В пособии излагаются основные положения сложившейся в се­редине XX в. семиотики как науки о знаках и знаковых системах и дана картина исторического развития и современного состояния се­миотики.
Для специалистов, работающих в области семиотики, терминоведения и философии и всех интересующихся проблемами современ­ной науки; пособие также может быть использовано в рамках курса по общему языкознанию преподавателями и студентами гуманитар­ных факультетов университетов и гуманитарных вузов.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие
5
1.Краткая история формирования семиотики
12
1.1. Античный период
12
1.2. Средневековье
19
1.2.1. Раннее Средневековье
19
1.2.2. Роджер Бэкон (1214-1293)
21
1.2.3. Спекулятивная грамматика
26
1.2.4. Мысленные представления как знаки
32
1.2.5. Знак как центральное понятие логики XIV в
33
1.3. Новое время
39
1.3.1. Коимбрская схоластика
39
1.3.2. Френсис Бэкон (1561-1626)
48
1.3.3. Томас Гоббс (1588-1679)
49
1.3.4. Всеобщая грамматика Пор-Рояля
56
1.3.5. Джон Локк (1632-1704)
57
1.3.6. Готфрид Вильгельм Лейбниц (1646—1716)
59
1.4. XIX век
61
1.4.1. Иммануил Кант (1724-1804)
61
1.4.2. Георг Вильгельм Фридрих Гегель (1770 — 1831)
63
1.4.3. Людвиг Генрих Якоб (1759-1827)
69
1.4.4. Вильгельм фон Гумбольдт (1767—1835)
72
1.4.5. Александр Афанасьевич Потебня (1835—1897)
74
2.Формирование теоретических основ семиотики.
 Классики семиотики
77
2.1. Основоположник семиотики Чарльз Сандерс Пирс(1839-1914)
77
2.2. Фердинанд де Соссюр (1857-1913)
91
2.3. Чарльз Уильям Моррис (1901-1978)
109
3.Развитие семиотики в 1960—80-егоды
115
3.1. Проблематика семиотики
115
3.2. Развитие структуры семиотики и формирование семиотических дисциплин
123
3.2.1. Медицинская семиотика
125
3.2.2. Биосемиотика
127
3.2.3. Этносемиотика
137
3
3.2.4. Семиотика культуры
150
3.2.5. Семиотика искусства
159
3.2.6. Лингвосемиотика
161
3.2.7. Абстрактная и кибернетическая семиотики
176
3.2.8. Семиотические аспекты терминоведения
177
3.3. Развитие типологии знаков
183
3.4. Аспекты рассмотрения знаков
188
3.5. Свойства знаков
190
3.6. Типология знаковых систем
192
4. Современное состояние общей семиотики
203
4.1. Современная проблематика семиотики
203
4.2. Знаковая ситуация
207
4.3. Аспекты современной общей семиотики
210
4.4. Типология знаков
218
4.5. Свойства знаков и знаковых систем
230
4.6. Методы семиотических исследований
234
4.7. Семиотические процессы и явления
241
Литература
247


Автор: Гринев-Гриневич С.В.

Основы семиотики \Гринев-Гриневич

Про книгу
Видавництво, місто Флинта, М.
Рік видання 2012
Кількість сторінок 256
Обкладинка тверд
    • 1.388грн.

  • Артикул: 22194
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

семіотика

Лінгвістика

Схожі товари

Разговорный дискурс
Автор: Кэмерон Д

Разговорный дискурс

Книга «Разговорный дискурс. Интерпретации и практики» - это масштабный анализ такой междисциплинарной области знаний, как дискурс-анализ. Синтезировав все ныне существующие подходы, концепты и теории, Д. Кэмерон представила основные принципы использования техник дискурс-анализа к устной речи. В книге рассмотрены такие вопросы: • что такое дискурс, и зачем его исследовать; • особенности разговорного дискурса и их значение (паузы, придыхание, акценты и т.д.); • этические нюансы при сборе и транскрибировании данных; • основные подходы к дикурс-анализу: этнография, критический дискурс-анализ, прагматика, конверсационный анализ, интеракциональная социолингвистика. Книга, прежде всего, будет полезной специалистам по коммуникации, лингвистам, филологам, языковедам, студентам, преподавателям, а также всем тем читателям, которые хотят усовершенствовать свои коммуникативные навыки...

614грн.

Труды по языкознанию \Языковеды мира\ Курс общей лингвистики+ Мемуар о первонач.системе…индоевроп +мн.др.
Автор: Соссюр Ф.

Труды по языкознанию \Языковеды мира\ Курс общей лингвистики+ Мемуар о первонач.системе…индоевроп +мн.др.

