Хрестоматия освещает основные тенденции и направления исследования системы и структуры языка отечественными лингвистами конца XIX-XX века, представляющими различные научные школы и направления. Ее материал - фрагменты монографий, статьи и доклады, извлечения из лингвистических словарей, авторами которых являются крупнейшие российские и советские филологи. Книга является продолжением хрестоматии "Лингвистика XX века: система и структура языка". Хрестоматия .Ч.I и II (Сост. Е.А. Красина) и рекомендуется для изучения учебных дисциплин циклов "Общее языкознание" и "Теория и история языкознания" на филологических и лингвистических факультетах университетов. Отдельные разделы и материалы хрестоматии актуальны для специальности "Русский язык".
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | РУДН, М. |
| Рік видання | 2006 |
| Кількість сторінок | 254 |
| Обкладинка | м'яка |
-
879грн.
Схожі товари
Психолингвистика. Учебник для вузов
В учебнике описывается современная психолингвистика, включая ее историю, теоретические и прикладные аспекты. Книга имеет широкую направленность и адресуется всем, кого интересует жизнь языка в психике человека. Рассматриваются новые идеи по проблеме речеязыковой семантики, отношения языка к мозгу. Включены свежие данные, связанные с новыми открытиями в психогенетике, изучением языковых возможностей высших животных. В новом свете рассмотрена тема детской речи, имеющая прямое отношение к глубинным механизмам речи. Отведено место вопросам речевого воздействия, речевой диагностики, дефектам и недоразвитиям речевых функций.Специальные разделы ориентированы на продвинутых студентов и аспирантов.В подготовке текстов приняли участие И.В. Королева, В.И. Лубовский, Е.Е. Ляксо, И.Ю. Марковина, Н.Б. Михайлова, И.В. Ружицкий, И.А. Стернин, Т.Н. Ушакова, Г.Т. Хухуни, Т.В. Черниговская, В.И. Шаховский...
Труды по языкознанию \Старостин
В данном издании трудов Сергея Анатольевича Старостина (1953—2005) собрано большинство работ, написанных им единолично или в соавторстве с начала 70-х гг. и вплоть до его кончины. Как правило, это статьи по конкретным разделам сравнительно-исторического языкознания (индоевропеистика, кавказоведение, синология, алтаистика) и макрокомпаративистике (теории дальнего родства языков), занимавшей привилегированное положение в круге интересов автора. Однако не последнее место среди них занимают и работы по общей теории и методологии компаративистики, а также по компьютерной лингвистике и автоматической обработке текста.Работы расположены в хронологическом порядке, что дает возможность проследить беспрецедентную в мировой лингвистической традиции эволюцию научных интересов автора — от детального исследования исторической фонетики целого ряда семей мелкого уровня до глобальных этимологических изысканий на материале колоссальных языковых макросемей.Страниц: 928 (Офсет)Масса: 1572 гРазмеры: 240x165x50 ммТип обложки: 7Б - твердаяОформление: Тиснение золотомТираж 800СОДЕРЖАНИЕ:О статьях С. А. Старостина (Вяч. Вс. Иванов) От составителя (Г. С. Старостин) К проблеме реконструкции праяпонской фонологической системы 1Способы передачи вокализма в древнеяпонской письменности 4К проблеме реконструкции древнекитайской фонологической системы (к вопросу о губных финалях) 6К вопросу о реконструкции праяпонской фонологической системы 8О реконструкции пралезгинской фонологической системы 18Развитие инициалей древнекитайского языка 21Предварительная типологическая классификация тональных систем дагестанских языков 23О системе финалей тангутского языка 25A tonological hypothesis of the origin of paradigmatic accent systems (В. А. Дыбо, С. Л. Николаев, С. А. Старостин) 28Preliminary remarks on accent correspondences between some languages of Dagestan 35Hекоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений (С. Л. Николаев, С. А. Старостин) 39Реконструкция праабхазоадыгской системы согласных 44Реконструкция пралезгинских именных косвенных основ на гласный 50Парадигматические классы индоевропейского глагола (С. Л. Николаев, С. А. Старостин) 52Праенисейская реконструкция и внешние связи енисейских языков 147О тонах в древнекитайском языке 247Общая афразийско-севернокавказская культурная лексика (А. Ю. Милитарев, С. А. Старостин) 