Содержание. - Дж. Барри. Питер Пэн. Сокращенный перевод с английского И. Токмаковой - сказочная повесть о никогда не взрослеющем мальчике. - Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех. Перевод с немецкого А. Исаевой - фантастическая повесть о Тиме Талере, который продал черту свой смех. - П. Трэверс. Мэри Поппинс. Сокращенный перевод с английского Б. Заходера - сказочная повесть о смешных чудесах удивительной няни Мэри Поппинс. Вступительная статья И. С. Чернявской. Иллюстрации В. Г. Молчанова.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Правда, М. |
| Рік видання | 1987 |
| Кількість сторінок | 575 |
| Обкладинка | тверд |
-
489грн.
Схожі товари
Кентерберрийские рассказы. БВЛ
Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" — жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской поэзии не было ничего не только равного, но просто соизмеримого с "Кентерберийскими рассказами" Чосера. Отражая свой век, книга эта по ряду признаков все же не укладывается в рамки своего времени. Можно сказать, что Чосер, живя в средние века, предвосхитил реализм английского Возрождения, а свои "Кентерберийские рассказы" писал для всех веков. ..