Фердинанд де Coccюр (1857—1913) — выдающийся швейцарский лингвист, один из основоположников и теоретиков современного языкознания. Нa русском языке из его трудов был издан 40 лет назад лишь «Курс общей лингвистики», давно ставший библиографической редкостью. В предлагаемом читателю томе впервые на русском языке издаются важнейшие лингвистические работы Ф. де Соссюра, в том числе знаменитый «Мемуар». Текст перевода «Курса общей лингвистики», сделанный в свое время А. М. Сухотиным, полностью переработан редактором настоящего издания А. А. Холодовичем. Наряду с Ч. С. Пирсом, а также Г. Фреге и Э. Гуссерлем, Фердинанд де Coccюр стал одним из учёных, заложивших в конце XIX — начале XX века основы науки о знаках и знаковых системах — семиологии (или, если следовать более распространённой сегодня терминологии Ч. С. Пирса, — семиотики). В лингвистике идеи Фердинанда де Соссюра стимулировали пересмотр традиционных методов и, по словам известного американского лингвиста Леонарда Блумфилда, заложили «теоретический фундамент нового направления лингвистических исследований» — структурной лингвистики. Выйдя за пределы лингвистики, подход де Соссюра к языку стал первоисточником структурализма — одного из влиятельнейших направлений гуманитарной мысли XX века.В книге рассматриваются проблемы взаимосвязи языка и общества, языка и мышления; формы существования языка в виде развивающегося явления, неоднородного как в территориальном, так и в социальном планах. В книге  "Труды по языкознанию" Фердинанда де Соссюра специально отражен вопрос о коммуникативной функции языка и его знаковой природе, освещены основы психофизиологического механизма речи, а также вопросы, связанные с особенностями литературного языка и явлениями нормы.Содержание (оглавление)От редакцииЧасть IА. А. Холодович, О "Курсе общей лингвистики" Фердинанда де СоссюраФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Курс общей лингвистики Перевод с французского А. М. Сухотина, переработанный А. А. ХолодовичемИзбранная библиография. Составил А. А. ХолодовичЧасть IIA. А. Зализняк О "Мемуаре" Ф. де СоссюраФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках. Перевод с французского А. С. Бобовича и А. Б. ЧернякаКраткая библиография. Составил Вяч. Вс. ИвановЧасть IIIИ. М. Тройский, Ритмический закон Ф. де СоссюраФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Об одном ритмическом законе греческого языка. Перевод с французского И. А. ПерельмутераB. А. Дыбо, Работы Ф. де Соссюра по балтийской акцентологии.ФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, К вопросу о литовской акцентуации (Интонации и ударение в собственном смысле слова). Перевод с французского Е. Е. КордиФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Литовская акцентуация. Перевод с французского Е. Е. КордиЧасть IVВяч. Вс. Иванов, Об анаграммах Ф. де СоссюраФЕРДИНАНД ДЕ СОССЮР, Отрывки из тетрадей Ф. де Соссюра, содержащих записи об анаграммах. Перевод с французского Вяч. Вс. Иванова639Вяч. Вс. Иванову КомментарийБиблиография к разделу "Анаграммы". Составил Вяч. Вс. ИвановЧасть VА. А. Холодович, Ф. де Соссюр. Жизнь и трудыСписок работ Фердинанда де Соссюра. Составил А. А. ХолодовичПредметный указатель. Составил А. А. ХолодовичСписок сокращений..

2.872грн.

Славянская географическая терминология: Семасиологические этюды. Серия "Из лингвистического наследия Н.И.Толстого"
Автор: Толстой Н.И.

Славянская географическая терминология: Семасиологические этюды. Серия "Из лингвистического наследия Н.И.Толстого"

Интерес к славянской географической терминологии возник давно, почти одновременно с первыми опытами установления и осмысления родственных связей различных славянских "наречий". Настоящая книга является одним из результатов Полесской лингвистической экспедиции (1962--1965). Материал для сравнения привлекался по принципу общности полесских и других славянских лексем или тождественности семантических сдвигов, наблюдаемых уже на примере иных лексем. Особое внимание в книге уделено диалектной лексике.Второе издание дополнено рядом близких по тематике статей, написанных Н.И.Толстым позднее и опубликованных в разных сборниках.Материал настоящей книги может послужить источником для топонимических исследований и решения различных этимологических проблем, а также должен привлечь внимание географов и работников краеведческих музеев.ПредисловиеВведениеГЛАВА ПЕРВАЯ. ГОРА -- ЛЕС Бор Поросль Дуброва Гай Лес Полонь, болонь -- полонина Край, берег 'Верх' - 'низ'ГЛАВА ВТОРАЯ. БЕЗЛЕСНОЕ ПРОСТРАНСТВО -- ЛЕС Гало Луг -- лука Остров Круг -- кряж Груд -- гряда Веретье Ляда -- лядинаГЛАВА ТРЕТЬЯ. БОЛОТО Болото Багно Олес Волока Мох Твань, пелька, топило Плав, трясина Дрегва Нетра, нетеча, мерва Грузля, движ, здмух, кожух и др. Морочна, руда, бель и др. Смуга, струга, погоня Выжар, погарь, бон, прорва и др. Плесо Окно, озероГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ОМУТ. ЯМА. ЛУЖА Вир Омут, загроба, крутень Каверть, сажалка, копанка Криница, кадолб, макотер и др. Яма Краткие выводыПриложение Сокращения названий языков Сокращения названий источников Сокращения названий населенных пунктов Полесья Краткий указательДОПОЛНЕНИЯ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ Об одном балтизме в восточнославянских диалектах -- пелька Этюды по семантике славянских географических терминов (дрезга, рудина, раменье) О славянских названиях деревьев: сосна, хвоя, бор Из наблюдений над способом номинации в гидронимии ("Семантический регистр" в апеллятивной и гидронимической лексике) Десна -- dextra?..

1.589грн.