Книга представляет собой сборник работ автора, посвященных прикладной лингвистике. Цель книги – познакомить читателя с прикладной лингвистикой, ее основными задачами и методами, показать ее связь с теорией языка.
Книга состоит из пяти разделов. Лингвистический анализ научного текста и многоаспектное описание языка науки представлены в первом разделе. Так, комплексное изучение текстов определенной научной тематики подразумевает не только морфологический, словообразовательный и лексикологический анализ отдельных терминов, но и описание семантики, структуры и типа композиции текстов, их историко-культурных характеристик.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | СпбГУ изд-во, СПб. |
| Рік видання | 2005 |
| Кількість сторінок | 265 |
| Обкладинка | м'яка |
-
1.199грн.
Схожі товари
О языке художественной литературы. Серия "Лингвистическое наследие ХХ века"
Настоящая книга, написанная известным отечественным филологом, одним из крупнейших исследователей творческого наследия А.С.Пушкина, профессором Г.О.Винокуром (1896--1947), посвящена анализу языка и стиля русской художественной литературы. На примере ее классических и современных образцов подробно рассматриваются теоретические основы стилистики художественной речи, поэтики и текстологии. Особое внимание уделяется языку А.С.Пушкина. В книге приводятся комментарии к текстам и указатель имен.Книга представляет интерес для филологов, литературоведов, преподавателей, студентов и аспирантов гуманитарных вузов, а также для широкого круга читателей...
Происхождение языка \Corpus
В книге собраны и обобщены в единую картину данные лингвистики, нейрофизиологии, когнитивной науки, антропологии, археологии, этологии, генетики и других наук, так или иначе проливающие свет на происхождение языка. Строгость научного подхода к фактам, чёткость формулировок сочетаются с доступностью изложения, что делает книгу интересной для широкого круга читателей...
Дискус-анализ текста : пособие для студентов вузов.
Пособие посвященo анализу художественного текста как дискурса в его диалогическом измерении. Предлагается метод анализа художественного текста путем двухэтапного описания авторского дискурса как диалогической стратегии и как диалогической структуры в англоязычной художественной прозе 18–20 вв. Метод и предлагаемые образцы анализа раскрывают лингвистический механизм порождения смысла текста в рамках диалогической структуры последнего.Пособие предназначено для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов университетов и для использования в учебном процессе по курсу «Интерпретация текста».СОДЕРЖАНИЕ:Предисловие.Введение.Текст в дискурсивно-диалогическом измерении.Теоретико-методологические основания дискурсивно-диалогического анализа текста.Основные методологические принципы анализа.Принцип диалога и его всеобщий характер.Металингвистика как методология дискурс-анализа текста.Текст как открытая система.Металингвистика как терминосистема.Диалог и соотносимые с ним понятия.Понятие диалог и его определение.Модели диалогического взаимодействия.Конститутивная модель общения.Диалогизм как философия языка.Диалогическая и монологическая концепции языка.Диалогизм как творческая модель общения.Диалогизм и теория речевых актов.Высказывание как единица общения.От лингвистики текста к лингвистике дискурса.Теоретические предпосылки формирования лингвистики дискурса.Диалогизм и модель текста М. Холлидея.Диалог и дискурс.Анализ дискурса: этапы, школы, направления.Критический анализ дискурса.Диалогизм в современном теоретическом пространстве языка.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Художественный текст как дискурс.Основные измерения художественного дискурса.Лингвистика и поэтика.Основы диалогической поэтики.Полифонический диалог.Текст как открытая целостность.Диалогическая позиция автора.Диалогическая типология высказываний.Взаимодействие своего и чужого высказывания как основа типологии высказываний.Типы высказываний с позиции говорящего.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Диалог как стратегия авторского дискурса в англоязычном художественном тексте.Конститутивная неоднородность авторского дискурса в художественном тексте.Общая характеристика авторского дискурса в английской художественной прозе в аспекте неоднородности.Диалог как стратегия авторского дискурса.Дискурсивные маркеры авторского диалога.Диалогические тактики авторского дискурса в английской художественной прозе.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Авторский диалог как структура дискурсивного взаимодействия.Явный авторский диалог в английской художественной прозе.Прагматическое единство явного авторского диалога.Семантическое единство явного авторского диалога.Структурное единство явного авторского диалога.Скрытый авторский диалог в английской художественной прозе.Скрытый авторский диалог – часть предложения.Скрытый АД – предложение.Авторский диалог и несобственно-прямая речь.Выводы.Контрольные вопросы и задания.Дискурсивно-диалогическая интерпретация художественного текста.Авторский диалог в романе К. Ишигуро «На исходе дня» (The Remains of the Day).Авторский диалог как зона смысловой конвергенции.Смысловая конвергенция в рассказе Дж. Голсуорси «Лес» («Timber»): внутритекстовое измерение.Смысловая конвергенция в рассказе У. Сарояна «Война и мир» (War and Peace): внетекстовое измерение.Явный и скрытый авторский диалог: две аналитические стратегии.Дискурсивно-диалогическая интерпретация рассказа С. Моэма «Человек, у которого была совесть» («A Man with a Conscience»).Дискурсивно-диалогическая интерпретация рассказа С. Моэма «Мистер Всезнайка» («Mr. Know-All»).Выводы.Контрольные вопросы и задания.Заключение.Список использованных источников.Список использованных произведений художественной литературы.Приложение...



