В настоящей книге рассмотрены вопросы семиотической природы словесных знаков: характер системного значения слов, языковые средства распространения их семантики в актуальной речи, языковые функции. Выделены семиологические классы и подклассы слов: характеризующие, идентифицирующие, квантитативные и дейктические.
Книга предназначена для филологов различных специальностей, аспирантов и студентов филологических вузов, а также для всех интересующихся вопросами семантики.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Едиториал УРСС, М. |
| Рік видання | 2004 |
| Кількість сторінок | 208 |
| Обкладинка | м'яка |
-
1.199грн.
- Артикул: 13152
- Наявність: В наявності
Схожі товари
Текстология.
Основное положение этой книги заключается именно в том, что текстология (термин, впервые введенный Б.В. Томашевским и признанный Д.С. Лихачевым в высшей степени удачным) не является вспомогательной дисциплиной, разрабатывающей технику издания текста, а становится самостоятельной наукой, изучающей историю текста произведения. На протяжении всей книги Д.С. Лихачев строго разделял вопросы, "как изучать текст" и "как издавать текст". "Только тогда, - пишет Д.С. Лихачев, - когда история текста изучена, и изучена по всем доступным спискам, можно определить, какие существуют редакции, какие редакции издавать, какие списки привлекать для издания и какими пользоваться приемами издания".Сам Д.С. Лихачев оценивал "Текстологию" как свой главный научный труд, к идеям которого он возвращался на протяжении всей своей научной деятельности, но впервые сформулировал их еще в своей докторской диссертации, посвященной истории русского летописания, подготовленной им в 1947 году. Во второе издание книги (1983) Д. С. Лихачев внес ряд существенных изменений и дополнений, что диктовалось появлением новых исследований, пересмотром некоторых точек зрения по вопросам, затронутым в первом издании книги. Издание 2001 г. дополнено, по воле автора, и новыми разделами, специально написанными сотрудниками Отдела древнерусской литературы ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН док. филол. наук. А.А. Алексеевым ("Текстология переводных произведений. Священное Писание") и док. филол. наук А.Г. Бобровым ("Принципы издания древнерусских летописей")...
Филологический анализ художественного текста: Учеб. пособие
Пособие посвящено проблемам анализа художественного текста и состоит из двух частей: теоретической и практической. Изложение теоретического материала базируется на анализе большого количества конкретных примеров. Основное внимание уделено семантическому аспекту анализа языковых единиц: исследованы эстетические возможности разных уровней языка, рассмотрены способы и приемы создание смысловой многоплановости текста. В практической части даны образцы комплексного филологического анализа поэтических и прозаических текстов, в том числе сопоставительного и фрагментарно-сопоставительного анализа. Для студентов, аспирантов, преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словесников. ..
Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива
Изучаются возможности описания русского вида и времени с использованием понятия точки отсчета, противопоставленной моменту речи. Вводится понятие эгоцентрического элемента, которое позволяет представить пространственно-временной дейксис и субъективную модальность как единую область, подлежащую ведению лингвистической прагматики. Сравниваются речевой и нарративный режимы интерпретации эгоцентрических элементов. Предлагается лингвистически обоснованная типология повествовательных форм, базирующаяся на противопоставлении первичных и вторичных эгоцентриков.СОДЕРЖАНИЕ:Вступление 3 Часть I Семантика времени и вида в русском языке 7 Глава 1 Семантика вида и точка отсчета 9 1. В поисках инварианта видового значения 9 2. Противопоставления, выражаемые контекстом 11 3. Толкование актуально-длительного значения несовершенного вида 16 4. Семантические связи между общефактическим и актуально-длительным значением НСВ 19 Глава 2 Опыт исчисления частных видовых значений 24 Глава 3 Общефактическое и акциональное значение несовершенного вида 32 1. Семантические компоненты НСВ результативного 34 2. Общефактическое экзистенциальное 43 3. Общефактическое конкретное 46 4. Акциональное значение несовершенного вида 48 Глава 4 О так называемой конкуренции видов 53 1. Постановка задачи 53 2 НСВ результативное vs. CB 54 3. НСВ результативное и частицы 59 4. Общефактическое значение и факт 61 Глава 5 Семантика и прагматика несовершенного вида императива 66 1. Компонент "внимание на начальной фазе" 68 2. Компонент "немедленно" 70 3. Компонент "обусловленность действия ситуацией" 71 4. Иллокутивные функции НСВ в