256Гипотеза о генетических связях сино-тибетских языков с енисейскими и севернокавказскими языками 265Sino-Tibetan and Austro-Thai (И. И. Пейрос, С. А. Старостин) 283Культурная лексика в общесевернокавказском словарном фонде 289Индоевропейско-севернокавказские изоглоссы 312Хуррито-урартские и восточнокавказские языки (И. М. Дьяконов, С. А. Старостин) 359Сравнительно-историческое языкознание и лексикостатистика 407Nostratic and Sino-Caucasian 448О японо-корейских акцентных соответствиях 467Etruscan as an East Caucasian language (В. Э. Орел, С. А. Старостин) 471Реконструкция общевосточнокавказской системы основных падежей 478Рабочая среда для лингвиста 481Распределение изоглосс в севернокавказских языках 497Заметки о древнекитайском языке 499Проблема генетического родства и классификации кавказских языков с точки зрения базисной лексики 529Old Chinese basic vocabulary: A historical perspective 547Response to L. Sagart's «Some remarks on the ancestry of Chinese» 571The historical position of Bai 580On vowel length and prosody in Altaic languages 591Hесколько новых хурритских этимологий 629Word-final resonants in Sino-Caucasian 633Genesis of the long vowels in Sino-Tibetan 660On the «Consonant Splits» in Japanese 668A Review of V. A. Chirikba's «Common West Caucasian» 682Hurro-Caucasica 745Subgrouping of Nostratic: comments on Aharon Dolgopolsky's «The Nostratic Macrofamily and Linguistic Paleontology» 752Сравнительное языкознание и этимологические базы данных 770О доказательстве языкового родства 779О синтаксическом процессоре с использованием ограниченных лингвистических средств (Н. В. Перцов, С. А. Старостин) 794Об одном новом типе соответствий смычных в ностратических языках 803Indo-European among other language families: problems of dating, contacts and genetic relationships 806Indo-European glottochronology and homeland 821Определение устойчивости базисной лексики 827Turkic and Chinese Loanwords in Tocharian (А. Лубоцкий, С. А. Старостин) 840Altaic and Chinese 850Computer-based Simulation of the Glottochronological Process (Letter to M. Gell-Mann) 854Комментарии 863Литература 900Список сокращений названий языков.......Вяч. Вс. ИвановО статьях С. А. Старостина (фрагменты)4. Севернокавказская семья языков и ее ближайшие родственники (хуррито-урартский)Начало занятий Старостина севернокавказскими языками относится к его студенческим годам. На незадолго до того созданном Отделении структурной и прикладной лингвистики (ОСИПЛ) МГУ, на котором Старостин учится в начале 1970-х годов, в программу обучения студентов была введена летняя практика, заключавшаяся в участии в экспедициях с целью изучения языков нашей страны. Те из нас, кто (как пишущий эти строки) при составлении и обсуждении планов Отделения настаивал на этой стороне его предстоявшей работы, могут находить удовлетворение в том, что тем самым они содействовали формированию будущих специалистов по языкам России такого масштаба, как Старостин и его товарищи по экспедициям. Каждое лето Старостин участвовал в поездках групп студентов в Дагестан, языки которого он начал один за другим изучать. Позже он говорил на шести языках, входящих в восточную группу севернокавказских, которые изучал в этих летних дагестанских студенческих экспедициях; абхазский — седьмой язык этой же семьи, относившийся к западной ее группе, стал для него разговорным после значительно более поздней летней поездки в Абхазию. Из совсем до него не тронутых тем описания севернокавказских языков Старостин много занимался тонами, которые в некоторых из них зафиксировал; эти данные он использовал (со своими соавторами по работе об индоевропейском акценте) для типологического сопоставления с индоевропейским. Во время предварительного обсуждения севернокавказской части этих тонологических наблюдений и гипотез (которые мы приняли далеко не сразу) в нашем Секторе структурной типологии Института славяноведения, куда Старостин стал часто наведываться, меня поразила одна подробность. Старостин пожаловался, что на исследование одного диалекта у него было очень мало времени — скажем, три дня (боюсь переврать, но что-то в этом роде). Я удивился. Из разговора выяснилось, что время на изучение языка у него отмеривается в очень сокращенных сроках. Теперь я думаю: нет ли какого-то механизма внутри нас, который лучше нашего сознания знает реальные уже отмеренные сроки жизни и старается в них уложиться (конечно, при наличии соответствующих способностей)? Старостин за свою жизнь успел очень много (к сожалению, лишь небольшую часть задуманного).