» и «Троянки» - публикуются впервые по сохранившимся в архивах рукописям Инн. Анненского.Книга 1 Алькеста c. 5-61 Медея c. 62-122 Гераклиды c. 123-167 Ипполит c. 168-230 Андромаха c. 231-279 Умоляющие c. 280-331 Гекуба c. 332-384 Геракл c. 385-446 Троянки c. 447-495 Ифигения в Тавриде (`Ифигения-жрица`) c. 496-566 Книга 2 Электра c. 5-65 Елена c. 66-146 Финикиянки c. 147-226 Ион c. 227-306 Орест c. 307-387 Вакханки c. 388-447 Ифигения в Авлиде (`Ифигения - жертва`) c. 448-523 Киклоп c. 524-564. (Литературные памятники). В двух томах. Пер. И. Анненского. Изд. Подгот. М.Л. Гаспаров и В.Н. Ярхо. Ответ. редак. М.Л. Гаспаров. М. Наука. Ладомир. 1999г. 646с.+ 704с. Твердый (бумвинил) переплет, Увеличенный формат. Цвет чуть светлее чем обычные литпамятники...
Музыка поэтической речи
На материале классических образцов русской, украинской, англо- и испаноязычной поэзии автор рассматривает содержательность звучания стиха, закономерность соотношения в нем звукового и образно-семантического строя. Привлечение иноязычной поэзии служит цели показать универсальность проявления закона единства содержания и формы в художественной литературе. Книга заинтересует всех, кто любит искусство поэтического слова...



