В книгу включены наиболее характерные стихотворения и переводы Федора Сологуба (1863-1927) – одного из виднейших представителей старшего поколения русских символистов, автора знаменитого романа «Мелкий бес». К середине 1900-х гг. литературный кружок, собиравшийся в доме у писателя по воскресеньям еще с середине 1890-х гг., стал одним из центров литературной жизни Петербурга. На «воскресеньях» у Ф. Сологуба велись разговоры исключительно литературные, в начале за столом, затем в хозяйском кабинете, где читались стихи, драмы, рассказы. Среди посетителей «воскресений» Сологуба были Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Аким Волынский, Александр Блок, Михаил Кузмин, Сергей Городецкий, Алексей Ремизов, Корней Чуковский, Андрей Белый, Георгий Чулков и др. А. Блок считал, что предмет поэзии Сологуба – «скорее душа, преломляющая в себе мир, а не мир, преломленный в душе». Поэтические высокопарные порывы, свойственные тогдашнему символизму, у Ф. Сологуба были пропитаны горечью пережитых им страданий бедности. В Приложении: переводы Ф. Сологуба с латинского (Проперций), французского (В. Гюго, П. Верлен), немецкого (Г. Клейст, П. Цех), английского (О. Уайльд), украинского (Т. Шевченко) и армянского языков.
Ряд стихотворений публикуется впервые. Вступительная статья и примечания М.И. Дикмана
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Академический проект, СПб. |
| Рік видання | 2000 |
| Кількість сторінок | 680 |
| Обкладинка | тверд |
-
8.414грн.
Схожі товари
Стихотворения. (НБП)
Крупнейший русский поэт начала XX века, Константин Бальмонт, стал одним из родоначальников символизма, одним из тех, кто радикально преобразовал русскую поэзию, открыл для нее новые, неведомые горизонты, проложил путь для вершинных ее достижений. Сборник избранных произведений Бальмонта, составленный на основе подготовленного самим поэтом `Изборника`, даст достаточно полное и всестороннее представление о его многообразном и обширном поэтическом наследии. Вступительная статья и комментарии А.Кобринского помогают лучше понять место Бальмонта в панораме русской поэзии XX века, объясняют пестрый мифопоэтический репертуар его произведений. ..
Русская повесть 17 века
В книге даются тексты лучших оригинальных повестей XVII века, литературные переводы тех из них, тексты которых могут оказаться трудными для понимания, вводные статьи к каждой повести и, по мере необходимости, комментарии (главным образом исторические) к каждой из них. Переводы повестей Ю. С. Сорокина и Т. А. Ивановой.Содержание: Новая повесть о преславном Российском царстве. Повесть о смерти воеводы М.В. Скопина–Шуйского. Повесть о Улиянии Осорьиной. Повесть о Марфе и Марии. Повесть об Азовском осадном сидении. Повесть о начале царствующего града Москвы. Повесть о Савве Грудцыне. Повесть о Горе-Злочастии. Повесть о Тверском Отроче монастыре. Повесть о купце. Повесть о Ерше Ершовиче. Повесть о Шемякином суде. Калязинская челобитная. Повесть о Карпе Сутулове. Повесть о Фроле Скобееве. В книге даются тексты лучших оригинальных повестей XVII века, литературные переводы тех из них, тексты которых могут оказаться трудными для понимания, вводные статьи к каждой повести и, по мере необходимости, комментарии (главным образом исторические) к каждой их них...
Поэзия русского футуризма. НБП
В сборнике, включающем произведения более 50 авторов, русский литературный футуризм представлен как широкое, неоднородное авангардистское художественное течение. Произведения большинства публикуемых поэтов не переиздавались с 1910-х - 1920-х годов. Издание снабжено биографическими справками об авторах. Вступительная статья В. Н. Альфонсова. ..