Похоже, что какой-то опережающий механизм экономии времени в нем работал.При преобладающей установке на исследование развития языка Старостин занялся главным образом сравнительно-исторической фонетикой, морфонологией, морфологией и лексикологией отдельных подгрупп внутри восточнокавказской (в частности, пралезгинским) и западнокавказской ветвей севернокавказского. Из включенных в предлагаемый сборник морфологических статей можно отметить особенно интересную работу о восточнокавказских падежах, которые до того привлекали внимание таких лингвистов, как Ельмслев.Вместе с С. Л. Николаевым Старостин приступил к построению систем фонем для праязыков отдельных подгрупп и всей севернокавказской семьи в целом. Основы ее сравнительного изучения были заложены в период между двумя мировыми войнами великим русским лингвистом князем Николаем Сергеевичем Трубецким, занимавшимся этими языками на Кавказе в начале века. Перед эмиграцией князь Трубецкой оставил рукописи своих работ по сравнению этих языков в библиотеке университета Ростова-на-Дону (по свидетельству Е. А. Бокарева, эти материалы там хранились до начала Второй мировой войны, когда, как он мне говорил, он их видел; дальнейшая их судьба неизвестна — а библиотека во время войны была в основном сохранена: поиск рукописей следовало бы продолжить). Оказавшись за пределами России, князь Трубецкой восстановил (пользуясь своей удивительной памятью) тексты и слова этих языков и те соотношения между ними, которые он открыл и записал в тех позднее исчезнувших рукописях, которые он не смог взять с собой, покидая Россию. Статьи князя Трубецкого были опубликованы во французских и немецких научных изданиях и получили признание мировой науки. Ближе к нашему времени более полная картина фонологической системы была построена и детали сравнения были уточнены в обширном этимологическом словаре севернокавказских языков Николаева и Старостина. Старостин написал подробный современный комментарий к русским переводам всех этих статей князя Трубецкого, доведя реконструкцию до уровня теперешних знаний. Оказалось, что севернокавказская семья состоит из двух давно и далеко отошедших друг от друга ветвей — западной (убыхско-абхазо-адыгской) и восточной (включающей чечено-ингушские, или вайнахские, языки и несколько подгрупп многочисленных языков Дагестана). В статье об изоглоссах в севернокавказских языках Старостин, пользуясь компьютерными подсчетами, рельефно показывает это различие и общую картину соотношения подгрупп по лексическим данным.Родство всех севернокавказских языков давно (до Первой мировой войны) предполагал благодаря своей исключительной лингвистической интуиции и Марр, хотя он был далек от строгого доказательства этого (поэтому Старостин к его работам относился отрицательно). Марр ошибочно считал (как потом повторивший его ошибку грузинский историк Джавахишвили и целый ряд лингвистов, принявших это неверное предположение о наличии одной «иберийско-кавказской» семьи, якобы включавшей все основные языки Кавказа), что в ту же («яфетическую», по Марру, «иберийско-кавказскую», в более поздней терминологии) семью входит и грузинский с близко ему родст..
Филологический анализ художественного текста: Учеб. пособие
Пособие посвящено проблемам анализа художественного текста и состоит из двух частей: теоретической и практической. Изложение теоретического материала базируется на анализе большого количества конкретных примеров. Основное внимание уделено семантическому аспекту анализа языковых единиц: исследованы эстетические возможности разных уровней языка, рассмотрены способы и приемы создание смысловой многоплановости текста. В практической части даны образцы комплексного филологического анализа поэтических и прозаических текстов, в том числе сопоставительного и фрагментарно-сопоставительного анализа. Для студентов, аспирантов, преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словесников. ..



