В книге "Сказать почти то же самое" Эко обращается к теме перевода — главным образом художественных произведений — и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и "подводных камней" в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

Автор: Эко У.

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе. \Corpus

Про книгу
Видавництво, місто АСТ, М.
Рік видання 2015
Кількість сторінок 736
Обкладинка тверд
    • 2.676грн.

  • Артикул: 15120
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Еко Умберто

переклад

Corpus

Схожі товари

Космополит. Географические фантазии \Corpus
Автор: Генис Александр

Космополит. Географические фантазии \Corpus

"Космополит" - лучшая путевая проза А. Гениса, собранная им в один том.Располагаясь в магической зоне между очерком и сновидением, историей и географией, экзотикой и бытом, поэзией и философией, эти опусы помогают всюду быть дома. Но космополит для Гениса - не столько гражданин мира, сколько квартирант Вавилонской башни и абонент Александрийской библиотеки."Путешествие, - считает Генис, - опыт самопознания, физическое перемещение с духовными последствиями. Встроив себя в пейзаж, автор его навсегда меняет".Александр Генис - писатель, культуролог, радиоведущий, автор многих книг ("Вавилонская башня", "Иван Петрович умер", "Довлатов и окрестности", "Колобок", "Фантики", "Камасутра книжника" и др.), в том числе написанных совместно с Петром Вайлем ("60-е: мир советского человека", "Русская кухня в изгнании", "Родная речь", "Американа").СОДЕРЖАНИЕ:Поэтика дорогиЕВРОПЕЙСКАЯ ТЕТРАДЬСлавянские древностиЗвркВнуки империиМой РимПо пути в ВенециюКонфеттиБолонское триоГалльские радостиТавромахия для начинающихОммаж КаталонииУ басковЛюди дождяКороли и капустаУрок немецкогоДомой возврата нетВойна за австрийское наследствоЛетний снегМалые голландцыСегеИщСага об исландцахИз варяг в грекиНЕДАЛЬНИЙ ВОСТОККровь и почваЗимой в горахСуши из воблыВ НОВОМ СВЕТЕГостиАтепкаКровь, любовь и рыбалка66Вермонт!Не очень Новая АнглияАкме Нью-ЙоркаНью-йоркский календарьПИСЬМА С РОДИНЫЛето моей свободыОтецОкно в ЕвропуДве поездки в МосквуПушгорыТаллин(н)Рип ван ВинкльВид сбоку..

1.589грн.

Маятник Фуко \Фіта, К.
Автор: Эко У.

Маятник Фуко \Фіта, К.

После выхода мирового бестселлера «Имя розы» (1980), прославленного знаменитым фильмом, итальянский историк, эстетик, структуралист Умберто Эко оказался в трудном положении. Как второй раз взять подобную высоту? Как сочинить не менее удачную книгу для разных читателей, и эрудированных и неискушенных? Книгу столь же живую, сколь и мудрую, столь же сардоничную, сколько и нежную? Автор рискнул – и подтвердил прежний рекорд. «Маятник Фуко» (1988) прославился не меньше «Имени розы», а фильм по нему не сняли только оттого, что автор сам не разрешил это великому Стенли Кубрику. На этих страницах взаимодействуют редакторы миланского издательства, рыцари-храмовники, жрецы Вуду и антифашисты-партизаны. Рассказано и о легендарных тамплиерах, о тайных хозяевах мира, но только чтоб напомнить: история достоверна тогда, когда ее основа – неоспоримый документ. Все остальное – игра. Игра, которая бывает опасной...

1.199грн.