Книга посвящена феномену языковой многозначности; в центре внимания находится многозначность лексических единиц (полисемия).

Монография обобщает результаты исследований автора в области лексической, грамматической и словообразовательной семантики, концептуального анализа и русской языковой картины мира.
Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно описать недискретное по своей природе явление, каковым предстает многозначность в языке; центральное место в нем занимает понятие концептуальной схемы и множества ее реализаций.
Рассматривается лексическая многозначность как проблема теоретической семантики и практической лексикографии; соотношение полисемии, синонимии и межъязыковой эквивалентности при реконструкции языковой картины мира; многозначность приставки в модели анализа и синтеза префиксальных глаголов; семантическая деривация в синхронии и в диахронии с типологической точки зрения; языковая неоднозначность как смыслопорождающий фактор в художественном тексте.
Для широкого круга лингвистов.

Оглавление
Введение
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ
МНОГОЗНАЧНОСТИ
1. Общие проблемы
1. Понятие многозначности
1. Многозначность, полисемия и виды неоднозначности
2. Неоднозначность и языковая игра
3. Типы некаламбурного совмещения значений
2. Способы представления многозначности
1. Отечественная традиция
2. Зарубежная когнитивная лингвистика
3. Критические замечания
3. Значение языковой единицы как реализация ее концептуальной
схемы
1. Инвариант уз. исходное значение
2. Понятие концептуальной схемы
3. Устройство многозначности и онтологический статус частного значения
2. Внутренняя форма слова
1. Понятие внутренней формы слова
2. Типы внутренней формы
3. Внутренняя форма слова и его значение
4. Этимология и народная этимология
5. Внутренняя форм аи семантический инвариант
3. Метафора как источник многозначности
1. Метафора с лексикографической точки зрения
1. О двух способах интерпретации метафорических словосочетаний
2. О множественности «вещных коннотаций» абстрактных имен
3. «Телесная метафора души» в описании эмоций
2. Метафора движения в концептуализации интеллектуальной
деятельности
Глава II. ЛЕКСИЧЕСКАЯ МНОГОЗНАЧНОСТЬ И ЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ..
1. Семантика глагола бояться в русском языке
1. Экспозиция
2. Бояться 1 и бояться
3. Синтаксис и семантика предложений с глаголом бояться
1. Конструкция с подчиненным инфинитивом
2. Конструкция с именным дополнением
4. Ро81зспр1;ит
2. О семантике сожаления
1. Сожаление о плохом или о хорошем?
2. Модель мира сожалеющего субъекта
3. Все могло быть иначе
4. Жалко расставаться
5. Сожаление и раскаяние
6. Вместо заключения
7. РовгвспрШш
1. Еще раз о совмещении значений
2. Сожаление и жалость
3. Концептаульная схема сожаления
4. Глагол сожалеть в лексикографическом аспекте
3. Наречие напрасно: семантика и сочетаемость
1. Значение неэффективности действия (‘напрасно Г)
2. Оценочное значение (‘напрасно 3’)
3. Значение ошибочности мнения (‘напрасно 2’)
4. К проблеме инварианта
4. Праздник жизни проходит мимо
1. Мимо 1 и мимо
2. Пройти мимо к миновать
3. Концептуальная схема‘мимо’
5. Глагол мочь
1. Об одном идиоматическом значении мочь
2. Система значений глагола мочь
1. Объективное значение
2. Пермиссивное значение
3. Эпистемическое значение
3. Некоторые итоги
6. Глагол говорить
1. Семантические роли и их исполнители
2. Концепт ‘говорить’ в системе языка
3. Словарная статья глагола говорить
4. Структура многозначности глагола говорить
7. Считать и думать: два вида мнения
8. Обрадовать и порадовать: к проблеме коммуникативной организации толкования
Глава III. ПОЛИСЕМИЯ, СИНОНИМИЯ И МЕЖЪЯЗЫКОВОЕ СРАВНЕНИЕ: ФРАГМЕНТЫ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
1. Отражение «национального характера» в лексике русского языка
1. Языковая картина мира и способы ее реконструкции
2. Собираюсь
3. Постараюсь
4. Удалось, успел
5. Получилось, вышло, сложилось
6. Довелось, посчастливилось, повезло
7. Угораздило, умудрился
8. Вместо заключения
2. Преодоление пространства в русской языковой картине мира
1. Глагол добираться: словообразовательная и аспектуальная семантика
2. Преодоление пространства
3. Глагол добираться: семантическая эволюция
3. Собранность УБ. рассеянность в метафорическом пространстве русского
языка
4. Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира
1. Предварительные замечания
2. Радость к удовольствие
3. Ум
4. Счастье
1. Счастье: значение и семантическая эволюция
2. Счастье: сочетаемость и употребление
3. Русская мифология счастья
4. Межъязыковые сопоставления
5. Наслаждение
5. О семантике щепетильности: обидно, совестно и неудобно
1. Концепт обиды в русской языковой картине мира
2. Обидно
3. Совестно и неудобно
6. К семантике межличностностного взаимодействия: общение, отношение,
просьба, друг
7. Чувства и эмоции
Глава IV. МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛУЖЕБНЫХ МОРФЕМ: СЕМАНТИКА 274 ГЛАГОЛЬНЫХ ПРИСТАВОК
1. Опыт моделирования семантики приставочных глаголов в русском языке
1. Вводные замечания
2. Семантические механизмы префиксации и принципы их описания
1. Одно значение или много?
2. Значение приставки или тип значения приставочного глагола?
3. Понятие семантической вычленимости приставки
4. Набор семантических признаков как способ отражения диффузности значения приставки
3. Модель семантики глаголов с приставкой ЗА
1. «Пространственная идея» приставки ЗА
2. Семантические признаки глаголов с приставкой ЗА
3. Типы значений глаголов с приставкой ЗА
4. Фрагмент словаря приставочных глаголов
1. Избранные примеры
5. Начинательность в значении приставки ЗА
1. Почему запомнить не значит начать помнить?
2.Инхоативные глаголы с аспектологической точки зрения
2. Семантическая деривация в значении приставки У
1. Вводные замечания
2. Схема семантической деривации приставки У
Глава V. К СЕМАНТИКЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ
1. О значении несовершенного вида в русском языке
1. Онтологическая рснова русской видовой системы: события,
процессы, состояния
2. Семантические типы видовых пар в русском языке
3. Видовая парность и лексическая многозначность
4. Типы непарных глаголов несов. вида
5. Частновидовые значения несов. вида