побудительных высказываниях 75 5. Лексический комментарий 80 Глава 6 Вид и лексическое значение глагола 84 1. Вид как классифицирующая категория 84 2. Инвариантные значения несовершенного и совершенного вида... 85 3. Видовые пары 89 4 Лексическая семантика и видовая парность 90 5. Типы семантических соотношений в видовых парах 93 6. Так называемые нестандартные семантические соотношения в видовых парах 97 Глава 7 Семантика видового противопоставления и таксономическая категория глагола 103 1. Т-категория и ее формат толкования 103 2. Первичные и производные Т-категории 105 3. Т-категории и видовые пары ПО Глава 8 Таксономические категории глаголов imperfectiva tantum 122 1. Понятие таксономической категории глагола 122 2. Общий обзор таксономических категорий глаголов 126 3. Постоянные свойства и соотношения 129 4. Состояния 136 5. Непредельные инактивные процессы 141 6. Деятельности 143 7. Занятия и поведения 149 Глава 9 Перфектные видовые пары 152 1. Перфектное значение глагола СВ 153 2. Перфектные пары 154 3. Классы глаголов, образующих перфектные пары 157 4. Перфектное значение и контекст 158 Глава 10 Вид и время перформативного глагола 161 Глава 11 О сочетаемости обстоятельства времени с видом и временем глагола 167 1. Семантическая классификация показателей времени 167 2. Значения видо-временных форм НСВ в наст. и прош. времени 170 3. Сочетаемость показателей времени и длительности с основными значениями НСВ в наст. и прош. времени 172 Глава 12 Несовершенный вид в контексте количественных определителей 182 1. Расчленение действия на последовательные акты 184 2. Понятие количественного предела 186 3. Незапланированный итог 187 4. Неопределенность количества 188 5. Партитив Часть II Семантика нарратива 193 Вступление к части II 195 Глава 1 Язык художественной литературы как предмет лингвистики 198 1. Эгоцентрические элементы языка в неканонической ситуации общения 198 2. Традиционный нарратив. Повествователь как аналог говорящего 201 3. Свободный косвенный дискурс 207 4. Нарратив и лирика. Аналоги слушающего в нарративе 209 5. Типология повествовательных форм 214 6. Повествователь и автор. "Образ читателя" Г216 7. Проблемы поэтики, связанные с фигурой говорящего 218 Глава 2 Семантика, прагматика, референция 221 1. Предмет и границы прагматики 221 2. Речевые акты, иллокутивные функции 225 3. Предложение и высказывание. Пропозиция 231 4. Пресуппозиции и другие неассертивные компоненты смысла 233 5. Коммуникативный статус пропозиции 243 6. Референция и дейксис 245 7. Имена и дескрипции в неэкстенсиональных контекстах 250 Глава 3 Эгоцентрические элементы языка. Режимы интерпретации 258 1. Каноническая ситуация общения 258 2. Эгоцентрические элементы языка. Примеры 261 3. Говорящий и его ипостаси 262 4. Первичный и вторичный дейксис 265 5. Пример. Режимы интерпретации наречий времени 271 6. Прочие типы эгоцентрических элементов 276 Глава 4 Грамматические категории времени и вида 285 1. Режимы интерпретации времени 286 2. Настоящее нарративное (praesens historicum) 288 3. Режимы интерпретации временных форм. Примеры 291 4. Есть ли у русского глагольного вида собственно дейктическое значение? 293 Глава 5 Субъективная модальность: иллокутивные показатели и вводные слова 297 1. Синтаксическая неподчинимость 297 2. Субъективная модальность 299 3. Иллокутивные показатели 301 4. О подчинимости вводных слов 311 Глава 6 Коммуникативный статус вводных предложений 321 1. Вводное употребление глагола 321 2. Ограничения сочетаемости, характеризующие вводную конструкцию 323 3. Семантика вводности 324 4. Семантическая интерпретация сочетаемостных ограничений 329 5. Вводные предложения в нарративе 333 Глава 7 Несобственная прямая речь и свободный косвенный дискурс 335 1. Место СКД среди других повествовательных форм 335 2. Косвенная речь: трансформационный подход 337 3. СКД: повествователь сходит со сцены 344 4. Синтаксические маркеры СКД 346 5. Повествователь возвращается: прош. нарративное в СКД 348 6. Литературные мотивации СКД 351 Глава 8 Феномен цитирования 354 1. Цитаты в контексте подчиняющего предиката пропозициональной установки 355 2. "Дескрипция или цитата?" 358 3. Цитирование и СКД 360 Глава 9 Время в тексте 362 1. Традиционный нарратив и прошедшее нарративное 362 2. Речевой режим и настоящее речевое 370 3. Нарративный режим и настоящее нарративное 374 4. Настоящее персональное в СКД 380 5 Время повествователя и время героя (по роману Набокова "Пнин") 383 Глава 10 Рассказ Набокова "набор" как эксперимент над повествовательной нормой 385 Глава 11 Монологический скд: пример анализа 394 1 Восприниматель 394 2. Время в СКД 399 Заключение 405 Список сокращений 419 Литература 420 Указатель 437..