Автор: Зализняк А.А.

Многозначность в языке и способы ее представления

Про книгу
Видавництво, місто Языки славянской культуры, М.
Рік видання 2006
Кількість сторінок 672
Обкладинка тверд
    • 3.149грн.

  • Артикул: 5414
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Лінгвістика

Схожі товари

Принципы теоретической лингвистики. Серия: Языковеды мира
Автор: Гийом Гюстав

Принципы теоретической лингвистики. Серия: Языковеды мира

Гюстав Гийом (1883 — 1960) принадлежит к числу наиболее оригинальных и глубоких языковедов нашего времени. Он основал школу психосистематики и стал создателем теории лингвистического ментализма, которую по праву называют антропологической лингвистикой, или феноменологией языка. В «Принципах теоретической лингвистики», опубликованных в 1973 г., заключена квинтэссенция множества работ создателя психомеханики языка, изданных посмертно. Данный сборник работ Гюстава Гийома был подготовлен группой ученых из Фонда Г.Гийома (Университет им. Лаваля, Квебек) под руководством профессора Р.Валена. Фонд Г.Гийома создан в 1964 г. (официальное открытие состоялось в 1973 г.) на базе архивных материалов, завещанных французским ученым своему ученику и другу Р.Валену. Расшифровка и подготовка к изданию рукописей общим объемом в 60 тысяч страниц была начата после смерти Г.Гийома и продолжается по сей день. Настоящий сборник содержит тематически подобранные лекции и отрывки из неизданных книг французского лингвиста. Оглавление разделов сборника в целом принадлежит составителю, отражая основные теоретические понятия психосистематики (систематики) языка и речи. Это — противопоставления языка и речи как потенциальной и реализованной речи, языкового представления и речевого выражения, систематики и семиологии; это — понятия оперативного и дискурсивного времени, оперативного механизма в языке и речи, физического и мыслимого универсума, лингвистического пространства и времени, интуитивного и научного мышления, инциденции и др...

1.199грн.

Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка
Автор: Кузьмина Н.А.

Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка

В монографии рассматриваются проблемы эволюции поэтического языка в свете современной интегральной парадигмы научного знания. Интертекст трактуется как текстовая семиотическая культуросфера, характеризующаяся процессами порождения, понимания/интерпретации и взаимодействия текстов. Исследуется лингвокультурологическое содержание базовых естественнонаучных понятий (энергия, энтропия, резонанс и т.п.), перспективы их применения в теории функционирования текстов. Предложен метаязык описания динамических процессов в интертексте, позволяющий на единой концептуальной основе объяснить закономерности отношения текста со временем и творческим субъектом, механизмы реинтерпретации классических произведений.Книга адресована филологам, культурологам, а также всем тем, кого интересуют вопросы философии и психологии художественного творчества...

1.199грн.

Теория речевых жанров.
Автор: Дементьев В.В.

Теория речевых жанров.

В монографии обсуждаются основные положения теории речевых жанров: место жанра в речевой системности, отношение речевого жанра к коммуникативному жанру, коммуникативному акту, речевому событию, речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия, классификация речевых жанров. Много внимания уделяется речежанровым идеям М. М. Бахтина и их развитию в современном жанроведении.Рассматриваются новые направления в современном жанроведении: когнитивное и культурологическое, изучение жанров новых сфер общения. Самостоятельные исследования посвящены четырем жанрам русской речи: разговору по душам, светской беседе, флирту, анекдоту 70-х годов.СодержаниеВведение. Задачи жанроведения и задачи этой книги .......................... 7ГЛАВА I. Лингвистика ХХ в.: от текста к жанру и от жанра к тексту (историографический очерк) ............. 171.0. О принципах периодизации жанроведения ................................... 171.1. «Без Бахтина».................................................................................... 211.2. Жанры речи и Бахтин....................................................................... 331.3. Формальные и содержательные тенденции в теории речевых жанров................................................................. 431.3.1. Лингвистическое изучение РЖ (генристика)......................... 431.3.2. Прагматическое изучение РЖ (жанроведение)...................... 521.4. Центры и школы изучения речевых жанров.................................. 551.4.1. Жанры речи и «Жанры речи» (Саратов)................................. 551.4.2. Изучение речевых жанров в Волгограде ................................ 661.4.3. Другие центры (Пермь, Екатеринбург, Орел, Воронеж, Новосибирск, Иркутск)........................................... 71ГЛАВА II. Место жанра в речевой системности .................................. 772.0. Постановка проблемы...................................................................... 772.1. Понятия речевой системности и речевого аттрактора.................. 832.2. Речевой жанр и параметризация речи .......................................... 1032.3. Место РЖ по отношению к смежным явлениям речевой системности...................................................................... 1232.3.1. Речевой жанр и коммуникативный жанр.............................. 1232.3.2. Речевой жанр и речевой акт ................................................... 1242.3.3. Речевой жанр и стиль.............................................................. 1302.3.4. Речевой жанр и речевое событие........................................... 1372.4. «Расширяющая» и «сужающая» тенденции в определении речевого жанра...................................................... 143ГЛАВА III. Классификация речевых жанров..................................... 1553.1. Основания классификации речевых жанров................................ 1553.2. Противопоставление первичных и вторичных жанров .............. 1643.2.1. Разные определения жанровой вторичности ....................... 1643.2.2. Диады....................................................................................... 1746 Содержание3.3. Противопоставление жанров по шкале «жесткость vs. свобода»3.3.1. Тексты и жанры жесткой и мягкой формализации3.3.2. Жанры в парадигме прямой и непрямой коммуникации3.3.3. Косвенные речевые жанры3.4. Внутренняя классификация и отдельные типы речевых жанров3.4.1. Фатические речевые жанры3.4.2.  Жанры разных социолингвистических типов дискурсаГЛАВА IV. Жанроведение в XXI веке: перспективные направления4.1.  Когнитивная генристика: внутрикультурные речежанровыеценности4.2. Аспекты проблемы «жанр и культура»4.3. Речевые жанры новых сфер общенияГЛАВА V. Изучение отдельных речевых жанров5.1. Жанроведение как «энциклопедия речевых жанров»5.2. Предлагаемые материалы к энциклопедии5.2.1. Разговор по душам5.2.2. Светская беседа5.2.3. Флирт 3985.2.4. Анекдот семидесятых (текст и жанр)ЗаключениеСписок использованных сокращенийБиблиографияПредметный указательУказатель речевых единицУказатель имен3.3. Противопоставление жанров по шкале «жесткость vs. свобода»................................................................. 1853.3.1. Тексты и жанры жесткой и мягкой формализации.............. 1853.3.2. Жанры в парадигме прямой и непрямой коммуникации .... 1973.3.3. Косвенные речевые жанры..................................................... 2063.4. Внутренняя классификация и отдельные типы речевых жанров .............................................................................. 2093.4.1. Фатические речевые жанры................................................... 2093.4.2. Жанры разных социолингвистических типов дискурса ..... 236ГЛАВА IV. Жанроведение в XXI в.: перспективные направления............................................. 2474.1. Когнитивная генристика: внутрикультурные речежанровые ценности................................................................. 2484.2. Аспекты проблемы «жанр и культура» ........................................ 2584.3. Речевые жанры новых сфер общения........................................... 273ГЛАВА V. Изучение отдельных речевых жанров .............................. 2875.1. Жанроведение как «энциклопедия речевых жанров»................. 2875.2. Предлагаемые материалы к энциклопедии.................................. 3045.2.1. Разговор по душам.................................................................. 3055.2.2. Светская беседа....................................................................... 3405.2.3. Флирт........................................................................................ 3985.2.4. Анекдот семидесятых (текст и жанр) ................................... 434Заключение................................................................................................ 493Список использованных сокращений.................................................. 499Библиография........................................................................................... 500Предметный указатель ..................................................................................565Указатель речевых единиц............................................................................577Указатель имен................................................................................................584..

2.948грн.